goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > esperanto > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

40 [четирийсет]

Осведомяване за пътя

 

40 [kvardek]@40 [четирийсет]
40 [kvardek]

Demandi pri la vojo

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Извинете!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можете ли да ми помогнете?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има тук добър ресторант?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Завийте наляво зад ъгъла.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Вървете след това направо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
После продължете сто метра надясно.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можете да вземете и автобус.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можете да вземете и трамвай.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можете и да карате след мен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Как да стигна до футболния стадион?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Пресечете моста!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Карайте през тунела!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Карайте до третия светофар.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
След това завийте по първата улица надясно.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
После карайте направо през следващото кръстовище.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Извинете, как да стигна до летището?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Най-добре вземете метрото.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Пътувайте просто до последната спирка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Извинете!
P_r_o_u   m_n_   
   
Pardonu min!
P______   m___   
   
Pardonu min!
_______   ____   
   
Pardonu min!
  Можете ли да ми помогнете?
Ĉ_   v_   p_v_s   h_l_i   m_n_   
   
Ĉu vi povas helpi min?
Ĉ_   v_   p____   h____   m___   
   
Ĉu vi povas helpi min?
__   __   _____   _____   ____   
   
Ĉu vi povas helpi min?
  Къде има тук добър ресторант?
K_e   e_t_s   b_n_   r_s_o_a_i_   a_u_e_   
   
Kie estas bona restoracio apude?
K__   e____   b___   r_________   a_____   
   
Kie estas bona restoracio apude?
___   _____   ____   __________   ______   
   
Kie estas bona restoracio apude?
 
 
 
 
  Завийте наляво зад ъгъла.
Ĉ_a_g_l_   i_u   m_l_e_s_r_n_   
   
Ĉeangule iru maldekstren.
Ĉ_______   i__   m___________   
   
Ĉeangule iru maldekstren.
________   ___   ____________   
   
Ĉeangule iru maldekstren.
  Вървете след това направо.
P_s_e   i_m_   i_u   r_k_e   a_t_ŭ_n_   
   
Poste iome iru rekte antaŭen.
P____   i___   i__   r____   a_______   
   
Poste iome iru rekte antaŭen.
_____   ____   ___   _____   ________   
   
Poste iome iru rekte antaŭen.
  После продължете сто метра надясно.
P_s_e   i_u   c_n_   m_t_o_n   d_k_t_e_.   
   
Poste iru cent metrojn dekstren.
P____   i__   c___   m______   d________   
   
Poste iru cent metrojn dekstren.
_____   ___   ____   _______   _________   
   
Poste iru cent metrojn dekstren.
 
 
 
 
  Можете да вземете и автобус.
V_   p_v_s   a_k_ŭ   p_e_i   l_   b_s_n_   
   
Vi povas ankaŭ preni la buson.
V_   p____   a____   p____   l_   b_____   
   
Vi povas ankaŭ preni la buson.
__   _____   _____   _____   __   ______   
   
Vi povas ankaŭ preni la buson.
  Можете да вземете и трамвай.
V_   p_v_s   a_k_ŭ   p_e_i   l_   t_a_o_.   
   
Vi povas ankaŭ preni la tramon.
V_   p____   a____   p____   l_   t______   
   
Vi povas ankaŭ preni la tramon.
__   _____   _____   _____   __   _______   
   
Vi povas ankaŭ preni la tramon.
  Можете и да карате след мен.
V_   p_v_s   a_k_ŭ   s_m_l_   s_k_i   m_n   a_t_.   
   
Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte.
V_   p____   a____   s_____   s____   m__   a____   
   
Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte.
__   _____   _____   ______   _____   ___   _____   
   
Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte.
 
 
 
 
  Как да стигна до футболния стадион?
K_e_   m_   a_i_g_   l_   f_t_a_s_a_i_n_n_   
   
Kiel mi atingu la futbalstadionon?
K___   m_   a_____   l_   f_______________   
   
Kiel mi atingu la futbalstadionon?
____   __   ______   __   ________________   
   
Kiel mi atingu la futbalstadionon?
  Пресечете моста!
T_a_s_r_   l_   p_n_o_!   
   
Transiru la ponton!
T_______   l_   p______   
   
Transiru la ponton!
________   __   _______   
   
Transiru la ponton!
  Карайте през тунела!
T_a_e_u_u   l_   t_n_l_n_   
   
Traveturu la tunelon!
T________   l_   t_______   
   
Traveturu la tunelon!
_________   __   ________   
   
Traveturu la tunelon!
 
 
 
 
  Карайте до третия светофар.
V_t_r_   ĝ_s   l_   t_i_   t_a_i_l_m_.   
   
Veturu ĝis la tria trafiklumo.
V_____   ĝ__   l_   t___   t__________   
   
Veturu ĝis la tria trafiklumo.
______   ___   __   ____   ___________   
   
Veturu ĝis la tria trafiklumo.
  След това завийте по първата улица надясно.
P_s_e   t_r_u   d_k_t_e_   e_   l_   u_u_n   s_r_t_n_   
   
Poste turnu dekstren en la unuan straton.
P____   t____   d_______   e_   l_   u____   s_______   
   
Poste turnu dekstren en la unuan straton.
_____   _____   ________   __   __   _____   ________   
   
Poste turnu dekstren en la unuan straton.
  После карайте направо през следващото кръстовище.
P_s_e   v_t_r_   r_k_e   a_t_ŭ_n   t_a   l_   s_k_a_t_   v_j_r_c_ĝ_.   
   
Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo.
P____   v_____   r____   a______   t__   l_   s_______   v__________   
   
Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo.
_____   ______   _____   _______   ___   __   ________   ___________   
   
Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo.
 
 
 
 
  Извинете, как да стигна до летището?
P_r_o_u   m_n_   k_e_   m_   a_i_g_   l_   f_u_h_v_n_n_   
   
Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon?
P______   m___   k___   m_   a_____   l_   f___________   
   
Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon?
_______   ____   ____   __   ______   __   ____________   
   
Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon?
  Най-добре вземете метрото.
P_e_   b_n_   e_t_s_   s_   v_   p_e_a_   l_   m_t_o_n_   
   
Plej bone estas, se vi prenas la metroon.
P___   b___   e_____   s_   v_   p_____   l_   m_______   
   
Plej bone estas, se vi prenas la metroon.
____   ____   ______   __   __   ______   __   ________   
   
Plej bone estas, se vi prenas la metroon.
  Пътувайте просто до последната спирка.
S_m_l_   v_t_r_   ĝ_s   l_   l_s_a   h_l_e_o_   
   
Simple veturu ĝis la lasta haltejo.
S_____   v_____   ĝ__   l_   l____   h_______   
   
Simple veturu ĝis la lasta haltejo.
______   ______   ___   __   _____   ________   
   
Simple veturu ĝis la lasta haltejo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бързи езици, бавни езици

Има над 6000 езика по целия свят. Но всички те имат една и съща функция. Те ни помагат да обменяме информация. Това се случва по различни начини във всеки език. Защото всеки език се държи в съответствие със своите собствени правила. Скоростта, с която се говори даден език, също е различна. Лингвистите са доказали това чрез различни проучвания. За целта, кратки текстове били преведени на няколко езика. Тези текстове след това били прочетени на глас от носители на езика. Резултатът бил красноречив. Японският и испанският език се оказали най-бързите езици. В тези езици се произнасят почти осем срички в секунда. Китайците говорят значително по-бавно. Те изговарят само пет срички в секунда. Скоростта зависи от сложността на сричките. Ако сричките са сложни, говоренето отнема повече време. Немският съдържа по три звука във всяка сричка, например. Ето защо той се говори сравнително бавно. Бързото говорене не означава, обаче , че има много информация за предаване. Точно обратното! Бързо изречените срички обикновено съдържат малко информация. Въпреки че японците говорят бързо, те предават малко съдържание. От друга страна, "бавните" китайци казват много с малко думи. Английските срички също съдържат много информация. Но интересното е: анализираните езици са почти еднакво ефективни! Това означава, че този, който говори по-бавно, казва повече. А този, който говори по-бързо, се нуждае от повече думи. В края на краищата, всички достигат целта си по едно и също време.

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
40 [четирийсет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Осведомяване за пътя
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)