goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Deutsch > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

 

64 [vierundsechzig]@64 [шейсет и четири]
64 [vierundsechzig]

Verneinung 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам думата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам изречението.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам значението.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Учител
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли учителя?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз го разбирам добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Учителка
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли учителката?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз я разбирам добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Хора
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли хората?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, не ги разбирам съвсем добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Приятелка
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли приятелка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, имам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дъщеря
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли дъщеря?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, нямам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Аз не разбирам думата.
I_h   v_r_t_h_   d_s   W_r_   n_c_t_   
   
Ich verstehe das Wort nicht.
I__   v_______   d__   W___   n_____   
   
Ich verstehe das Wort nicht.
___   ________   ___   ____   ______   
   
Ich verstehe das Wort nicht.
  Аз не разбирам изречението.
I_h   v_r_t_h_   d_n   S_t_   n_c_t_   
   
Ich verstehe den Satz nicht.
I__   v_______   d__   S___   n_____   
   
Ich verstehe den Satz nicht.
___   ________   ___   ____   ______   
   
Ich verstehe den Satz nicht.
  Аз не разбирам значението.
I_h   v_r_t_h_   d_e   B_d_u_u_g   n_c_t_   
   
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
I__   v_______   d__   B________   n_____   
   
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
___   ________   ___   _________   ______   
   
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
 
 
 
 
  Учител
d_r   L_h_e_   
   
der Lehrer
d__   L_____   
   
der Lehrer
___   ______   
   
der Lehrer
  Разбирате ли учителя?
V_r_t_h_n   S_e   d_n   L_h_e_?   
   
Verstehen Sie den Lehrer?
V________   S__   d__   L______   
   
Verstehen Sie den Lehrer?
_________   ___   ___   _______   
   
Verstehen Sie den Lehrer?
  Да, аз го разбирам добре.
J_,   i_h   v_r_t_h_   i_n   g_t_   
   
Ja, ich verstehe ihn gut.
J__   i__   v_______   i__   g___   
   
Ja, ich verstehe ihn gut.
___   ___   ________   ___   ____   
   
Ja, ich verstehe ihn gut.
 
 
 
 
  Учителка
d_e   L_h_e_i_   
   
die Lehrerin
d__   L_______   
   
die Lehrerin
___   ________   
   
die Lehrerin
  Разбирате ли учителката?
V_r_t_h_n   S_e   d_e   L_h_e_i_?   
   
Verstehen Sie die Lehrerin?
V________   S__   d__   L________   
   
Verstehen Sie die Lehrerin?
_________   ___   ___   _________   
   
Verstehen Sie die Lehrerin?
  Да, аз я разбирам добре.
J_,   i_h   v_r_t_h_   s_e   g_t_   
   
Ja, ich verstehe sie gut.
J__   i__   v_______   s__   g___   
   
Ja, ich verstehe sie gut.
___   ___   ________   ___   ____   
   
Ja, ich verstehe sie gut.
 
 
 
 
  Хора
d_e   L_u_e   
   
die Leute
d__   L____   
   
die Leute
___   _____   
   
die Leute
  Разбирате ли хората?
V_r_t_h_n   S_e   d_e   L_u_e_   
   
Verstehen Sie die Leute?
V________   S__   d__   L_____   
   
Verstehen Sie die Leute?
_________   ___   ___   ______   
   
Verstehen Sie die Leute?
  Не, не ги разбирам съвсем добре.
N_i_,   i_h   v_r_t_h_   s_e   n_c_t   s_   g_t_   
   
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
N____   i__   v_______   s__   n____   s_   g___   
   
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
_____   ___   ________   ___   _____   __   ____   
   
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
 
 
 
 
  Приятелка
d_e   F_e_n_i_   
   
die Freundin
d__   F_______   
   
die Freundin
___   ________   
   
die Freundin
  Имате ли приятелка?
H_b_n   S_e   e_n_   F_e_n_i_?   
   
Haben Sie eine Freundin?
H____   S__   e___   F________   
   
Haben Sie eine Freundin?
_____   ___   ____   _________   
   
Haben Sie eine Freundin?
  Да, имам.
J_,   i_h   h_b_   e_n_.   
   
Ja, ich habe eine.
J__   i__   h___   e____   
   
Ja, ich habe eine.
___   ___   ____   _____   
   
Ja, ich habe eine.
 
 
 
 
  Дъщеря
d_e   T_c_t_r   
   
die Tochter
d__   T______   
   
die Tochter
___   _______   
   
die Tochter
  Имате ли дъщеря?
H_b_n   S_e   e_n_   T_c_t_r_   
   
Haben Sie eine Tochter?
H____   S__   e___   T_______   
   
Haben Sie eine Tochter?
_____   ___   ____   ________   
   
Haben Sie eine Tochter?
  Не, нямам.
N_i_,   i_h   h_b_   k_i_e_   
   
Nein, ich habe keine.
N____   i__   h___   k_____   
   
Nein, ich habe keine.
_____   ___   ____   ______   
   
Nein, ich habe keine.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Креативният език

Днес креативността е важна черта. Всеки иска да бъде креативен. Защото креативните хора се смятат за интелигентни. Но и нашият език също трябва да бъде креативен. Някога хората се опитвали да говорят възможно най-правилно. Докато днес човек трябва да говори възможно най-творчески. Рекламата и новите медии са примери за това. Те показват как може да се играе с езика. През последните 50 години значението на креативността се е увеличило значително. Дори научните изследвания се интересуват от това явление. Психолози, педагози и философи изследват творческите процеси. Креативността се дефинира като способността да се създаде нещо ново. Така че един креативен говорител произвежда нови езикови форми. Те могат да бъдат думи или граматически структури. Чрез изучаването на творческия език, лингвистите могат да определят каксе изменя езика. Но не всеки разбира новите езикови елементи. За да се разбере креативния език е нужно знание. Човек трябва да знае как функционира езика. И също трябва да е запознат със света, в който живее говорещият. Само тогава ще може да разбере какво иска да каже той. Тийнейджърският жаргон е пример за това. Децата и младите хора винаги измислят нови термини. Възрастните често не разбират тези думи. В наши дни вече се публикуват речници, които обясняват тийнейджърския жаргон. Но обикновено само след едно поколение те са вече остарели! Въпреки това, креативният език може да се научи. Обучаващите предлагат различни курсове по него. Но най-важното правило е винаги: активирате вътрешния си глас!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
64 [шейсет и четири]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отрицание 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)