goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Deutsch > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

38 [трийсет и осем]

В таксито

 

38 [achtunddreißig]@38 [трийсет и осем]
38 [achtunddreißig]

Im Taxi

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Моля, извикайте такси.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко струва до гарата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко струва до летището?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, направо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, тук надясно.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, там на ъгъла наляво.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бързам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам време.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Карайте по-бавно, моля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Спрете тук, моля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Изчакайте един момент, моля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Веднага се връщам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, дайте ми квитанция.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам дребни пари.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Така е добре, рестото е за Вас.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Закарайте ме на този адрес.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Закарайте ме до моя хотел.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Закарайте ме на плажа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Моля, извикайте такси.
R_f_n   S_e   b_t_e   e_n   T_x_.   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
R____   S__   b____   e__   T____   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
_____   ___   _____   ___   _____   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
  Колко струва до гарата?
W_s   k_s_e_   e_   b_s   z_m   B_h_h_f_   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
W__   k_____   e_   b__   z__   B_______   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
___   ______   __   ___   ___   ________   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
  Колко струва до летището?
W_s   k_s_e_   e_   b_s   z_m   F_u_h_f_n_   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
W__   k_____   e_   b__   z__   F_________   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
___   ______   __   ___   ___   __________   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
 
 
 
 
  Моля, направо.
B_t_e   g_r_d_a_s_   
   
Bitte geradeaus.
B____   g_________   
   
Bitte geradeaus.
_____   __________   
   
Bitte geradeaus.
  Моля, тук надясно.
B_t_e   h_e_   n_c_   r_c_t_.   
   
Bitte hier nach rechts.
B____   h___   n___   r______   
   
Bitte hier nach rechts.
_____   ____   ____   _______   
   
Bitte hier nach rechts.
  Моля, там на ъгъла наляво.
B_t_e   d_r_   a_   d_r   E_k_   n_c_   l_n_s_   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
B____   d___   a_   d__   E___   n___   l_____   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
_____   ____   __   ___   ____   ____   ______   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
 
 
 
 
  Бързам.
I_h   h_b_   e_   e_l_g_   
   
Ich habe es eilig.
I__   h___   e_   e_____   
   
Ich habe es eilig.
___   ____   __   ______   
   
Ich habe es eilig.
  Имам време.
I_h   h_b_   Z_i_.   
   
Ich habe Zeit.
I__   h___   Z____   
   
Ich habe Zeit.
___   ____   _____   
   
Ich habe Zeit.
  Карайте по-бавно, моля.
F_h_e_   S_e   b_t_e   l_n_s_m_r_   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
F_____   S__   b____   l_________   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
______   ___   _____   __________   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
 
 
 
 
  Спрете тук, моля.
H_l_e_   S_e   h_e_   b_t_e_   
   
Halten Sie hier bitte.
H_____   S__   h___   b_____   
   
Halten Sie hier bitte.
______   ___   ____   ______   
   
Halten Sie hier bitte.
  Изчакайте един момент, моля.
W_r_e_   S_e   b_t_e   e_n_n   M_m_n_.   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
W_____   S__   b____   e____   M______   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
______   ___   _____   _____   _______   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
  Веднага се връщам.
I_h   b_n   g_e_c_   z_r_c_.   
   
Ich bin gleich zurück.
I__   b__   g_____   z______   
   
Ich bin gleich zurück.
___   ___   ______   _______   
   
Ich bin gleich zurück.
 
 
 
 
  Моля, дайте ми квитанция.
B_t_e   g_b_n   S_e   m_r   e_n_   Q_i_t_n_.   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
B____   g____   S__   m__   e___   Q________   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
_____   _____   ___   ___   ____   _________   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
  Нямам дребни пари.
I_h   h_b_   k_i_   K_e_n_e_d_   
   
Ich habe kein Kleingeld.
I__   h___   k___   K_________   
   
Ich habe kein Kleingeld.
___   ____   ____   __________   
   
Ich habe kein Kleingeld.
  Така е добре, рестото е за Вас.
E_   s_i_m_   s_,   d_r   R_s_   i_t   f_r   S_e_   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
E_   s_____   s__   d__   R___   i__   f__   S___   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
__   ______   ___   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
 
 
 
 
  Закарайте ме на този адрес.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_   d_e_e_   A_r_s_e_   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
F_____   S__   m___   z_   d_____   A_______   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
______   ___   ____   __   ______   ________   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
  Закарайте ме до моя хотел.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_   m_i_e_   H_t_l_   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
F_____   S__   m___   z_   m_____   H_____   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
______   ___   ____   __   ______   ______   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
  Закарайте ме на плажа.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_m   S_r_n_.   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
F_____   S__   m___   z__   S______   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
______   ___   ____   ___   _______   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езикът на животните

Когато искаме да изразим себе си, ние използваме своята реч. Но и животните също имат свой собствен език. И те го използват точно като нас, хората. Така да се каже, те разговарят помежду си, за да обменят информация. По принцип всеки животински вид има определен език. Дори термитите комуникират един с друг. Когато са в опасност, те удрят телата си по земята. Това е техният начин за предупреждение на останалите. Други животински видове свиркат, когато наближат врагове. Пчелите говорят помежду си чрез танци. По този начин те показват на другите пчели къде има нещо за ядене. Китовете издават звуци, които могат да бъдат чути на 5000 километра. Те общуват помежду си чрез специални песни. Слоновете също си подават различни акустични сигнали. Но хората не могат да ги чуят. Повечето животински езици са много сложни. Те се състоят от комбинации от различни сигнали. Използват се акустични, химически и оптични сигнали. Освен това, животните използват и различни жестове. До този момент, хората са научили само езика на домашните любимци. Те знаят кога кучетата са щастливи. И могат да разпознаят, кога котките искат да бъдат оставени на мира. Въпреки това, кучетата и котките говорят твърде различни езици. Много от техните сигнали са напълно противоположни. Дълго време се считаше, че тези две животни просто не се обичат помежду си. Но те просто погрешно се разбират помежду си. Това поражда проблемите между кучетата и котките. Така че дори и животните се бият заради недоразумения ...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
38 [трийсет и осем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В таксито
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)