goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Afrikaans > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

50 [петдесет]

В басейна

 

50 [vyftig]@50 [петдесет]
50 [vyftig]

By die swembad

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Днес е горещо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да отидем на басейн?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаш ли да отидем да плуваме?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имаш ли хавлия?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имаш ли бански гащета?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имаш ли бански костюм?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеш ли да плуваш?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеш ли да се гмуркаш?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Можеш ли да скачаш във водата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е душът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде е съблекалнята?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са очилата за плуване?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Водата дълбока ли е?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Водата чиста ли е?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Водата топла ли е?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Студено ми е.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Водата е доста студена.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Сега излизам от водата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Днес е горещо.
D_t   i_   w_r_   v_n_a_.   
   
Dit is warm vandag.
D__   i_   w___   v______   
   
Dit is warm vandag.
___   __   ____   _______   
   
Dit is warm vandag.
  Да отидем на басейн?
G_a_   o_s   s_e_b_d   t_e_   
   
Gaan ons swembad toe?
G___   o__   s______   t___   
   
Gaan ons swembad toe?
____   ___   _______   ____   
   
Gaan ons swembad toe?
  Искаш ли да отидем да плуваме?
H_t   j_   l_s   o_   t_   g_a_   s_e_?   
   
Het jy lus om te gaan swem?
H__   j_   l__   o_   t_   g___   s____   
   
Het jy lus om te gaan swem?
___   __   ___   __   __   ____   _____   
   
Het jy lus om te gaan swem?
 
 
 
 
  Имаш ли хавлия?
H_t   j_   ’_   h_n_d_e_?   
   
Het jy ’n handdoek?
H__   j_   ’_   h________   
   
Het jy ’n handdoek?
___   __   __   _________   
   
Het jy ’n handdoek?
  Имаш ли бански гащета?
H_t   j_   ’_   s_e_b_o_k_   
   
Het jy ’n swembroek?
H__   j_   ’_   s_________   
   
Het jy ’n swembroek?
___   __   __   __________   
   
Het jy ’n swembroek?
  Имаш ли бански костюм?
H_t   j_   ’_   b_a_k_s_u_m_   
   
Het jy ’n baaikostuum?
H__   j_   ’_   b___________   
   
Het jy ’n baaikostuum?
___   __   __   ____________   
   
Het jy ’n baaikostuum?
 
 
 
 
  Можеш ли да плуваш?
K_n   j_   s_e_?   
   
Kan jy swem?
K__   j_   s____   
   
Kan jy swem?
___   __   _____   
   
Kan jy swem?
  Можеш ли да се гмуркаш?
K_n   j_   d_i_?   
   
Kan jy duik?
K__   j_   d____   
   
Kan jy duik?
___   __   _____   
   
Kan jy duik?
  Можеш ли да скачаш във водата?
K_n   j_   i_   d_e   w_t_r   s_r_n_?   
   
Kan jy in die water spring?
K__   j_   i_   d__   w____   s______   
   
Kan jy in die water spring?
___   __   __   ___   _____   _______   
   
Kan jy in die water spring?
 
 
 
 
  Къде е душът?
W_a_   i_   d_e   s_o_t_   
   
Waar is die stort?
W___   i_   d__   s_____   
   
Waar is die stort?
____   __   ___   ______   
   
Waar is die stort?
  Къде е съблекалнята?
W_a_   i_   d_e   k_e_d_a_e_s_   
   
Waar is die kleedkamers?
W___   i_   d__   k___________   
   
Waar is die kleedkamers?
____   __   ___   ____________   
   
Waar is die kleedkamers?
  Къде са очилата за плуване?
W_a_   i_   d_e   s_e_b_i_?   
   
Waar is die swembril?
W___   i_   d__   s________   
   
Waar is die swembril?
____   __   ___   _________   
   
Waar is die swembril?
 
 
 
 
  Водата дълбока ли е?
I_   d_e   w_t_r   d_e_?   
   
Is die water diep?
I_   d__   w____   d____   
   
Is die water diep?
__   ___   _____   _____   
   
Is die water diep?
  Водата чиста ли е?
I_   d_e   w_t_r   s_o_n_   
   
Is die water skoon?
I_   d__   w____   s_____   
   
Is die water skoon?
__   ___   _____   ______   
   
Is die water skoon?
  Водата топла ли е?
I_   d_e   w_t_r   w_r_?   
   
Is die water warm?
I_   d__   w____   w____   
   
Is die water warm?
__   ___   _____   _____   
   
Is die water warm?
 
 
 
 
  Студено ми е.
E_   k_y   k_u_.   
   
Ek kry koud.
E_   k__   k____   
   
Ek kry koud.
__   ___   _____   
   
Ek kry koud.
  Водата е доста студена.
D_e   w_t_r   i_   t_   k_u_.   
   
Die water is te koud.
D__   w____   i_   t_   k____   
   
Die water is te koud.
___   _____   __   __   _____   
   
Die water is te koud.
  Сега излизам от водата.
E_   k_i_   n_u   u_t   d_e   w_t_r_   
   
Ek klim nou uit die water.
E_   k___   n__   u__   d__   w_____   
   
Ek klim nou uit die water.
__   ____   ___   ___   ___   ______   
   
Ek klim nou uit die water.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жените са по-лингвистично надарени от мъжете!

Жените са също толкова интелигентни, колкото и мъжете. Като цяло и двата пола имат един и същ коефициент на интелигентност. Въпреки това, компетенциите между половете се различават. Например, мъжете мислят по-добре триизмерно. Те също решават математически задачи по-добре. Жените, от друга страна, имат по-добра памет. И овладяват езици по-добре. Жените правят по-малко грешки в правописа и граматиката. Те също така имат по- голям речников запас и четат по-гладко. Ето защо, те обикновено постигат по-добри резултати в езикови тестове. Причината за лингвистичните дарби на жените се крие в мозъка. Мъжкият и женският мозък са организирани по различен начин. Лявата половина на мозъка е отговорна за езика. Този участък контролира езиковите процеси. Въпреки това, жените използват и двете половини на мозъка при обработката на речта. Освен това, двете половини на мозъка им могат да обменят идеи по-добре. Така че женският мозък е по-активен при обработката на речта. И по този начин жените я обработват по-ефективно. По какъв точно начин мозъците на двата пола се различават е все още неизвестно. Някои учени смятат, че биологията е причината за това. Женските и мъжките гени влияят върху развитието на мозъка. Жените и мъжете са също такива, каквито са, поради хормоните. Други казват, че нашето възпитание влияе на нашето развитие. Защото на женските бебета се говори и чете повече. Малките момчета, от друга страна, получават повече технически играчки. Така че причината може да се крие в това, че нашата среда формира мозъка. От друга страна, съществуват разлики и в различните части на света. И децата се отглеждат по различен начин във всяка култура...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
50 [петдесет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В басейна
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)