goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Afrikaans > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

42 [четирийсет и две]

Разглеждане на града

 

42 [twee en veertig]@42 [четирийсет и две]
42 [twee en veertig]

Stadstoer

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Пазарът отворен ли е в неделя?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Панаирът отворен ли е в понеделник?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Изложбата отворена ли е във вторник?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Зоопаркът отворен ли е в сряда?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Музеят отворен ли е в четвъртък?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Галерията отворена ли е в петък?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да се снима?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябва ли да се плаща вход?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко струва входът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли намаление за групи?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли намаление за деца?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли намаление за студенти?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Каква е тази сграда?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко стара е сградата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой е построил сградата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз се интересувам от архитектура.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз се интересувам от изкуство.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз се интересувам от живопис.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Пазарът отворен ли е в неделя?
I_   d_e   m_r_   S_n_a_   o_p_   
   
Is die mark Sondae oop?
I_   d__   m___   S_____   o___   
   
Is die mark Sondae oop?
__   ___   ____   ______   ____   
   
Is die mark Sondae oop?
  Панаирът отворен ли е в понеделник?
I_   d_e   f_e_   M_a_d_e   o_p_   
   
Is die fees Maandae oop?
I_   d__   f___   M______   o___   
   
Is die fees Maandae oop?
__   ___   ____   _______   ____   
   
Is die fees Maandae oop?
  Изложбата отворена ли е във вторник?
I_   d_e   t_n_o_n_t_l_i_g   D_n_d_e   o_p_   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
I_   d__   t______________   D______   o___   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
__   ___   _______________   _______   ____   
   
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
 
 
 
 
  Зоопаркът отворен ли е в сряда?
I_   d_e   d_e_e_u_n   W_e_s_a_   o_p_   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
I_   d__   d________   W_______   o___   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
__   ___   _________   ________   ____   
   
Is die dieretuin Woensdae oop?
  Музеят отворен ли е в четвъртък?
I_   d_e   m_s_u_   D_n_e_d_e   o_p_   
   
Is die museum Donderdae oop?
I_   d__   m_____   D________   o___   
   
Is die museum Donderdae oop?
__   ___   ______   _________   ____   
   
Is die museum Donderdae oop?
  Галерията отворена ли е в петък?
I_   d_e   g_l_e_y   V_y_a_   o_p_   
   
Is die gallery Vrydae oop?
I_   d__   g______   V_____   o___   
   
Is die gallery Vrydae oop?
__   ___   _______   ______   ____   
   
Is die gallery Vrydae oop?
 
 
 
 
  Може ли да се снима?
M_g   m_n_   f_t_’_   n_e_?   
   
Mag mens foto’s neem?
M__   m___   f_____   n____   
   
Mag mens foto’s neem?
___   ____   ______   _____   
   
Mag mens foto’s neem?
  Трябва ли да се плаща вход?
M_e_   m_n_   t_e_a_g   b_t_a_?   
   
Moet mens toegang betaal?
M___   m___   t______   b______   
   
Moet mens toegang betaal?
____   ____   _______   _______   
   
Moet mens toegang betaal?
  Колко струва входът?
H_e_e_l   i_   d_e   t_e_a_g_   
   
Hoeveel is die toegang?
H______   i_   d__   t_______   
   
Hoeveel is die toegang?
_______   __   ___   ________   
   
Hoeveel is die toegang?
 
 
 
 
  Има ли намаление за групи?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   g_o_p_?   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
I_   d___   ’_   a_____   v__   g______   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
__   ____   __   ______   ___   _______   
   
Is daar ’n afslag vir groepe?
  Има ли намаление за деца?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   k_n_e_s_   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
I_   d___   ’_   a_____   v__   k_______   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
__   ____   __   ______   ___   ________   
   
Is daar ’n afslag vir kinders?
  Има ли намаление за студенти?
I_   d_a_   ’_   a_s_a_   v_r   s_u_e_t_?   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
I_   d___   ’_   a_____   v__   s________   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
__   ____   __   ______   ___   _________   
   
Is daar ’n afslag vir studente?
 
 
 
 
  Каква е тази сграда?
W_t_e   g_b_u   i_   d_t_   
   
Watse gebou is dit?
W____   g____   i_   d___   
   
Watse gebou is dit?
_____   _____   __   ____   
   
Watse gebou is dit?
  Колко стара е сградата?
H_e   o_d   i_   d_e   g_b_u_   
   
Hoe oud is die gebou?
H__   o__   i_   d__   g_____   
   
Hoe oud is die gebou?
___   ___   __   ___   ______   
   
Hoe oud is die gebou?
  Кой е построил сградата?
W_e   h_t   d_e   g_b_u   g_b_u_   
   
Wie het die gebou gebou?
W__   h__   d__   g____   g_____   
   
Wie het die gebou gebou?
___   ___   ___   _____   ______   
   
Wie het die gebou gebou?
 
 
 
 
  Аз се интересувам от архитектура.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   a_g_t_k_u_r_   
   
Ek stel belang in argitektuur.
E_   s___   b_____   i_   a___________   
   
Ek stel belang in argitektuur.
__   ____   ______   __   ____________   
   
Ek stel belang in argitektuur.
  Аз се интересувам от изкуство.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   k_n_.   
   
Ek stel belang in kuns.
E_   s___   b_____   i_   k____   
   
Ek stel belang in kuns.
__   ____   ______   __   _____   
   
Ek stel belang in kuns.
  Аз се интересувам от живопис.
E_   s_e_   b_l_n_   i_   s_i_d_r_u_s_   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
E_   s___   b_____   i_   s___________   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
__   ____   ______   __   ____________   
   
Ek stel belang in skilderkuns.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Малтийският език

Много европейци, които искат да подобрят английския си език пътуват до Малта. Това е така, защото английският е официален език в европейските микродържави. И Малта е известна с многобройните си езикови училища. Но не това прави страната интересна за лингвистите. Те се интересуват от Малта по друга причина. Република Малта има и друг официален език: малтийски (или Малти). Този език се е развил от един арабски диалект. По този начин малтийският е единственият семитски език в Европа. Синтаксисът и фонологията му са различни от тези на арабския, обаче. Малтийският също се изписва с латиница. Азбуката му съдържа и няколко специални символа, обаче. И буквите С и Y напълно отсъстват. Речникът му съдържа елементи от много различни езици. Освен арабският, други оказали му влияние езици са италианският и английският. Но финикийците и картагенците също са му повлияли. Поради това, някои изследователи третират Малти като арабски креолски език. По време на своята история, Малта е била окупирана от различни сили. Всички те оставили следите си на островите Малта, Гозо и Комино. За много дълго време, Малти бил само местен простонароден говор. Но той винаги е оставал родният език на "истинските" малтийци. Той също е бил предаван предимно устно. Хората започнали да пишат на малтийски чак през 19-ти век. Днес броят на говорещите го се оценява на около 330 000 души. Малта е член на Европейския съюз от 2004 г. насам. С това, Малти също става един от официалните европейски езици. Но за малтийците, техният език е просто част от родната култура. И те се радват, когато чужденци искат да научат Малти. Със сигурност има предостатъчни езикови училища в Малта...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
42 [четирийсет и две]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разглеждане на града
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)