goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > தமிழ் > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

 

16 [பதினாறு]@16 [шаснаццаць]
16 [பதினாறு]

16 [Patiṉāṟu]
பருவ காலமும் வானிலையும்

paruva kālamum vāṉilaiyum

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Вось поры года:
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
вясна, лета,
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
восень і зіма.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Лета спякотнае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Улетку свеціць сонца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Улетку мы любім гуляць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Зіма халодная.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Узімку ідзе снег або дождж.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Узімку нам падабаецца быць дома.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Холадна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ідзе дождж.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзьме вецер.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Цёпла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сонечна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Бязвоблачна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Якое сёння надвор’е?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння холадна.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння цёпла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Вось поры года:
இ_ை_ள_   ப_ு_க_ல_்_ள_.   
i_a_k_ḷ   p_r_v_k_l_ṅ_a_.   
இவைகள் பருவகாலங்கள்.
ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ.
இ_____   ப____________   
i______   p______________   
இவைகள் பருவகாலங்கள்.
ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ.
______   _____________   
_______   _______________   
இவைகள் பருவகாலங்கள்.
ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ.
  вясна, лета,
வ_ந_த_ா_ம_,_ோ_ை_்_ா_ம_   
V_s_n_a_ā_a_,_ō_a_k_ā_a_   
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம்
Vasantakālam,kōṭaikkālam
வ_____________________   
V_______________________   
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம்
Vasantakālam,kōṭaikkālam
______________________   
________________________   
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம்
Vasantakālam,kōṭaikkālam
  восень і зіма.
இ_ை   உ_ி_்   க_ல_்   ம_்_ு_்   க_ள_ர_க_ல_்_   
i_a_   u_i_   k_l_m   m_ṟ_u_   k_ḷ_r_ā_a_.   
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம்.
ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam.
இ__   உ____   க____   ம______   க___________   
i___   u___   k____   m_____   k__________   
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம்.
ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam.
___   _____   _____   _______   ____________   
____   ____   _____   ______   ___________   
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம்.
ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam.
 
 
 
 
  Лета спякотнае.
க_ட_க_க_ல_்   வ_ப_ப_ா_   இ_ு_்_ு_்_   
K_ṭ_i_k_l_m   v_p_a_ā_a   i_u_k_m_   
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும்.
Kōṭaikkālam veppamāka irukkum.
க__________   வ_______   இ_________   
K__________   v________   i_______   
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும்.
Kōṭaikkālam veppamāka irukkum.
___________   ________   __________   
___________   _________   ________   
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும்.
Kōṭaikkālam veppamāka irukkum.
  Улетку свеціць сонца.
க_ட_க_க_ல_்_ி_்   ச_ர_ய_்   ப_ர_ா_ி_்_ி_ா_்_   
K_ṭ_i_k_l_t_i_   c_r_y_ṉ   p_r_k_c_k_i_ā_.   
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான்.
Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ.
க______________   ச______   ப_______________   
K_____________   c______   p______________   
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான்.
Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ.
_______________   _______   ________________   
______________   _______   _______________   
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான்.
Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ.
  Улетку мы любім гуляць.
க_ட_க_க_ல_்_ி_்   ந_க_க_   ந_க_க_்   ச_ல_ல_த_்   ம_க_ு_்   வ_ர_ப_ப_்_   
K_ṭ_i_k_l_t_i_   n_m_k_u   n_ṭ_k_a_   c_l_u_a_   m_k_v_m   v_r_p_a_.   
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம்.
Kōṭaikkālattil namakku naṭakkac cellutal mikavum viruppam.
க______________   ந_____   ந______   ச________   ம______   வ_________   
K_____________   n______   n_______   c_______   m______   v________   
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம்.
Kōṭaikkālattil namakku naṭakkac cellutal mikavum viruppam.
_______________   ______   _______   _________   _______   __________   
______________   _______   ________   ________   _______   _________   
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம்.
Kōṭaikkālattil namakku naṭakkac cellutal mikavum viruppam.
 
 
 
 
  Зіма халодная.
க_ள_ர_க_ல_்   க_ள_ர_ச_ச_ய_க   இ_ு_்_ு_்_   
K_ḷ_r_ā_a_   k_ḷ_r_c_y_k_   i_u_k_m_   
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும்.
Kuḷirkālam kuḷircciyāka irukkum.
க__________   க____________   இ_________   
K_________   k___________   i_______   
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும்.
Kuḷirkālam kuḷircciyāka irukkum.
___________   _____________   __________   
__________   ____________   ________   
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும்.
Kuḷirkālam kuḷircciyāka irukkum.
  Узімку ідзе снег або дождж.
க_ள_ர_க_ல_்_ி_்   ப_ி   அ_்_த_   ம_ை   ப_ய_ய_ா_்_   
K_ḷ_r_ā_a_t_l   p_ṉ_   a_l_t_   m_ḻ_i   p_y_a_ā_.   
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம்.
Kuḷirkālattil paṉi allatu maḻai peyyalām.
க______________   ப__   அ_____   ம__   ப_________   
K____________   p___   a_____   m____   p________   
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம்.
Kuḷirkālattil paṉi allatu maḻai peyyalām.
_______________   ___   ______   ___   __________   
_____________   ____   ______   _____   _________   
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம்.
Kuḷirkālattil paṉi allatu maḻai peyyalām.
  Узімку нам падабаецца быць дома.
க_ள_ர_க_ல_்_ி_்   ந_க_க_   ம_ை_ி_்   த_்_ு_த_   வ_ர_ப_ப_்_   
K_ḷ_r_ā_a_t_l   n_m_k_u   m_ṉ_i_i_   t_ṅ_u_a_u   v_r_p_a_.   
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம்.
Kuḷirkālattil namakku maṉaiyil taṅkuvatu viruppam.
க______________   ந_____   ம______   த_______   வ_________   
K____________   n______   m_______   t________   v________   
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம்.
Kuḷirkālattil namakku maṉaiyil taṅkuvatu viruppam.
_______________   ______   _______   ________   __________   
_____________   _______   ________   _________   _________   
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம்.
Kuḷirkālattil namakku maṉaiyil taṅkuvatu viruppam.
 
 
 
 
  Холадна.
க_ள_ர_க   இ_ு_்_ி_த_.   
K_ḷ_r_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
குளிராக இருக்கிறது.
Kuḷirāka irukkiṟatu.
க______   இ__________   
K_______   i__________   
குளிராக இருக்கிறது.
Kuḷirāka irukkiṟatu.
_______   ___________   
________   ___________   
குளிராக இருக்கிறது.
Kuḷirāka irukkiṟatu.
  Ідзе дождж.
ம_ை   ப_ய_க_ற_ு_   
M_ḻ_i   p_y_i_a_u_   
மழை பெய்கிறது.
Maḻai peykiṟatu.
ம__   ப_________   
M____   p_________   
மழை பெய்கிறது.
Maḻai peykiṟatu.
___   __________   
_____   __________   
மழை பெய்கிறது.
Maḻai peykiṟatu.
  Дзьме вецер.
க_ற_ற_   வ_ச_   அ_ி_்_ி_த_.   
K_ṟ_u   v_c_   a_i_k_ṟ_t_.   
காற்று வீசி அடிக்கிறது.
Kāṟṟu vīci aṭikkiṟatu.
க_____   வ___   அ__________   
K____   v___   a__________   
காற்று வீசி அடிக்கிறது.
Kāṟṟu vīci aṭikkiṟatu.
______   ____   ___________   
_____   ____   ___________   
காற்று வீசி அடிக்கிறது.
Kāṟṟu vīci aṭikkiṟatu.
 
 
 
 
  Цёпла.
வ_ப_ப_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
V_p_a_ā_a   i_u_k_ṟ_t_.   
வெப்பமாக இருக்கிறது.
Veppamāka irukkiṟatu.
வ_______   இ__________   
V________   i__________   
வெப்பமாக இருக்கிறது.
Veppamāka irukkiṟatu.
________   ___________   
_________   ___________   
வெப்பமாக இருக்கிறது.
Veppamāka irukkiṟatu.
  Сонечна.
வ_ய_ய_ல_ி_்_ி_த_.   
V_y_i_a_i_k_ṟ_t_.   
வெய்யிலடிக்கிறது.
Veyyilaṭikkiṟatu.
வ________________   
V________________   
வெய்யிலடிக்கிறது.
Veyyilaṭikkiṟatu.
_________________   
_________________   
வெய்யிலடிக்கிறது.
Veyyilaṭikkiṟatu.
  Бязвоблачна.
வ_ப_ப_்   ம_த_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
V_p_a_   m_t_m_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது.
Veppam mitamāka irukkiṟatu.
வ______   ம_____   இ__________   
V_____   m_______   i__________   
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது.
Veppam mitamāka irukkiṟatu.
_______   ______   ___________   
______   ________   ___________   
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது.
Veppam mitamāka irukkiṟatu.
 
 
 
 
  Якое сёння надвор’е?
இ_்_ு   ப_ு_ந_ல_   எ_்_ட_   உ_்_த_?   
I_ṟ_   p_r_v_n_l_i   e_p_ṭ_   u_ḷ_t_?   
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது?
Iṉṟu paruvanilai eppaṭi uḷḷatu?
இ____   ப_______   எ_____   உ______   
I___   p__________   e_____   u______   
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது?
Iṉṟu paruvanilai eppaṭi uḷḷatu?
_____   ________   ______   _______   
____   ___________   ______   _______   
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது?
Iṉṟu paruvanilai eppaṭi uḷḷatu?
  Сёння холадна.
இ_்_ு   க_ள_ர_க   உ_்_த_.   
I_ṟ_   k_ḷ_r_k_   u_ḷ_t_.   
இன்று குளிராக உள்ளது.
Iṉṟu kuḷirāka uḷḷatu.
இ____   க______   உ______   
I___   k_______   u______   
இன்று குளிராக உள்ளது.
Iṉṟu kuḷirāka uḷḷatu.
_____   _______   _______   
____   ________   _______   
இன்று குளிராக உள்ளது.
Iṉṟu kuḷirāka uḷḷatu.
  Сёння цёпла.
இ_்_ு   வ_ப_ப_ா_   உ_்_த_.   
I_ṟ_   v_p_a_ā_a   u_ḷ_t_.   
இன்று வெப்பமாக உள்ளது.
Iṉṟu veppamāka uḷḷatu.
இ____   வ_______   உ______   
I___   v________   u______   
இன்று வெப்பமாக உள்ளது.
Iṉṟu veppamāka uḷḷatu.
_____   ________   _______   
____   _________   _______   
இன்று வெப்பமாக உள்ளது.
Iṉṟu veppamāka uḷḷatu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ранняе навучанне

Сёння замежныя мовы робяцца ўсё важней. Гэта датычыцца таксама і прафесійнага жыцця. Таму колькасць людзей, вывучаючых замежныя мовы, расце. Таксама многія бацькі хочуць, каб іх дзеці вывучалі мовы. Гэта лепей ўсяго пачынаць у раннім ўзросце. Ва ўсім свеце ўжо існуе шмат інтэрнацыянальных школ. Дзіцячыя сады са шматмоўнай адукацыяй становяцца ўсё больш папулярныя. Ранняе навучанне замежнай мове мае шмат пераваг. Гэта звязана з развіццём мозгу. Да 4 года жыцця ў мозгу фарміруюцца структуры для моў. Гэтыя нейронавыя сеткі дапамагаюць нам пры навучанні. Пазней новыя структуры фарміруюцца горш. Старшым дзецям і дарослым намнога складаней вывучаць мову. Таму трэба актыўна спрыяць ранняму развіццю галаўнога мозгу. Адным словам - чым раней, тым лепш. Але ёсць таксама і тыя, хто крытыкуе навучанне ў раннім узросце. Яны баяцца, што ведаць шмат моў занадта скаладана для маленькіх дзяцей. Акрамя таго, ёсць небяспека, што яны не вывучаць сваю родную мову правільна. Але з навуковага пункту гледжання гэтыя сумненні неабгрунтаваны. Большасць лінгвістаў і нейрапсіхолагаў аптымістычны. Іх даследаванні ў гэтай галіне маюць станоўчыя вынікі. Так, у большасці выпадкаў, дзеці з радасцю вывучаюць замежныя мовы. І яшчэ - калі дзеці вывучаюць мовы, яны таксама думаюць пра мовы. Таму вывучая замежныя мовы, яны навучаюцца і роднай мове. Гэта веданне моў будзе карысным на працягу ўсяго жыцця. Мабыць нават лепей пачынаць з вывучэння скаладных моў. Таму што мозг дзяцей вывучае хутка і інтуітыўна. Яму без розніцы, што запамінаць: hello, ciao ці néih hóu !

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
16 [шаснаццаць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Поры года і надвор’е
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)