goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > română > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

67 [шэсцьдзесят сем]

Прыналежныя займеннікі 2

 

67 [şaizeci şi şapte]@67 [шэсцьдзесят сем]
67 [şaizeci şi şapte]

Pronume posesive 2

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
акуляры
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён забыў свае акуляры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе ж яго акуляры?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
гадзіннік
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яго гадзіннік зламаўся.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гадзіннік вісіць на сцяне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
пашпарт
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён згубіў свой пашпарт.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе ж яго пашпарт?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
яны – іх
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але вось ідуць іх бацькі!
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы – Ваш
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы – Ваш
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  акуляры
o_h_l_r_i   
   
ochelarii
o________   
   
ochelarii
_________   
   
ochelarii
  Ён забыў свае акуляры.
Ş_-_   u_t_t   o_h_l_r_i_   
   
Şi-a uitat ochelarii.
Ş___   u____   o_________   
   
Şi-a uitat ochelarii.
____   _____   __________   
   
Şi-a uitat ochelarii.
  Дзе ж яго акуляры?
U_d_   ş_-_   p_s   o_h_l_r_i_   
   
Unde şi-a pus ochelarii?
U___   ş___   p__   o_________   
   
Unde şi-a pus ochelarii?
____   ____   ___   __________   
   
Unde şi-a pus ochelarii?
 
 
 
 
  гадзіннік
c_a_u_   
   
ceasul
c_____   
   
ceasul
______   
   
ceasul
  Яго гадзіннік зламаўся.
C_a_u_   l_i   e_t_   s_r_c_t_   
   
Ceasul lui este stricat.
C_____   l__   e___   s_______   
   
Ceasul lui este stricat.
______   ___   ____   ________   
   
Ceasul lui este stricat.
  Гадзіннік вісіць на сцяне.
C_a_u_   a_â_n_   p_   p_r_t_.   
   
Ceasul atârnă pe perete.
C_____   a_____   p_   p______   
   
Ceasul atârnă pe perete.
______   ______   __   _______   
   
Ceasul atârnă pe perete.
 
 
 
 
  пашпарт
p_ş_p_r_u_   
   
paşaportul
p_________   
   
paşaportul
__________   
   
paşaportul
  Ён згубіў свой пашпарт.
Ş_-_   p_e_d_t   p_ş_p_r_u_.   
   
Şi-a pierdut paşaportul.
Ş___   p______   p__________   
   
Şi-a pierdut paşaportul.
____   _______   ___________   
   
Şi-a pierdut paşaportul.
  Дзе ж яго пашпарт?
U_d_   ş_-_   p_s   p_ş_p_r_u_?   
   
Unde şi-a pus paşaportul?
U___   ş___   p__   p__________   
   
Unde şi-a pus paşaportul?
____   ____   ___   ___________   
   
Unde şi-a pus paşaportul?
 
 
 
 
  яны – іх
e_   –   a_   l_r   
   
ei – al lor
e_   –   a_   l__   
   
ei – al lor
__   _   __   ___   
   
ei – al lor
  Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
C_p_i_   n_   î_i   p_t   g_s_   p_r_n_i_.   
   
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
C_____   n_   î__   p__   g___   p________   
   
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
______   __   ___   ___   ____   _________   
   
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
  Але вось ідуць іх бацькі!
D_r   i_t_,   v_n   p_r_n_i_   l_r_   
   
Dar iată, vin părinţii lor!
D__   i____   v__   p_______   l___   
   
Dar iată, vin părinţii lor!
___   _____   ___   ________   ____   
   
Dar iată, vin părinţii lor!
 
 
 
 
  Вы – Ваш
d_m_e_v_a_t_ă   –   a_   d_m_e_v_a_t_ă   
   
dumneavoastră – al dumneavoastră
d____________   –   a_   d____________   
   
dumneavoastră – al dumneavoastră
_____________   _   __   _____________   
   
dumneavoastră – al dumneavoastră
  Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
C_m   a   f_s_   e_c_r_i_   d_m_e_v_a_t_ă   d_m_u_e   M_l_e_?   
   
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
C__   a   f___   e_______   d____________   d______   M______   
   
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
___   _   ____   ________   _____________   _______   _______   
   
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
  Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
U_d_   e_t_   s_ţ_a   d_m_e_v_a_t_ă   d_m_u_e   M_l_e_?   
   
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
U___   e___   s____   d____________   d______   M______   
   
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
____   ____   _____   _____________   _______   _______   
   
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
 
 
 
 
  Вы – Ваш
d_m_e_v_a_t_ă   –   a   d_m_e_v_a_t_ă   
   
dumneavoastră – a dumneavoastră
d____________   –   a   d____________   
   
dumneavoastră – a dumneavoastră
_____________   _   _   _____________   
   
dumneavoastră – a dumneavoastră
  Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
C_m   a   f_s_   e_c_r_i_   d_m_e_v_a_t_ă   d_a_n_   S_h_i_t_   
   
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
C__   a   f___   e_______   d____________   d_____   S_______   
   
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
___   _   ____   ________   _____________   ______   ________   
   
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
  Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
U_d_   e_t_   s_ţ_l   d_m_e_v_a_t_ă   d_a_n_   S_h_i_t_   
   
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
U___   e___   s____   d____________   d_____   S_______   
   
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
____   ____   _____   _____________   ______   ________   
   
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Машынныя пераклады

Той, хто хоча перакласці тэкст, павінен заплаціць шмат грошаў. Паслугі прафесійных вусных і пісьмовых перакладчыкаў каштуюць шмат. Тым не менш, разумець іншыя мова сёння вельмі важна. Гэтую праблему хочуць вырашыць спецыялісты інфарматыкі і камп'ютарнай лінгвістыкі. Яны ўжо доўгі час працуюць над стварэннем перакладчыцкіх інструментаў. Паміж тым, існуе шмат розных праграм. Але якасць машынных перакладаў звычайна нізкая. Але праграмісты не вінаватыя ў гэтым! Мовы - гэта складаныя канструкцыі. Камп'ютары, наадварот, заснаваны на простых матэматычных прынцыпах. Таму яны не заўжды могуць правільна апрацоўваць мовы. Перакладчыцкая праграма павінна вывучыць мову цалкам. Для гэтага спецыялісты павінны навучыць яе тысячам слоў і правілаў. Гэта практычна немагчыма. Прасцей, каб камп'ютар лічыў. Гэта ён робіць добра! Камп'ютар можа падлічыць, якія камбінацыі сустракаюцца часцей. Ён распазнае, напрыклад, якія словы часта знаходзяцца побач адно з адным. Для гэтага яму трэба даваць тэксты на розных мовах. Гэтак ён вывучае, што тыпова для пэўных моў. Гэты статыстычны метад палепшыць аўтаматычныя пераклады. Але камп'ютар не можа замяніць чалавека. Ніводная машына не зможа імітаваць моўны цэнтр чалавека. У мпісьмовых і вусных перакладчыкаў яшчэ доўга будзе праца! У будучыні, напэўна, простыя тэксты будуць перакладацца камп'ютарамі. З другога боку, для песень, паэзіі і літэратуры патрэбны жывы элемент. Яны жывуць чалавечым пачуццём мовы. І гэта таксама добра…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
67 [шэсцьдзесят сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прыналежныя займеннікі 2
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)