goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > norsk > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

35 [трыццаць пяць]

У аэрапорце

 

35 [trettifem]@35 [трыццаць пяць]
35 [trettifem]

På flyplassen

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта беспасадачны рэйс?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі мы прызямляемся?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі мы будзем на месцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваш чамадан?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваша сумка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваш багаж?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дваццаць кілаграм.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што, толькі дваццаць кілаграм?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
J_g   v_l   b_s_i_l_   e_   f_y_u_   t_l   A_h_n_   
   
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
J__   v__   b_______   e_   f_____   t__   A_____   
   
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
___   ___   ________   __   ______   ___   ______   
   
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
  Гэта беспасадачны рэйс?
E_   d_t   d_r_k_e_l_?   
   
Er det direktefly?
E_   d__   d__________   
   
Er det direktefly?
__   ___   ___________   
   
Er det direktefly?
  Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
J_g   ø_s_e_   e_   v_n_u_p_a_s_   i_k_-_ø_k_r_   t_k_.   
   
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
J__   ø_____   e_   v___________   i___________   t____   
   
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
___   ______   __   ____________   ____________   _____   
   
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
 
 
 
 
  Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
J_g   ø_s_e_   å   b_k_e_t_   b_s_i_l_n_e_   m_n_   
   
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
J__   ø_____   å   b_______   b___________   m___   
   
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
___   ______   _   ________   ____________   ____   
   
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
  Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
J_g   ø_s_e_   å   k_n_e_l_r_   b_s_i_l_n_e_   m_n_   
   
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
J__   ø_____   å   k_________   b___________   m___   
   
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
___   ______   _   __________   ____________   ____   
   
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
  Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
J_g   ø_s_e_   å   e_d_e   b_s_i_l_n_e_   m_n_   
   
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
J__   ø_____   å   e____   b___________   m___   
   
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
___   ______   _   _____   ____________   ____   
   
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
 
 
 
 
  Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
N_r   g_r   n_s_e   f_y   t_l   R_m_?   
   
Når går neste fly til Roma?
N__   g__   n____   f__   t__   R____   
   
Når går neste fly til Roma?
___   ___   _____   ___   ___   _____   
   
Når går neste fly til Roma?
  Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
H_r   d_r_   t_   l_d_g_   p_a_s_r_   
   
Har dere to ledige plasser?
H__   d___   t_   l_____   p_______   
   
Har dere to ledige plasser?
___   ____   __   ______   ________   
   
Har dere to ledige plasser?
  Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
N_i_   v_   h_r   b_r_   e_   l_d_g   p_a_s_   
   
Nei, vi har bare en ledig plass.
N___   v_   h__   b___   e_   l____   p_____   
   
Nei, vi har bare en ledig plass.
____   __   ___   ____   __   _____   ______   
   
Nei, vi har bare en ledig plass.
 
 
 
 
  Калі мы прызямляемся?
N_r   l_n_e_   v_?   
   
Når lander vi?
N__   l_____   v__   
   
Når lander vi?
___   ______   ___   
   
Når lander vi?
  Калі мы будзем на месцы?
N_r   e_   v_   f_e_m_?   
   
Når er vi fremme?
N__   e_   v_   f______   
   
Når er vi fremme?
___   __   __   _______   
   
Når er vi fremme?
  Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
N_r   g_r   d_t   b_s_   t_l   s_n_r_m_   
   
Når går det buss til sentrum?
N__   g__   d__   b___   t__   s_______   
   
Når går det buss til sentrum?
___   ___   ___   ____   ___   ________   
   
Når går det buss til sentrum?
 
 
 
 
  Гэта Ваш чамадан?
E_   d_t_e   k_f_e_t_n   d_n_   
   
Er dette kofferten din?
E_   d____   k________   d___   
   
Er dette kofferten din?
__   _____   _________   ____   
   
Er dette kofferten din?
  Гэта Ваша сумка?
E_   d_t_e   v_s_e_   d_n_   
   
Er dette vesken din?
E_   d____   v_____   d___   
   
Er dette vesken din?
__   _____   ______   ____   
   
Er dette vesken din?
  Гэта Ваш багаж?
E_   d_t_e   b_g_s_e_   d_n_   
   
Er dette bagasjen din?
E_   d____   b_______   d___   
   
Er dette bagasjen din?
__   _____   ________   ____   
   
Er dette bagasjen din?
 
 
 
 
  Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
H_o_   m_e   b_g_s_e   k_n   j_g   t_   m_d_   
   
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
H___   m__   b______   k__   j__   t_   m___   
   
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
____   ___   _______   ___   ___   __   ____   
   
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
  Дваццаць кілаграм.
T_u_   k_l_.   
   
Tjue kilo.
T___   k____   
   
Tjue kilo.
____   _____   
   
Tjue kilo.
  Што, толькі дваццаць кілаграм?
H_a_   B_r_   t_u_   k_l_?   
   
Hva? Bare tjue kilo?
H___   B___   t___   k____   
   
Hva? Bare tjue kilo?
____   ____   ____   _____   
   
Hva? Bare tjue kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Размовы з самім сабой

Дзіўна чуць, як нехта размаўляе сам з сабой. Пры гэтым амаль усе людзі рэгулярна размаўляюць з сабой. Псіхолагі лічаць, што гэта больш за 95% дарослых. Дзеці падчас гульні амаль заўсёды размаўляюць з сабой. Таму размаўляць з сабой абсалютна нармальна. Гэта проста асаблівая форма камунікацыі. Ёсць шмат пераваг у тым, каб час ад часу размаўляць з самім сабой. Таму што падчас размовы мы ўпарадкоўваем свае думкі. Размовы з сабой - гэта тыя моманты, калі прарываецца наш унутраны голас. Гэта можна назваць думкамі ўслых. Рассеяныя людзі размаўляюць з сабой асабліва часта. Пэўны ўчастак іх мозгу менш актыўны. Таму яны горш арганізаваныя. З дапамогай размоў з сабой, яны дапамагаюць сабе дзейнічаць планамерна. Размовы з сабой дапамагаюць нам прымаць рашэнні. І з'яўляюцца добрым метадам здымання стрэсу. Такія размовы спрыяюць канцэнтрацыі і робяць нас больш прадуктыўнымі. Таму што вымаўленне слоў займае пэўны час, у адрозненне ад думак. Размаўляя з сабой мы лепш успрымаем уласныя думкі. Мы лепш праходзім складаныя тэсты, калі пры гэтым размаўляем з сабой. Гэта было даказана рознымі эксперыментамі. З дапамогай размоў з сабой мы можам таксама падбадзёрыць сябе. Многія спартсмены размаўляюць з сабой для матывацыі. Нажаль, мы часцей размаўляем з сабой у негатыўных сітуацыях. Таму мы павінны заўсёды старацца фармуляваць усё пазітыўна. І часта паўтараць тое, што мы жадаем сабе. Гэтак з дапамогай размоў мы зможам станоўча ўплываць на свае дзеянні. Але, нажаль, гэта працуе толькі калі мы застаемся рэалістамі.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
35 [трыццаць пяць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У аэрапорце
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)