goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > norsk > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

34 [трыццаць чатыры]

У цягніку

 

34 [trettifire]@34 [трыццаць чатыры]
34 [trettifire]

På toget

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта цягнік на Берлін?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі адпраўляецца цягнік?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Выбачайце, можна я прайду?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне здаецца, гэта маё месца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі мы будзем на мяжы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Цягнік спазняецца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Гэта цягнік на Берлін?
E_   d_t_e   t_g_t   t_l   B_r_i_?   
   
Er dette toget til Berlin?
E_   d____   t____   t__   B______   
   
Er dette toget til Berlin?
__   _____   _____   ___   _______   
   
Er dette toget til Berlin?
  Калі адпраўляецца цягнік?
N_r_H_i_k_n   t_d   k_ø_e_   t_g_t_   
   
Når/Hvilken tid kjører toget?
N__________   t__   k_____   t_____   
   
Når/Hvilken tid kjører toget?
___________   ___   ______   ______   
   
Når/Hvilken tid kjører toget?
  Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
N_r_H_i_k_n   t_d   a_k_m_e_   t_g_t   i   B_r_i_?   
   
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
N__________   t__   a_______   t____   i   B______   
   
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
___________   ___   ________   _____   _   _______   
   
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin?
 
 
 
 
  Выбачайце, можна я прайду?
U_n_k_l_,   k_n   j_g   f_   k_m_e   m_g   f_r_i_   
   
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
U________   k__   j__   f_   k____   m__   f_____   
   
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
_________   ___   ___   __   _____   ___   ______   
   
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi?
  Мне здаецца, гэта маё месца.
J_g   t_o_   d_t_e   e_   m_n   p_a_s_   
   
Jeg tror dette er min plass.
J__   t___   d____   e_   m__   p_____   
   
Jeg tror dette er min plass.
___   ____   _____   __   ___   ______   
   
Jeg tror dette er min plass.
  Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
J_g   t_o_   d_   s_t_e_   p_   p_a_s_n   m_n_   
   
Jeg tror du sitter på plassen min.
J__   t___   d_   s_____   p_   p______   m___   
   
Jeg tror du sitter på plassen min.
___   ____   __   ______   __   _______   ____   
   
Jeg tror du sitter på plassen min.
 
 
 
 
  Дзе знаходзіцца спальны вагон?
H_o_   e_   s_v_k_p_e_?   
   
Hvor er sovekupéen?
H___   e_   s__________   
   
Hvor er sovekupéen?
____   __   ___________   
   
Hvor er sovekupéen?
  Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
S_v_k_p_e_   e_   b_k_r_t   i   t_g_t_   
   
Sovekupéen er bakerst i toget.
S_________   e_   b______   i   t_____   
   
Sovekupéen er bakerst i toget.
__________   __   _______   _   ______   
   
Sovekupéen er bakerst i toget.
  А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
O_   h_o_   e_   s_i_e_o_n_n_   –   H_l_   f_a_m_   i   t_g_t_   
   
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
O_   h___   e_   s___________   –   H___   f_____   i   t_____   
   
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
__   ____   __   ____________   _   ____   ______   _   ______   
   
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget.
 
 
 
 
  Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
K_n   j_g   f_   s_v_   n_d_?   
   
Kan jeg få sove nede?
K__   j__   f_   s___   n____   
   
Kan jeg få sove nede?
___   ___   __   ____   _____   
   
Kan jeg få sove nede?
  Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
K_n   j_g   f_   s_v_   i   m_d_e_?   
   
Kan jeg få sove i midten?
K__   j__   f_   s___   i   m______   
   
Kan jeg få sove i midten?
___   ___   __   ____   _   _______   
   
Kan jeg få sove i midten?
  Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
K_n   j_g   f_   s_v_   ø_e_s_?   
   
Kan jeg få sove øverst?
K__   j__   f_   s___   ø______   
   
Kan jeg få sove øverst?
___   ___   __   ____   _______   
   
Kan jeg få sove øverst?
 
 
 
 
  Калі мы будзем на мяжы?
N_r   e_   v_   f_e_m_   v_d   g_e_s_n_   
   
Når er vi fremme ved grensen?
N__   e_   v_   f_____   v__   g_______   
   
Når er vi fremme ved grensen?
___   __   __   ______   ___   ________   
   
Når er vi fremme ved grensen?
  Колькі часу зойме дарога да Берліна?
H_o_   l_n_e   t_r   t_r_n   t_l   B_r_i_?   
   
Hvor lenge tar turen til Berlin?
H___   l____   t__   t____   t__   B______   
   
Hvor lenge tar turen til Berlin?
____   _____   ___   _____   ___   _______   
   
Hvor lenge tar turen til Berlin?
  Цягнік спазняецца?
E_   t_g_t   f_r_i_k_t_   
   
Er toget forsinket?
E_   t____   f_________   
   
Er toget forsinket?
__   _____   __________   
   
Er toget forsinket?
 
 
 
 
  Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
H_r   d_   n_e   å   l_s_?   
   
Har du noe å lese?
H__   d_   n__   å   l____   
   
Har du noe å lese?
___   __   ___   _   _____   
   
Har du noe å lese?
  Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
G_r   d_t   a_   å   f_   n_e   m_t   o_   d_i_k_   h_r_   
   
Går det an å få noe mat og drikke her?
G__   d__   a_   å   f_   n__   m__   o_   d_____   h___   
   
Går det an å få noe mat og drikke her?
___   ___   __   _   __   ___   ___   __   ______   ____   
   
Går det an å få noe mat og drikke her?
  Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
K_n   d_   v_n_l_g_t   v_k_e   m_g   k_o_k_   s_u_   
   
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
K__   d_   v________   v____   m__   k_____   s___   
   
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
___   __   _________   _____   ___   ______   ____   
   
Kan du vennligst vekke meg klokka sju?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Развіццё мовы

Навошта мы размаўляем друг з другам, відавочна. Мы жадаем абменьвацца інфармацыяй і разумець адзін аднаго. Але тое, як іменна з'явілася мова, не так відавочна. Існуюць розныя тэорыі. Але дакладна тое, што мова з'яўляецца вельмі стражытным феноменам. Пэўныя фізічныя рысы былі перадумовай для гаварэння. Яны былі неабходныя для таго, каб мы маглі вымаўляць гукі. Ужо ў неандэртальцаў была здольнасць скарыстоўваць свой голас. Гэтак яны маглі адрозніваць адзін аднаго ад жывёлаў. Акрамя гэтага, дужы, громкі голас быў важны для самаабароны. Ім можна было пагражаць або пужаць ворагаў. У той час людзі ўжо выраблялі прылады і ўмелі раскладаць агонь. Гэтыя веды трэба было неяк перадаваць. Але мова таксама была важна і для палявання ў групах. Ужо 2 мільёна гадоў таму паміж людзьмі было самае простае ўзаемаразуменне. Першымі моўнымі элементамі былі знакі і жэсты. Але людзі жадалі разумець адзін аднаго і ў цемры. Акрамя гэтага, ім трэба было навучыцца камунікаваць, не гледзячы адзін на аднаго. Таму і развіўся голас, які замяніў знакі. Мове ў сённяшнім яе разуменні як мінімум 50000 гадоў. Калі Homo sapiens пакінуў Афрыку, ён распаўсюдзіў мову па ўсім свеце. У розных рэгіёнах мовы аддзяліліся адна ад адной. Гэта значыць, што ўзніклі розныя моўныя сем'і. Але яны змяшчалі ў сабе толькі асновы моўных сістэм. Першыя мовы былі намнога прасцей, чым сучасныя. Яны развіваліся далей праз граматыку, фаналогію і семантыку. Можна было б сказаць, што розныя мовы прапануюць розныя рашэнні праблем камунікацыі. Але асноўная праблема была заўжды адна: як паказаць іншым, што я думаю?

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
34 [трыццаць чатыры]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У цягніку
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)