goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > bahasa Indonesia > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

70 [семдзесят]

нечага хацець

 

70 [tujuh puluh]@70 [семдзесят]
70 [tujuh puluh]

menginginkan sesuatu

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце курыць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце патанцаваць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце прагуляцца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу курыць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаш цыгарэту?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён хоча прыкурыць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што Вы жадаеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Жадаеце кавы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Або Вам лепей гарбаты?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы хочам ехаць дадому.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вам патрэбнае таксі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яны хочуць патэлефанаваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Хочаце курыць?
A_a_a_   A_d_   i_g_n   m_r_k_k_   
   
Apakah Anda ingin merokok?
A_____   A___   i____   m_______   
   
Apakah Anda ingin merokok?
______   ____   _____   ________   
   
Apakah Anda ingin merokok?
  Хочаце патанцаваць?
A_a_a_   A_d_   i_g_n   b_r_a_s_?   
   
Apakah Anda ingin berdansa?
A_____   A___   i____   b________   
   
Apakah Anda ingin berdansa?
______   ____   _____   _________   
   
Apakah Anda ingin berdansa?
  Хочаце прагуляцца?
A_a_a_   A_d_   i_g_n   b_r_a_a_   k_k_?   
   
Apakah Anda ingin berjalan kaki?
A_____   A___   i____   b_______   k____   
   
Apakah Anda ingin berjalan kaki?
______   ____   _____   ________   _____   
   
Apakah Anda ingin berjalan kaki?
 
 
 
 
  Я хачу курыць.
S_y_   i_g_n   m_r_k_k_   
   
Saya ingin merokok.
S___   i____   m_______   
   
Saya ingin merokok.
____   _____   ________   
   
Saya ingin merokok.
  Хочаш цыгарэту?
A_a_a_   k_m_   i_g_n   s_b_t_n_   r_k_k_   
   
Apakah kamu ingin sebatang rokok?
A_____   k___   i____   s_______   r_____   
   
Apakah kamu ingin sebatang rokok?
______   ____   _____   ________   ______   
   
Apakah kamu ingin sebatang rokok?
  Ён хоча прыкурыць.
D_a   i_g_n   k_r_k   a_i_   
   
Dia ingin korek api.
D__   i____   k____   a___   
   
Dia ingin korek api.
___   _____   _____   ____   
   
Dia ingin korek api.
 
 
 
 
  Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць.
S_y_   i_g_n   m_n_m   s_s_a_u_   
   
Saya ingin minum sesuatu.
S___   i____   m____   s_______   
   
Saya ingin minum sesuatu.
____   _____   _____   ________   
   
Saya ingin minum sesuatu.
  Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці.
S_y_   i_g_n   m_k_n   s_s_a_u_   
   
Saya ingin makan sesuatu.
S___   i____   m____   s_______   
   
Saya ingin makan sesuatu.
____   _____   _____   ________   
   
Saya ingin makan sesuatu.
  Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць.
S_y_   i_g_n   b_r_s_i_a_a_.   
   
Saya ingin beristirahat.
S___   i____   b____________   
   
Saya ingin beristirahat.
____   _____   _____________   
   
Saya ingin beristirahat.
 
 
 
 
  Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць.
S_y_   i_g_n   m_n_n_a_a_   s_s_a_u   k_p_d_   A_d_.   
   
Saya ingin menanyakan sesuatu kepada Anda.
S___   i____   m_________   s______   k_____   A____   
   
Saya ingin menanyakan sesuatu kepada Anda.
____   _____   __________   _______   ______   _____   
   
Saya ingin menanyakan sesuatu kepada Anda.
  Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць.
S_y_   i_g_n   m_m_n_a   s_s_a_u   k_p_d_   A_d_.   
   
Saya ingin meminta sesuatu kepada Anda.
S___   i____   m______   s______   k_____   A____   
   
Saya ingin meminta sesuatu kepada Anda.
____   _____   _______   _______   ______   _____   
   
Saya ingin meminta sesuatu kepada Anda.
  Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць.
S_y_   i_g_n   m_n_u_d_n_   A_d_.   
   
Saya ingin mengundang Anda.
S___   i____   m_________   A____   
   
Saya ingin mengundang Anda.
____   _____   __________   _____   
   
Saya ingin mengundang Anda.
 
 
 
 
  Што Вы жадаеце?
A_a   y_n_   A_d_   i_g_n_a_?   
   
Apa yang Anda inginkan?
A__   y___   A___   i________   
   
Apa yang Anda inginkan?
___   ____   ____   _________   
   
Apa yang Anda inginkan?
  Жадаеце кавы?
A_a_a_   A_d_   i_g_n   k_p_?   
   
Apakah Anda ingin kopi?
A_____   A___   i____   k____   
   
Apakah Anda ingin kopi?
______   ____   _____   _____   
   
Apakah Anda ingin kopi?
  Або Вам лепей гарбаты?
A_a_   A_d_   l_b_h   s_k_   t_h_   
   
Atau Anda lebih suka teh?
A___   A___   l____   s___   t___   
   
Atau Anda lebih suka teh?
____   ____   _____   ____   ____   
   
Atau Anda lebih suka teh?
 
 
 
 
  Мы хочам ехаць дадому.
K_m_   i_g_n   p_l_n_   k_   r_m_h_   
   
Kami ingin pulang ke rumah.
K___   i____   p_____   k_   r_____   
   
Kami ingin pulang ke rumah.
____   _____   ______   __   ______   
   
Kami ingin pulang ke rumah.
  Вам патрэбнае таксі?
K_l_a_   i_g_n   n_i_   t_k_i_   
   
Kalian ingin naik taksi?
K_____   i____   n___   t_____   
   
Kalian ingin naik taksi?
______   _____   ____   ______   
   
Kalian ingin naik taksi?
  Яны хочуць патэлефанаваць.
M_r_k_   i_g_n   m_n_l_p_n_   
   
Mereka ingin menelepon.
M_____   i____   m_________   
   
Mereka ingin menelepon.
______   _____   __________   
   
Mereka ingin menelepon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Чаму існуе так многа розных моў?

У свеце існуе больш за 6000 моў. Таму нам патрэбныя вусныя і пісьмовыя перакладчыкі. Даўным-даўно ўсе размаўлялі на адной мове. Але гэта змянілася, калі людзі пачалі вандраваць. Яны пакінулі сваю радзімую Афрыку і распаўсюдзіліся па Зямлі. Гэтае прасторавае раздзяленне прывяло таксама да раздзялення моў. Таму што кожны народ развіў уласную форму камунікацыі. З агульнай прамовы з'явілася шмат розных моў. Але людзі ніколі не заставаліся доўга на адным месцы. Гэтак мовы яшчэ больш аддзяляліся адна ад адной. Праз некаторы час агульных каранёў ужо нельга было адшукаць. Таксама ні адзіны народ не жыў ізалявана стагоддзямі. Заўжды былі кантакты з іншымі народам. Гэта мяняла мовы. Яны пераймалі элементы з замежных моў, або змешваліся. Тым самым развіццё моў ніколі не спынялася. Вандраванне і кантакты з іншымі народамі тлумачаць разнастайнасць моў. Але чаму мовы настолькі розныя - гэта іншае пытанне. Эвалюцыя заўжды трымаецца пэўных правілаў. Тое, што мовы такія, якія яны ёсць, павінна тлумачыцца нейкімі прычынамі. Вучоныя цікавяцца гэтымі прычынамі ўжо даўно. Яны хацелі б ведаць, чаму мовы развіваліся па-рознаму. Каб даследаваць гэта, трэба пазнаёміцца з гісторыяй моў. Гэтак можна пазнаць, што і калі мянялася. Яшчэ не вядома, што ўплывае на развіццё моў. Культурныя фактары здаюцца больш важнымі, чым біялагічныя. Гэта значыць, што на мовы розных народаў паўплывала іх гісторыя. Відавочна, мовы распавядаюць нам больш, чым мы ведаем…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
70 [семдзесят]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
нечага хацець
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)