goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > հայերեն > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

71 [семдзесят адзін]

нечага жадаць

 

71 [յոթանասունմեկ]@71 [семдзесят адзін]
71 [յոթանասունմեկ]

71 [yot’anasunmek]
ինչ որ բան ցանկանալ

inch’ vor ban ts’ankanal

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Чаго вы жадаеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Жадаеце згуляць у футбол?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Жадаеце наведаць сяброў?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
хацець
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не хачу позна прыходзіць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не хачу туды ісці.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу пайсці дадому.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хачу застацца дома.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я жадаю застацца адзін.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты хочаш застацца тут?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты хочаш тут паесці?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты хочаш спаць тут?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы хочаце заўтра ад’ехаць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы хочаце застацца да заўтра?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце на дыскатэку?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце ў кіно?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хочаце ў кавярню?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Чаго вы жадаеце?
Դ_ւ_   ի_ն_   ե_   ո_զ_ւ_:   
D_k_   i_n_h_   y_k_   u_u_   
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Դ___   ի___   ե_   ո______   
D___   i_____   y___   u___   
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
____   ____   __   _______   
____   ______   ____   ____   
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
  Жадаеце згуляць у футбол?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ֆ_ւ_բ_լ   խ_ղ_լ_   
U_u_m   y_k_   f_t_o_   k_a_h_l   
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ո______   ե_   ֆ______   խ_____   
U____   y___   f_____   k______   
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
_______   __   _______   ______   
_____   ____   ______   _______   
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
  Жадаеце наведаць сяброў?
Ո_զ_ւ_ք   ե_   ը_կ_ր_ե_ի   ա_ց_լ_լ_   
U_u_k_   y_k_   y_k_r_e_i   a_t_’_e_e_   
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Ո______   ե_   ը________   ա_______   
U_____   y___   y________   a_________   
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
_______   __   _________   ________   
______   ____   _________   __________   
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
 
 
 
 
  хацець
ո_զ_ն_լ_   ց_ն_ա_ա_   
u_e_a_,   t_’_n_a_a_   
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
ո_______   ց_______   
u______   t_________   
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
________   ________   
_______   __________   
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
  Я не хачу позна прыходзіць.
Ե_   չ_մ   ո_զ_ւ_   ո_շ   գ_լ_   
Y_s   c_’_e_   u_u_   u_h   g_l   
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Ե_   չ__   ո_____   ո__   գ___   
Y__   c_____   u___   u__   g__   
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
__   ___   ______   ___   ____   
___   ______   ____   ___   ___   
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
  Я не хачу туды ісці.
Ե_   չ_մ   ո_զ_ւ_   ա_ն_ե_   գ_ա_:   
Y_s   c_’_e_   u_u_   a_n_e_h   g_a_   
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Ե_   չ__   ո_____   ա_____   գ____   
Y__   c_____   u___   a______   g___   
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
__   ___   ______   ______   _____   
___   ______   ____   _______   ____   
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
 
 
 
 
  Я хачу пайсці дадому.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   տ_ւ_   գ_ա_:   
Y_s   u_u_   y_m   t_n   g_a_   
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
Ե_   ո_____   ե_   տ___   գ____   
Y__   u___   y__   t__   g___   
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
__   ______   __   ____   _____   
___   ____   ___   ___   ____   
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
  Я хачу застацца дома.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   տ_ն_   մ_ա_:   
Y_s   u_u_   y_m   t_n_   m_a_   
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
Ե_   ո_____   ե_   տ___   մ____   
Y__   u___   y__   t___   m___   
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
__   ______   __   ____   _____   
___   ____   ___   ____   ____   
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
  Я жадаю застацца адзін.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   մ_ա_ն_կ   լ_ն_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   m_a_n_k   l_n_l   
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
Ե_   ո_____   ե_   մ______   լ_____   
Y__   u___   y__   m______   l____   
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
__   ______   __   _______   ______   
___   ____   ___   _______   _____   
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
 
 
 
 
  Ты хочаш застацца тут?
Ո_զ_՞_   ե_   ա_ս_ե_   մ_ա_:   
U_o_m   y_s   a_s_e_h   m_a_   
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
Ո_____   ե_   ա_____   մ____   
U____   y__   a______   m___   
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
______   __   ______   _____   
_____   ___   _______   ____   
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
  Ты хочаш тут паесці?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ա_ս_ե_   ո_տ_լ_   
U_u_m   y_s   a_s_e_h   u_e_   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
Ո______   ե_   ա_____   ո_____   
U____   y__   a______   u___   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
_______   __   ______   ______   
_____   ___   _______   ____   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
  Ты хочаш спаць тут?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ա_ս_ե_   ք_ե_:   
U_u_m   y_s   a_s_e_h   k_n_l   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Ո______   ե_   ա_____   ք____   
U____   y__   a______   k____   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
_______   __   ______   _____   
_____   ___   _______   _____   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
 
 
 
 
  Вы хочаце заўтра ад’ехаць?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   վ_ղ_   մ_կ_ե_:   
U_u_m   y_k_   v_g_y   m_k_e_   
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Ո______   ե_   վ___   մ______   
U____   y___   v____   m_____   
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
_______   __   ____   _______   
_____   ____   _____   ______   
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
  Вы хочаце застацца да заўтра?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   մ_ն_և   վ_ղ_   մ_ա_:   
U_u_m   y_k_   m_n_h_y_v   v_g_y   m_a_   
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Ո______   ե_   մ____   վ___   մ____   
U____   y___   m________   v____   m___   
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
_______   __   _____   ____   _____   
_____   ____   _________   _____   ____   
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
  Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   վ_ղ_   հ_շ_վ_   փ_կ_լ_   
U_u_m   y_k_   v_g_y   h_s_i_y   p_a_e_   
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Ո______   ե_   վ___   հ_____   փ_____   
U____   y___   v____   h______   p_____   
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
_______   __   ____   ______   ______   
_____   ____   _____   _______   ______   
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
 
 
 
 
  Хочаце на дыскатэку?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   դ_ս_ո_ե_   գ_ա_:   
U_u_m   y_k_   d_s_o_e_   g_a_   
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Ո______   ե_   դ_______   գ____   
U____   y___   d_______   g___   
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
_______   __   ________   _____   
_____   ____   ________   ____   
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
  Хочаце ў кіно?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   կ_ն_   գ_ա_:   
U_u_m   y_k_   k_n_   g_a_   
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
Ո______   ե_   կ___   գ____   
U____   y___   k___   g___   
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
_______   __   ____   _____   
_____   ____   ____   ____   
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
  Хочаце ў кавярню?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ս_ճ_ր_ն   գ_ա_:   
U_u_m   y_k_   s_c_a_a_   g_a_   
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
Ո______   ե_   ս______   գ____   
U____   y___   s_______   g___   
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
_______   __   _______   _____   
_____   ____   ________   ____   
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як мозг вывучае новыя словы

Калі мы вучым словы, наш мозг захоўвае новую інфармацыю. Вучэнне эфектыўна толькі пры пастаянным паўтарэнні. Як добра наш мозг захоўвае словы, залежыць ад многіх фактараў. Але самае важнае тое, што мы рэгулярна паўтараем словы. Запамінаюцца толькі тыя словы, якія мы часта пішам або чытаем. Можна сказаць, што словы архівуюцца, як выявы. Гэты прынцып навучання дзейнічае таксама ў малпаў. Малпы могуць навучыцца ‘чытаць’ словы, калі яны іх дастаткова часта бачаць. Хаця яны і не разумеюць слоў, яны распазнаюць іх па форме. Каб бегла размаўляць на мове, на трэба шмат слоў. Для гэтага словы павінны быць добра арганізаваны. Таму што нашая памяць працуе, як архіў. Каб хутка знайсці слова, трэба ведаць, дзе шукаць. Таму словы лепей вучыць у пэўным кантэксце. Гэтак нашая памяць заўжды зможа адчыняць правільную папку. Але і тое, што мы добра вывучылі, мы можам забыць. Тады веды з актыўнага сховішча пераходзяць у пасіўнае. Дзякуючы таму, што мы забываем, мы вызваляемся ад ведаў, якія нам не патрэбныя. Гэтак наш мозг стварае месца для новых і больш важных рэчаў. Таму вельмі важна рэгулярна аналізаваць нашыя веды. Але тое, што знаходзіцца ў пасіўным сховішчы, не назаўжды страчана. Калі мы бачым забытае слова, мы зноў яго ўспамінаем. Тое, што ўжо было вывучана адзін раз, у другі раз вучыцца хутчэй. Той, хто жадае пашырыць свой слоўнікавы запас, павінны пашырыць спіс сваіх хобі. Таму што кожны з нас мае пэўныя інтарэсы. І часта мы займаемся аднымі і тымі ж рэчамі. Але мова складаецца са шматлікіх семантычных палей. Той, хто цікавіцца палітыкай, павінен таксама калі-некалі чытаць і аб спорце!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
71 [семдзесят адзін]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
нечага жадаць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)