goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > հայերեն > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

63 [шэсцьдзесят тры]

Задаваць пытанні 2

 

63 [վաթսուներեք]@63 [шэсцьдзесят тры]
63 [վաթսուներեք]

63 [vat’sunerek’]
հարցեր տալ 2

harts’yer tal 2

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне ёсць хобі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я гуляю ў тэніс.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе тэнісная пляцоўка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У цябе ёсць хобі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я гуляю ў футбол.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе футбольная пляцоўка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне баліць рука.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе ёсць доктар?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне ёсць аўтамабіль.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне таксама ёсць матацыкл.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе аўтастаянка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне ёсць світэр.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе пральная машына?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне ёсць талерка.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе соль і перац?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  У мяне ёсць хобі.
Ե_   մ_   հ_բ_ի   ո_ն_մ_   
Y_s   m_   h_b_i   u_e_   
Ես մի հոբբի ունեմ:
Yes mi hobbi unem
Ե_   մ_   հ____   ո_____   
Y__   m_   h____   u___   
Ես մի հոբբի ունեմ:
Yes mi hobbi unem
__   __   _____   ______   
___   __   _____   ____   
Ես մի հոբբի ունեմ:
Yes mi hobbi unem
  Я гуляю ў тэніс.
Ե_   թ_ն_ս   ե_   խ_ղ_ւ_:   
Y_s   t_y_n_s   y_m   k_a_h_m   
Ես թենիս եմ խաղում:
Yes t’yenis yem khaghum
Ե_   թ____   ե_   խ______   
Y__   t______   y__   k______   
Ես թենիս եմ խաղում:
Yes t’yenis yem khaghum
__   _____   __   _______   
___   _______   ___   _______   
Ես թենիս եմ խաղում:
Yes t’yenis yem khaghum
  Дзе тэнісная пляцоўка?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   թ_ն_ս_   դ_շ_:   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   t_y_n_s_   d_s_t   
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht
Ո_____   կ_   ա_____   թ_____   դ____   
V_______   k_   a______   t_______   d____   
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht
______   __   ______   ______   _____   
________   __   _______   ________   _____   
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht
 
 
 
 
  У цябе ёсць хобі?
Դ_ւ   հ_բ_ի   ո_ն_՞_:   
D_   h_b_i   u_e_s   
Դու հոբբի ունե՞ս:
Du hobbi une՞s
Դ__   հ____   ո______   
D_   h____   u____   
Դու հոբբի ունե՞ս:
Du hobbi une՞s
___   _____   _______   
__   _____   _____   
Դու հոբբի ունե՞ս:
Du hobbi une՞s
  Я гуляю ў футбол.
Ե_   ֆ_ւ_բ_լ   ե_   խ_ղ_ւ_:   
Y_s   f_t_o_   y_m   k_a_h_m   
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում:
Yes futbol yem khaghum
Ե_   ֆ______   ե_   խ______   
Y__   f_____   y__   k______   
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում:
Yes futbol yem khaghum
__   _______   __   _______   
___   ______   ___   _______   
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում:
Yes futbol yem khaghum
  Дзе футбольная пляцоўка?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   ֆ_ւ_բ_լ_   դ_շ_:   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   f_t_o_i   d_s_t   
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht
Ո_____   կ_   ա_____   ֆ_______   դ____   
V_______   k_   a______   f______   d____   
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht
______   __   ______   ________   _____   
________   __   _______   _______   _____   
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht
 
 
 
 
  У мяне баліць рука.
Ի_   ձ_ռ_ը   ց_վ_ւ_   է_   
I_   d_e_r_’_   t_’_v_m   e   
Իմ ձեռքը ցավում է:
Im dzerrk’y ts’avum e
Ի_   ձ____   ց_____   է_   
I_   d_______   t______   e   
Իմ ձեռքը ցավում է:
Im dzerrk’y ts’avum e
__   _____   ______   __   
__   ________   _______   _   
Իմ ձեռքը ցավում է:
Im dzerrk’y ts’avum e
  У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі.
Ի_   ո_ք_   ո_   ձ_ռ_ն   է_   է   ց_վ_ւ_:   
I_   v_t_’_   u   d_e_r_’_   e_   e   t_’_v_m   
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում:
Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum
Ի_   ո___   ո_   ձ____   է_   է   ց______   
I_   v_____   u   d_______   e_   e   t______   
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում:
Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum
__   ____   __   _____   __   _   _______   
__   ______   _   ________   __   _   _______   
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում:
Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum
  Дзе ёсць доктар?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   բ_ի_կ_   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   b_h_s_k   
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ:
Vorte՞gh ka aystegh bzhishk
Ո_____   կ_   ա_____   բ_____   
V_______   k_   a______   b______   
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ:
Vorte՞gh ka aystegh bzhishk
______   __   ______   ______   
________   __   _______   _______   
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ:
Vorte՞gh ka aystegh bzhishk
 
 
 
 
  У мяне ёсць аўтамабіль.
Ե_   մ_ք_ն_   ո_ն_մ_   
Y_s   m_k_y_n_   u_e_   
Ես մեքենա ունեմ:
Yes mek’yena unem
Ե_   մ_____   ո_____   
Y__   m_______   u___   
Ես մեքենա ունեմ:
Yes mek’yena unem
__   ______   ______   
___   ________   ____   
Ես մեքենա ունեմ:
Yes mek’yena unem
  У мяне таксама ёсць матацыкл.
Ե_   է_   մ_տ_ց_կ_   ո_ն_մ_   
Y_s   e_   m_t_t_’_k_   u_e_   
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ:
Yes el motots’ikl unem
Ե_   է_   մ_______   ո_____   
Y__   e_   m_________   u___   
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ:
Yes el motots’ikl unem
__   __   ________   ______   
___   __   __________   ____   
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ:
Yes el motots’ikl unem
  Дзе аўтастаянка?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   մ_ք_ն_յ_   կ_ն_ն_ց_ա_   տ_ղ_   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   m_k_y_n_y_   k_n_n_t_’_a_   t_g_   
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ:
Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh
Ո_____   կ_   ա_____   մ_______   կ_________   տ___   
V_______   k_   a______   m_________   k___________   t___   
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ:
Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh
______   __   ______   ________   __________   ____   
________   __   _______   __________   ____________   ____   
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ:
Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh
 
 
 
 
  У мяне ёсць світэр.
Ե_   ս_ի_ե_   ո_ն_մ_   
Y_s   s_i_e_   u_e_   
Ես սվիտեր ունեմ:
Yes sviter unem
Ե_   ս_____   ո_____   
Y__   s_____   u___   
Ես սվիտեր ունեմ:
Yes sviter unem
__   ______   ______   
___   ______   ____   
Ես սվիտեր ունեմ:
Yes sviter unem
  У мяне таксама ёсць куртка і джынсы.
Ե_   ո_ն_մ   ն_և   բ_ճ_ո_   և   ջ_ն_:   
Y_s   u_e_   n_e_   b_c_k_n   y_v   j_n_   
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս:
Yes unem naev bachkon yev jins
Ե_   ո____   ն__   բ_____   և   ջ____   
Y__   u___   n___   b______   y__   j___   
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս:
Yes unem naev bachkon yev jins
__   _____   ___   ______   _   _____   
___   ____   ____   _______   ___   ____   
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս:
Yes unem naev bachkon yev jins
  Дзе пральная машына?
Ո_տ_՞_   է   լ_ա_ք_   մ_ք_ն_ն_   
V_r_e_g_   e   l_a_s_k_i   m_k_y_n_n   
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան:
Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan
Ո_____   է   լ_____   մ_______   
V_______   e   l________   m________   
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան:
Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan
______   _   ______   ________   
________   _   _________   _________   
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան:
Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan
 
 
 
 
  У мяне ёсць талерка.
Ե_   ա_ս_   ո_ն_մ_   
Y_s   a_’_e   u_e_   
Ես ափսե ունեմ:
Yes ap’se unem
Ե_   ա___   ո_____   
Y__   a____   u___   
Ես ափսե ունեմ:
Yes ap’se unem
__   ____   ______   
___   _____   ____   
Ես ափսե ունեմ:
Yes ap’se unem
  У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка.
Ե_   ո_ն_մ   մ_   դ_ն_կ_   պ_տ_ռ_ք_ղ   և   մ_   գ_ա_:   
Y_s   u_e_   m_   d_n_k_   p_t_r_a_’_g_   y_v   m_   g_a_   
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ:
Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal
Ե_   ո____   մ_   դ_____   պ________   և   մ_   գ____   
Y__   u___   m_   d_____   p___________   y__   m_   g___   
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ:
Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal
__   _____   __   ______   _________   _   __   _____   
___   ____   __   ______   ____________   ___   __   ____   
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ:
Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal
  Дзе соль і перац?
Ո_տ_՞_   է   ա_ն   ո_   պ_պ_ղ_:   
V_r_e_g_   e   a_h_   u   p_h_e_h_   
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը:
Vorte՞gh e aghn u pghpeghy
Ո_____   է   ա__   ո_   պ______   
V_______   e   a___   u   p_______   
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը:
Vorte՞gh e aghn u pghpeghy
______   _   ___   __   _______   
________   _   ____   _   ________   
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը:
Vorte՞gh e aghn u pghpeghy
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Што нам апавядаюць словы

У свеце ёсць многа мільёнаў кніг. Невядома, колькі іх было напісана да сённяшняга дня. У гэтых кнігах захоўваецца шмат ведаў. Калі б магчыма было ўсё прачытаць, можны было б многае пазнаць пра жыццё. Таму што кнігі паказваюць нам, як змяняецца мір, у якім мы жывем. Кожная эпоха мае ўласныя кнігі. Чытаючы іх, чалавек пазнае, што важна іншым людзям. Нажаль, ніхто не зможа прачытаць усе кнігі. Але сучасная тэхніка можа дапамагчы даследаваць кнігі. Дзякуючы аблічбоўцы, кнігі можна захоўваць як дадзеныя. Пасля гэтага можна аналізаваць іх змест. Гэтак мовазнаўцы бачаць, як змяняецца нашая мова. Але яшчэ цікавей падлічваць частату слоў. Гэтак можна вызначыць важнасць пэўных рэчаў. Даследчыкі разгледзелі больш за пяць мільёнаў кніг. Гэта былі кнігі з апошніх пяці стагоддзяў. У цэлым было прааналізавана каля 500 мільярдаў слоў. Частата ўжывання слоў паказвае, як людзі жылі раней, і як жывуць зараз. У мове адлюстроўваюцца ідэі і тэндэнцыі. Напрыклад, слова мужчыны часткова страціла свае значэнне. Сёння яно ўжываецца менш, чым раней. А частата ўжывання слова жанчыны , наадварот, значна павялічылася. Па словам таксама можна пабачыць, што мы любім есці. У 50-я гады вельмі важным было слова марожанае. Пасля ў моду ўвайшлі словы піца і паста. На працягу апошніх некалькіх гадоў пераважае слова сушы. Для усіх аматараў моў ёсць добрая навіна… З кожным годам у нашай мове ўсё больш слоў!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
63 [шэсцьдзесят тры]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Задаваць пытанні 2
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)