goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > suomi > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

37 [трыццаць сем]

У дарозе

 

37 [kolmekymmentäseitsemän]@37 [трыццаць сем]
37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён едзе на матацыкле.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён едзе на веласіпедзе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён ідзе пехатой.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве на караблі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве на лодцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут небяспечна?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці небяспечна гуляць ўначы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы заехалі не туды.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы на няправільным шляху.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Нам трэба паварочваць назад.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе тут можна прыпаркавацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут стаянка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы катаецеся на лыжах?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Ён едзе на матацыкле.
H_n   a_a_   m_o_t_r_p_ö_ä_l_.   
   
Hän ajaa moottoripyörällä.
H__   a___   m________________   
   
Hän ajaa moottoripyörällä.
___   ____   _________________   
   
Hän ajaa moottoripyörällä.
  Ён едзе на веласіпедзе.
H_n   a_a_   p_ö_ä_l_.   
   
Hän ajaa pyörällä.
H__   a___   p________   
   
Hän ajaa pyörällä.
___   ____   _________   
   
Hän ajaa pyörällä.
  Ён ідзе пехатой.
H_n   m_n_e   k_v_l_e_.   
   
Hän menee kävellen.
H__   m____   k________   
   
Hän menee kävellen.
___   _____   _________   
   
Hän menee kävellen.
 
 
 
 
  Ён плыве на караблі.
H_n   m_t_u_t_a   l_i_a_l_.   
   
Hän matkustaa laivalla.
H__   m________   l________   
   
Hän matkustaa laivalla.
___   _________   _________   
   
Hän matkustaa laivalla.
  Ён плыве на лодцы.
H_n   m_n_e   v_n_e_l_.   
   
Hän menee veneellä.
H__   m____   v________   
   
Hän menee veneellä.
___   _____   _________   
   
Hän menee veneellä.
  Ён плыве.
H_n   u_.   
   
Hän ui.
H__   u__   
   
Hän ui.
___   ___   
   
Hän ui.
 
 
 
 
  Тут небяспечна?
O_k_   t_ä_l_   v_a_a_l_s_a_   
   
Onko täällä vaarallista?
O___   t_____   v___________   
   
Onko täällä vaarallista?
____   ______   ____________   
   
Onko täällä vaarallista?
  Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
O_k_   v_a_a_l_s_a   m_t_u_t_a   y_s_n   p_u_a_o_y_d_l_ä_   
   
Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä?
O___   v__________   m________   y____   p_______________   
   
Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä?
____   ___________   _________   _____   ________________   
   
Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä?
  Ці небяспечна гуляць ўначы?
O_k_   v_a_a_l_s_a_   m_n_ä   y_l_ä   k_v_l_l_e_   
   
Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle?
O___   v___________   m____   y____   k_________   
   
Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle?
____   ____________   _____   _____   __________   
   
Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle?
 
 
 
 
  Мы заехалі не туды.
O_e_m_   a_a_e_t   h_r_a_n_   
   
Olemme ajaneet harhaan.
O_____   a______   h_______   
   
Olemme ajaneet harhaan.
______   _______   ________   
   
Olemme ajaneet harhaan.
  Мы на няправільным шляху.
O_e_m_   v_ä_ä_l_   t_e_l_.   
   
Olemme väärällä tiellä.
O_____   v_______   t______   
   
Olemme väärällä tiellä.
______   ________   _______   
   
Olemme väärällä tiellä.
  Нам трэба паварочваць назад.
M_i_ä_   p_t_ä   k_ä_t_ä_   
   
Meidän pitää kääntyä.
M_____   p____   k_______   
   
Meidän pitää kääntyä.
______   _____   ________   
   
Meidän pitää kääntyä.
 
 
 
 
  Дзе тут можна прыпаркавацца?
M_s_ä   t_ä_l_   v_i   p_r_k_e_a_a_   
   
Missä täällä voi parkkeerata?
M____   t_____   v__   p___________   
   
Missä täällä voi parkkeerata?
_____   ______   ___   ____________   
   
Missä täällä voi parkkeerata?
  Ці ёсць тут стаянка?
O_k_   t_ä_l_   p_r_k_p_i_k_j_?   
   
Onko täällä parkkipaikkoja?
O___   t_____   p______________   
   
Onko täällä parkkipaikkoja?
____   ______   _______________   
   
Onko täällä parkkipaikkoja?
  На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
M_t_n   k_u_n   t_ä_l_   v_i   p_r_k_e_a_a_   
   
Miten kauan täällä voi parkkeerata?
M____   k____   t_____   v__   p___________   
   
Miten kauan täällä voi parkkeerata?
_____   _____   ______   ___   ____________   
   
Miten kauan täällä voi parkkeerata?
 
 
 
 
  Вы катаецеся на лыжах?
H_i_d_t_e_ö   t_?   
   
Hiihdättekö te?
H__________   t__   
   
Hiihdättekö te?
___________   ___   
   
Hiihdättekö te?
  Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
M_n_t_e_ö   t_   h_i_t_h_s_i_l_   y_ö_?   
   
Menettekö te hiihtohissillä ylös?
M________   t_   h_____________   y____   
   
Menettekö te hiihtohissillä ylös?
_________   __   ______________   _____   
   
Menettekö te hiihtohissillä ylös?
  Ці можна тут узяць лыжы напракат?
V_i_o   t_ä_t_   l_i_a_a   s_k_e_?   
   
Voiko täältä lainata sukset?
V____   t_____   l______   s______   
   
Voiko täältä lainata sukset?
_____   ______   _______   _______   
   
Voiko täältä lainata sukset?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
37 [трыццаць сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У дарозе
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)