goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > lietuvių > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag LT lietuvių
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

 

44 [keturiasdešimt keturi]@‫44 [أربعة وأربعون]‬
44 [keturiasdešimt keturi]

Pramogos vakare

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك مرقص؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك حانة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى يبدأ العرض؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫هل هناك مرقص؟‬
A_   č_a   y_a   d_s_o_e_a_   
   
Ar čia yra diskoteka?
A_   č__   y__   d_________   
   
Ar čia yra diskoteka?
__   ___   ___   __________   
   
Ar čia yra diskoteka?
  ‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
A_   č_a   y_a   n_k_i_i_   k_u_a_?   
   
Ar čia yra naktinis klubas?
A_   č__   y__   n_______   k______   
   
Ar čia yra naktinis klubas?
__   ___   ___   ________   _______   
   
Ar čia yra naktinis klubas?
  ‫هل هناك حانة؟‬
A_   č_a   y_a   s_u_l_?   
   
Ar čia yra smuklė?
A_   č__   y__   s______   
   
Ar čia yra smuklė?
__   ___   ___   _______   
   
Ar čia yra smuklė?
 
 
 
 
  ‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
K_   š_a_d_e_   v_k_r_   y_a   t_a_r_?   
   
Ką šiandien vakare yra teatre?
K_   š_______   v_____   y__   t______   
   
Ką šiandien vakare yra teatre?
__   ________   ______   ___   _______   
   
Ką šiandien vakare yra teatre?
  ‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
K_   š_a_d_e_   v_k_r_   y_a   k_n_?   
   
Ką šiandien vakare yra kine?
K_   š_______   v_____   y__   k____   
   
Ką šiandien vakare yra kine?
__   ________   ______   ___   _____   
   
Ką šiandien vakare yra kine?
  ‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
K_   š_a_d_e_   v_k_r_   r_d_s   p_r   t_l_v_z_r_ų_   
   
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
K_   š_______   v_____   r____   p__   t___________   
   
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
__   ________   ______   _____   ___   ____________   
   
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
 
 
 
 
  ‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
A_   d_r   y_a   b_l_e_ų   į   t_a_r_?   
   
Ar dar yra bilietų į teatrą?
A_   d__   y__   b______   į   t______   
   
Ar dar yra bilietų į teatrą?
__   ___   ___   _______   _   _______   
   
Ar dar yra bilietų į teatrą?
  ‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
A_   d_r   y_a   b_l_e_ų   į   k_n_?   
   
Ar dar yra bilietų į kiną?
A_   d__   y__   b______   į   k____   
   
Ar dar yra bilietų į kiną?
__   ___   ___   _______   _   _____   
   
Ar dar yra bilietų į kiną?
  ‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
A_   d_r   y_a   b_l_e_ų   į   f_t_o_o   v_r_y_a_?   
   
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
A_   d__   y__   b______   į   f______   v________   
   
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
__   ___   ___   _______   _   _______   _________   
   
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
 
 
 
 
  ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   p_č_a_e   g_l_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
(___   n_______   s_____   p______   g____   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
____   ________   ______   _______   _____   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
  ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   k_r   n_r_   v_d_r_j_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
(___   n_______   s_____   k__   n___   v________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
____   ________   ______   ___   ____   _________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
  ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   p_č_a_e   p_i_k_j_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
(___   n_______   s_____   p______   p________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
____   ________   ______   _______   _________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
 
 
 
 
  ‫أتنصحني بشيء ما؟‬
A_   g_l_t_   m_n   k_   n_r_   p_s_ū_y_i_   
   
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
A_   g_____   m__   k_   n___   p_________   
   
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
__   ______   ___   __   ____   __________   
   
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
  ‫متى يبدأ العرض؟‬
K_d_   p_a_i_e_a   s_e_t_k_i_   /   s_a_s_s_   
   
Kada prasideda spektaklis / seansas?
K___   p________   s_________   /   s_______   
   
Kada prasideda spektaklis / seansas?
____   _________   __________   _   ________   
   
Kada prasideda spektaklis / seansas?
  ‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
A_   g_l_t_   m_n   n_p_r_t_   b_l_e_ą_   
   
Ar galite man nupirkti bilietą?
A_   g_____   m__   n_______   b_______   
   
Ar galite man nupirkti bilietą?
__   ______   ___   ________   ________   
   
Ar galite man nupirkti bilietą?
 
 
 
 
  ‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
A_   č_a   n_t_l_e_e   y_a   g_l_o   a_k_t_?   
   
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
A_   č__   n________   y__   g____   a______   
   
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
__   ___   _________   ___   _____   _______   
   
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
  ‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
A_   č_a   n_t_l_e_e   y_a   t_n_s_   a_k_t_?   
   
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
A_   č__   n________   y__   t_____   a______   
   
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
__   ___   _________   ___   ______   _______   
   
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
  ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
A_   č_a   n_t_l_e_e   y_a   u_d_r_s   b_s_i_a_?   
   
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
A_   č__   n________   y__   u______   b________   
   
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
__   ___   _________   ___   _______   _________   
   
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫44 [أربعة وأربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الخروج مساءً‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)