goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > lietuvių > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag LT lietuvių
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫29 [تسعة وعشرون]‬

‫فى المطعم 1‬

 

29 [dvidešimt devyni]@‫29 [تسعة وعشرون]‬
29 [dvidešimt devyni]

Restorane 1

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هذه الطاولة شاغرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، لائحة الطعام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫بما تنصحني؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد كأساً من الجعة؟.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد مياه معدنية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد عصير البرتقال.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد فنجان قهوة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد القهوة مع الحليب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع السكر، من فضلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد فنجان شاي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد الشاي مع الليمون.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد الشاي مع الحليب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألديكم سجائر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألديكم منفضة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألديكم ولاعة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫تنقصني شوكة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ينقصني سكين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫تنقصني ملعقة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟‬
A_   š_s   s_a_a_   l_i_v_s_   
   
Ar šis stalas laisvas?
A_   š__   s_____   l_______   
   
Ar šis stalas laisvas?
__   ___   ______   ________   
   
Ar šis stalas laisvas?
  ‫من فضلك، لائحة الطعام.‬
P_a_a_   d_o_i   v_l_i_r_š_į_   
   
Prašau duoti valgiaraštį.
P_____   d____   v___________   
   
Prašau duoti valgiaraštį.
______   _____   ____________   
   
Prašau duoti valgiaraštį.
  ‫بما تنصحني؟‬
K_   g_l_t_   p_s_ū_y_i_   
   
Ką galite pasiūlyti?
K_   g_____   p_________   
   
Ką galite pasiūlyti?
__   ______   __________   
   
Ką galite pasiūlyti?
 
 
 
 
  ‫أريد كأساً من الجعة؟.‬
(_š_   n_r_č_a_   a_a_s_   
   
(Aš) norėčiau alaus.
(___   n_______   a_____   
   
(Aš) norėčiau alaus.
____   ________   ______   
   
(Aš) norėčiau alaus.
  ‫أريد مياه معدنية.‬
(_š_   n_r_č_a_   m_n_r_l_n_o   v_n_e_s_   
   
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
(___   n_______   m__________   v_______   
   
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
____   ________   ___________   ________   
   
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
  ‫أريد عصير البرتقال.‬
(_š_   n_r_č_a_   a_e_s_n_   s_l_i_.   
   
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
(___   n_______   a_______   s______   
   
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
____   ________   ________   _______   
   
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
 
 
 
 
  ‫أريد فنجان قهوة.‬
(_š_   n_r_č_a_   k_v_s_   
   
(Aš) norėčiau kavos.
(___   n_______   k_____   
   
(Aš) norėčiau kavos.
____   ________   ______   
   
(Aš) norėčiau kavos.
  ‫أريد القهوة مع الحليب.‬
(_š_   n_r_č_a_   k_v_s   s_   p_e_u_   
   
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
(___   n_______   k____   s_   p_____   
   
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
____   ________   _____   __   ______   
   
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
  ‫مع السكر، من فضلك.‬
P_a_a_   s_   c_k_u_i_   
   
Prašau su cukrumi.
P_____   s_   c_______   
   
Prašau su cukrumi.
______   __   ________   
   
Prašau su cukrumi.
 
 
 
 
  ‫أريد فنجان شاي.‬
(_š_   N_r_č_a_   a_b_t_s_   
   
(Aš) Norėčiau arbatos.
(___   N_______   a_______   
   
(Aš) Norėčiau arbatos.
____   ________   ________   
   
(Aš) Norėčiau arbatos.
  ‫أريد الشاي مع الليمون.‬
(_š_   N_r_č_a_   a_b_t_s   s_   c_t_i_a_   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
(___   N_______   a______   s_   c_______   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
____   ________   _______   __   ________   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
  ‫أريد الشاي مع الحليب.‬
(_š_   N_r_č_a_   a_b_t_s   s_   p_e_u_   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
(___   N_______   a______   s_   p_____   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
____   ________   _______   __   ______   
   
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
 
 
 
 
  ‫ألديكم سجائر؟‬
A_   t_r_t_   c_g_r_č_ų_   
   
Ar turite cigarečių?
A_   t_____   c_________   
   
Ar turite cigarečių?
__   ______   __________   
   
Ar turite cigarečių?
  ‫ألديكم منفضة؟‬
A_   t_r_t_   p_l_n_n_?   
   
Ar turite peleninę?
A_   t_____   p________   
   
Ar turite peleninę?
__   ______   _________   
   
Ar turite peleninę?
  ‫ألديكم ولاعة؟‬
A_   t_r_t_   u_n_e_   /   ž_e_t_v_l_?   
   
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
A_   t_____   u_____   /   ž__________   
   
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
__   ______   ______   _   ___________   
   
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
 
 
 
 
  ‫تنقصني شوكة.‬
M_n   t_ū_s_a   š_k_t_s_   (_ė_a   š_k_t_s_.   
   
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
M__   t______   š_______   (____   š________   
   
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
___   _______   ________   _____   _________   
   
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
  ‫ينقصني سكين.‬
M_n   t_ū_s_a   p_i_i_   (_ė_a   p_i_i_)_   
   
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
M__   t______   p_____   (____   p_______   
   
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
___   _______   ______   _____   ________   
   
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
  ‫تنقصني ملعقة.‬
M_n   t_ū_s_a   š_u_š_o   (_ė_a   š_u_š_o_.   
   
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
M__   t______   š______   (____   š________   
   
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
___   _______   _______   _____   _________   
   
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

التحدث الناجح يمكن أن يتعلمه المرء!

يعد التحدث بسيطا إلي حد كبير. لكن التوصل الي حديث ناجح أصعب بكثير. كيفية التعبير عن الشئ يكون أكثر أهمية منما نريد قوله. و قد أبرزت هذا دراسات عدة. يلاحظ المستمعون دون وعي خصائص محددة للمتكلمين. و هذا يمكن أن يبرز لنا إذا كانت رسالتنا قد استقبلت بشكل جيد. يجب أن نراعي دائما كيف نتحدث. و هذا ينطبق أيضا علي لغة أجسادنا. فيجب أن تكون أصيلة و مناسبة لشخصياتنا. و يلعب الصوت في ذلك دورا أيضا لأنه يتم تقييمه. لدي الرجال يلعب الصوت العميق دورا في ذلك علي سبيل المثل. حيث يظهرهم ذلك علي أنهم واثقين من أنفسهم. و علي العكس من ذلك فإن التنويع في الصوت ليس لديه تأثير كبير. من المهم أيضا مدي السرعة عند التحدث. لقد تم اجراء الاختبارات عن كيفية النجاح أثناء التحدث. و الحديث الناجح يعني أنك استطعت اقناع الآخرين. من يريد أن يقنع الآخرين عليه ألا يتحدث سريعا. حيث قد يعطي هذا الانطباع أن المتحدث ليس صادقا. لذلك فإن التحدث ببطء لا يعد مفيدا. الناس الذين يتحدثون ببطء قد يتم اعتبارهم أقل ذكاءا. لكن علي الأفضل التحدث بسرعة متوسطة. يكون مثاليا إذا تحدث المرء ثلاث و نصف كلمة في الثانية. و أيضا عقد راحات بين أطراف الحديث لا يكون أقل أهمية. حيث يجعل هذا حديثنا طبيعيا و يمكن تصديقة. و نتيجة لذلك سيقوم من يسمعنا بتصديقنا. يعد مثاليا عقد 4 إلي 5 راحات لكل دقيقة. حاولوا التحكم مرة أخري في حديثكم. فسيأتي بعد ذلك مقابلة شخصية من أجل العمل.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫29 [تسعة وعشرون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى المطعم 1‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)