goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > esperanto > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag EO esperanto
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

 

51 [kvindek unu]@‫51 [واحد وخمسون]‬
51 [kvindek unu]

Prizorgi komisiojn

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى الكشك‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأستعير كتاباً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأشتري كتاباً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى الخباز.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأشتري نظارة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   b_b_i_t_k_.   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
M_   v____   i__   a_   l_   b__________   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
__   _____   ___   __   __   ___________   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
  ‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   l_b_o_e_d_j_.   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
M_   v____   i__   a_   l_   l____________   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
__   _____   ___   __   __   _____________   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
  ‫سأذهب إلى الكشك‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   g_z_t_e_d_j_.   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
M_   v____   i__   a_   l_   g____________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
__   _____   ___   __   __   _____________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
 
 
 
 
  ‫سأستعير كتاباً.‬
M_   v_l_s   p_u_t_p_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas pruntepreni libron.
M_   v____   p__________   l______   
   
Mi volas pruntepreni libron.
__   _____   ___________   _______   
   
Mi volas pruntepreni libron.
  ‫سأشتري كتاباً.‬
M_   v_l_s   a_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas aĉeti libron.
M_   v____   a____   l______   
   
Mi volas aĉeti libron.
__   _____   _____   _______   
   
Mi volas aĉeti libron.
  ‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬
M_   v_l_s   a_e_i   g_z_t_n_   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
M_   v____   a____   g_______   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
__   _____   _____   ________   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
 
 
 
 
  ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   b_b_i_t_k_   p_r   p_u_t_p_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
M_   v____   i__   a_   l_   b_________   p__   p__________   l______   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
__   _____   ___   __   __   __________   ___   ___________   _______   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
  ‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   l_b_o_e_d_j_   p_r   a_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
M_   v____   i__   a_   l_   l___________   p__   a____   l______   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
__   _____   ___   __   __   ____________   ___   _____   _______   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
  ‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   g_z_t_e_d_j_   p_r   a_e_i   g_z_t_n_   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
M_   v____   i__   a_   l_   g___________   p__   a____   g_______   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
__   _____   ___   __   __   ____________   ___   _____   ________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
 
 
 
 
  ‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   o_t_k_s_o_   
   
Mi volas iri al la optikisto.
M_   v____   i__   a_   l_   o_________   
   
Mi volas iri al la optikisto.
__   _____   ___   __   __   __________   
   
Mi volas iri al la optikisto.
  ‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   s_p_r_a_a_o_   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
M_   v____   i__   a_   l_   s___________   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
__   _____   ___   __   __   ____________   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
  ‫سأذهب إلى الخباز.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   p_n_s_o_   
   
Mi volas iri al la panisto.
M_   v____   i__   a_   l_   p_______   
   
Mi volas iri al la panisto.
__   _____   ___   __   __   ________   
   
Mi volas iri al la panisto.
 
 
 
 
  ‫سأشتري نظارة.‬
M_   v_l_s   a_e_i   o_u_v_t_o_n_   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
M_   v____   a____   o___________   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
__   _____   _____   ____________   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
  ‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬
M_   v_l_s   a_e_i   f_u_t_j_   k_j   l_g_m_j_.   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
M_   v____   a____   f_______   k__   l________   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
__   _____   _____   ________   ___   _________   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
  ‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬
M_   v_l_s   a_e_i   b_l_o_n   k_j   p_n_n_   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
M_   v____   a____   b______   k__   p_____   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
__   _____   _____   _______   ___   ______   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
 
 
 
 
  ‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   o_t_k_s_o   p_r   a_e_i   o_u_v_t_o_n_   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
M_   v____   i__   a_   l_   o________   p__   a____   o___________   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
__   _____   ___   __   __   _________   ___   _____   ____________   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
  ‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   s_p_r_a_a_o   p_r   a_e_i   f_u_t_j_   k_j   l_g_m_j_.   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
M_   v____   i__   a_   l_   s__________   p__   a____   f_______   k__   l________   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
__   _____   ___   __   __   ___________   ___   _____   ________   ___   _________   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
  ‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   p_n_s_o   p_r   a_e_i   b_l_o_n   k_j   p_n_n_   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
M_   v____   i__   a_   l_   p______   p__   a____   b______   k__   p_____   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
__   _____   ___   __   __   _______   ___   _____   _______   ___   ______   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫51 [واحد وخمسون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫القيام بمهمات‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)