goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > Tiếng Việt > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

18 [agttien]

Huis skoonmaak

 

18 [Mười tám]@18 [agttien]
18 [Mười tám]

Dọn dẹp nhà

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Vandag is Saterdag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag het ons tyd.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag maak ons huis skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek maak die badkamer skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
My man was die kar.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kinders maak die fietse skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ouma gee die blomme water.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
My man ruim sy lessenaar op.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hang die wasgoed op.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek stryk die klere.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die venster is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die vloer is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die skottelgoed is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie was die vensters?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie stofsuig?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie was die skottelgoed?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Vandag is Saterdag.
H_m   n_y   l_   t_ứ   b_y_   
   
Hôm nay là thứ bảy.
H__   n__   l_   t__   b___   
   
Hôm nay là thứ bảy.
___   ___   __   ___   ____   
   
Hôm nay là thứ bảy.
  Vandag het ons tyd.
H_m   n_y   c_ú_g   t_i   r_n_   r_i_   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
H__   n__   c____   t__   r___   r___   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
___   ___   _____   ___   ____   ____   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
  Vandag maak ons huis skoon.
H_m   n_y   c_ú_g   t_i   l_u   d_n   n_à_   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
H__   n__   c____   t__   l__   d__   n___   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
___   ___   _____   ___   ___   ___   ____   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
 
 
 
 
  Ek maak die badkamer skoon.
T_i   l_u   p_ò_g   t_m_   
   
Tôi lau phòng tắm.
T__   l__   p____   t___   
   
Tôi lau phòng tắm.
___   ___   _____   ____   
   
Tôi lau phòng tắm.
  My man was die kar.
C_ồ_g   t_i   r_a   x_   h_i_   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
C____   t__   r__   x_   h___   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
_____   ___   ___   __   ____   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
  Die kinders maak die fietse skoon.
T_ẻ   c_n   l_u   x_   đ_p_   
   
Trẻ con lau xe đạp.
T__   c__   l__   x_   đ___   
   
Trẻ con lau xe đạp.
___   ___   ___   __   ____   
   
Trẻ con lau xe đạp.
 
 
 
 
  Ouma gee die blomme water.
B_   t_ớ_   h_a_   
   
Bà tưới hoa.
B_   t___   h___   
   
Bà tưới hoa.
__   ____   ____   
   
Bà tưới hoa.
  Die kinders maak die kinderkamer skoon.
N_ữ_g   đ_a   b_   d_n   d_p   p_ò_g   t_ẻ   e_.   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
N____   đ__   b_   d__   d__   p____   t__   e__   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
_____   ___   __   ___   ___   _____   ___   ___   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
  My man ruim sy lessenaar op.
C_ồ_g   c_a   t_i   d_n   d_p   b_n   l_m   v_ệ_   c_a   a_h   ấ_.   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
C____   c__   t__   d__   d__   b__   l__   v___   c__   a__   ấ__   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
_____   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ____   ___   ___   ___   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
 
 
 
 
  Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
T_i   c_o   q_ầ_   á_   v_o   m_y   g_ặ_.   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
T__   c__   q___   á_   v__   m__   g____   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
___   ___   ____   __   ___   ___   _____   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
  Ek hang die wasgoed op.
T_i   p_ơ_   q_ầ_   á_.   
   
Tôi phơi quần áo.
T__   p___   q___   á__   
   
Tôi phơi quần áo.
___   ____   ____   ___   
   
Tôi phơi quần áo.
  Ek stryk die klere.
T_i   l_   /   ủ_   q_ầ_   á_.   
   
Tôi là / ủi quần áo.
T__   l_   /   ủ_   q___   á__   
   
Tôi là / ủi quần áo.
___   __   _   __   ____   ___   
   
Tôi là / ủi quần áo.
 
 
 
 
  Die venster is vuil.
C_a   s_   b_n_   
   
Cửa sổ bẩn.
C__   s_   b___   
   
Cửa sổ bẩn.
___   __   ____   
   
Cửa sổ bẩn.
  Die vloer is vuil.
N_n   n_à   b_n_   
   
Nền nhà bẩn.
N__   n__   b___   
   
Nền nhà bẩn.
___   ___   ____   
   
Nền nhà bẩn.
  Die skottelgoed is vuil.
B_t   đ_a   b_n_   
   
Bát đĩa bẩn.
B__   đ__   b___   
   
Bát đĩa bẩn.
___   ___   ____   
   
Bát đĩa bẩn.
 
 
 
 
  Wie was die vensters?
A_   l_u   c_a   s_?   
   
Ai lau cửa sổ?
A_   l__   c__   s__   
   
Ai lau cửa sổ?
__   ___   ___   ___   
   
Ai lau cửa sổ?
  Wie stofsuig?
A_   h_t   b_i_   
   
Ai hút bụi?
A_   h__   b___   
   
Ai hút bụi?
__   ___   ____   
   
Ai hút bụi?
  Wie was die skottelgoed?
A_   r_a   b_t   đ_a_   
   
Ai rửa bát đĩa?
A_   r__   b__   đ___   
   
Ai rửa bát đĩa?
__   ___   ___   ____   
   
Ai rửa bát đĩa?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moedertaal? Vadertaal!

By wie, dink jy, het jy as kind jou taal geleer? Jy sal sekerlik sê by jou ma! Die meeste mense in die wêreld dink so. Die uitdrukking “moedertaal” bestaan in byna alle nasies. Die Engelse en die Chinese ken dit. Miskien omdat ma’s meer tyd met hul kinders bestee. Maar onlangse studies het ander resultate opgelewer. Hulle bewys ons taal is meestal die taal van ons pa’s. Navorsers het die genetiese materiaal en tale van gemengde stamme ondersoek. In sulke stamme kom die ouers uit verskillende kulture. Die stamme het duisende jare gelede ontstaan. Die rede daarvoor was groot migrasiebewegings. Die gemengde stamme se genetiese materiaal is geneties ontleed. Toe is dit met die stam se taal vergelyk. Die meeste stamme praat die taal van hul manlike voorsate. Dit beteken die land se taal kom van die Y-chromosoom. Mans het dus hul taal na vreemde lande saamgebring. En die vroue daar het dan die nuwe taal van die mans aangeneem. Maar selfs vandag nog het pa’s ’n groot invloed op ons taal. Want terwyl hulle leer, is babas op die taal van hul pa ingestel. Pa’s praat aansienlik minder met hul kinders. Die manlike sinstruktuur is ook eenvoudiger as die vroulike. So is die pa se taal meer geskik vir babas. Dit oorweldig hulle nie en is gevolglik makliker om te leer praat. Dit is hoekom kinders eerder “Pappa” as “Mamma” probeer naboots wanneer hulle praat. Later vorm die ma se woordeskat egter die kind se taal. So beïnvloed ma’s sowel as pa’s ons taal. Dit behoort dus ouertaal genoem te word!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
18 [agttien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Huis skoonmaak
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af