goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > українська > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

18 [agttien]

Huis skoonmaak

 

18 [вісімнадцять]@18 [agttien]
18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]
Прибирання в домі

Prybyrannya v domi

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Vandag is Saterdag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag het ons tyd.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vandag maak ons huis skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek maak die badkamer skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
My man was die kar.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kinders maak die fietse skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ouma gee die blomme water.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
My man ruim sy lessenaar op.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hang die wasgoed op.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek stryk die klere.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die venster is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die vloer is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die skottelgoed is vuil.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie was die vensters?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie stofsuig?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie was die skottelgoed?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Vandag is Saterdag.
С_о_о_н_   с_б_т_.   
S_o_o_n_   s_b_t_.   
Сьогодні субота.
Sʹohodni subota.
С_______   с______   
S_______   s______   
Сьогодні субота.
Sʹohodni subota.
________   _______   
________   _______   
Сьогодні субота.
Sʹohodni subota.
  Vandag het ons tyd.
С_о_о_н_   м_   м_є_о   ч_с_   
S_o_o_n_   m_   m_y_m_   c_a_.   
Сьогодні ми маємо час.
Sʹohodni my mayemo chas.
С_______   м_   м____   ч___   
S_______   m_   m_____   c____   
Сьогодні ми маємо час.
Sʹohodni my mayemo chas.
________   __   _____   ____   
________   __   ______   _____   
Сьогодні ми маємо час.
Sʹohodni my mayemo chas.
  Vandag maak ons huis skoon.
С_о_о_н_   м_   п_и_и_а_м_   к_а_т_р_.   
S_o_o_n_   m_   p_y_y_a_e_o   k_a_t_r_.   
Сьогодні ми прибираємо квартиру.
Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
С_______   м_   п_________   к________   
S_______   m_   p__________   k________   
Сьогодні ми прибираємо квартиру.
Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
________   __   __________   _________   
________   __   ___________   _________   
Сьогодні ми прибираємо квартиру.
Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
 
 
 
 
  Ek maak die badkamer skoon.
Я   п_и_и_а_   в_н_у   к_м_а_у_   
Y_   p_y_y_a_u   v_n_u   k_m_a_u_   
Я прибираю ванну кімнату.
YA prybyrayu vannu kimnatu.
Я   п_______   в____   к_______   
Y_   p________   v____   k_______   
Я прибираю ванну кімнату.
YA prybyrayu vannu kimnatu.
_   ________   _____   ________   
__   _________   _____   ________   
Я прибираю ванну кімнату.
YA prybyrayu vannu kimnatu.
  My man was die kar.
М_й   ч_л_в_к   м_є   а_т_м_б_л_.   
M_y_   c_o_o_i_   m_y_   a_t_m_b_l_.   
Мій чоловік миє автомобіль.
Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
М__   ч______   м__   а__________   
M___   c_______   m___   a__________   
Мій чоловік миє автомобіль.
Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
___   _______   ___   ___________   
____   ________   ____   ___________   
Мій чоловік миє автомобіль.
Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
  Die kinders maak die fietse skoon.
Д_т_   ч_с_я_ь   в_л_с_п_д_.   
D_t_   c_y_t_a_ʹ   v_l_s_p_d_.   
Діти чистять велосипеди.
Dity chystyatʹ velosypedy.
Д___   ч______   в__________   
D___   c________   v__________   
Діти чистять велосипеди.
Dity chystyatʹ velosypedy.
____   _______   ___________   
____   _________   ___________   
Діти чистять велосипеди.
Dity chystyatʹ velosypedy.
 
 
 
 
  Ouma gee die blomme water.
Б_б_с_   п_л_в_є   к_і_и_   
B_b_s_a   p_l_v_y_   k_i_y_   
Бабуся поливає квіти.
Babusya polyvaye kvity.
Б_____   п______   к_____   
B______   p_______   k_____   
Бабуся поливає квіти.
Babusya polyvaye kvity.
______   _______   ______   
_______   ________   ______   
Бабуся поливає квіти.
Babusya polyvaye kvity.
  Die kinders maak die kinderkamer skoon.
Д_т_   п_и_и_а_т_   д_т_ч_   к_м_а_у_   
D_t_   p_y_y_a_u_ʹ   d_t_a_h_   k_m_a_u_   
Діти прибирають дитячу кімнату.
Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
Д___   п_________   д_____   к_______   
D___   p__________   d_______   k_______   
Діти прибирають дитячу кімнату.
Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
____   __________   ______   ________   
____   ___________   ________   ________   
Діти прибирають дитячу кімнату.
Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
  My man ruim sy lessenaar op.
М_й   ч_л_в_к   п_и_и_а_   с_і_   п_с_м_в_й   с_і_.   
M_y_   c_o_o_i_   p_y_y_a_e   s_i_̆   p_s_m_v_y_   s_i_.   
Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл.
Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
М__   ч______   п_______   с___   п________   с____   
M___   c_______   p________   s____   p_________   s____   
Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл.
Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
___   _______   ________   ____   _________   _____   
____   ________   _________   _____   __________   _____   
Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл.
Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
 
 
 
 
  Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
Я   к_а_у   б_л_з_у   в   п_а_ь_у   м_ш_н_.   
Y_   k_a_u   b_l_z_u   v   p_a_ʹ_u   m_s_y_u_   
Я кладу білизну в пральну машину.
YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
Я   к____   б______   в   п______   м______   
Y_   k____   b______   v   p______   m_______   
Я кладу білизну в пральну машину.
YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
_   _____   _______   _   _______   _______   
__   _____   _______   _   _______   ________   
Я кладу білизну в пральну машину.
YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
  Ek hang die wasgoed op.
Я   в_ш_ю   б_л_з_у_   
Y_   v_s_a_u   b_l_z_u_   
Я вішаю білизну.
YA vishayu bilyznu.
Я   в____   б_______   
Y_   v______   b_______   
Я вішаю білизну.
YA vishayu bilyznu.
_   _____   ________   
__   _______   ________   
Я вішаю білизну.
YA vishayu bilyznu.
  Ek stryk die klere.
Я   п_а_у_   б_л_з_у_   
Y_   p_a_u_u   b_l_z_u_   
Я прасую білизну.
YA prasuyu bilyznu.
Я   п_____   б_______   
Y_   p______   b_______   
Я прасую білизну.
YA prasuyu bilyznu.
_   ______   ________   
__   _______   ________   
Я прасую білизну.
YA prasuyu bilyznu.
 
 
 
 
  Die venster is vuil.
В_к_а   б_у_н_.   
V_k_a   b_u_n_.   
Вікна брудні.
Vikna brudni.
В____   б______   
V____   b______   
Вікна брудні.
Vikna brudni.
_____   _______   
_____   _______   
Вікна брудні.
Vikna brudni.
  Die vloer is vuil.
П_д_о_а   б_у_н_.   
P_d_o_a   b_u_n_.   
Підлога брудна.
Pidloha brudna.
П______   б______   
P______   b______   
Підлога брудна.
Pidloha brudna.
_______   _______   
_______   _______   
Підлога брудна.
Pidloha brudna.
  Die skottelgoed is vuil.
П_с_д   б_у_н_й_   
P_s_d   b_u_n_y_.   
Посуд брудний.
Posud brudnyy̆.
П____   б_______   
P____   b________   
Посуд брудний.
Posud brudnyy̆.
_____   ________   
_____   _________   
Посуд брудний.
Posud brudnyy̆.
 
 
 
 
  Wie was die vensters?
Х_о   м_є   в_к_а_   
K_t_   m_y_   v_k_a_   
Хто миє вікна?
Khto myye vikna?
Х__   м__   в_____   
K___   m___   v_____   
Хто миє вікна?
Khto myye vikna?
___   ___   ______   
____   ____   ______   
Хто миє вікна?
Khto myye vikna?
  Wie stofsuig?
Х_о   п_л_с_с_т_?   
K_t_   p_l_s_s_t_?   
Хто пилoсосить?
Khto pylososytʹ?
Х__   п__________   
K___   p__________   
Хто пилoсосить?
Khto pylososytʹ?
___   ___________   
____   ___________   
Хто пилoсосить?
Khto pylososytʹ?
  Wie was die skottelgoed?
Х_о   м_є   п_с_д_   
K_t_   m_y_   p_s_d_   
Хто миє посуд?
Khto myye posud?
Х__   м__   п_____   
K___   m___   p_____   
Хто миє посуд?
Khto myye posud?
___   ___   ______   
____   ____   ______   
Хто миє посуд?
Khto myye posud?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moedertaal? Vadertaal!

By wie, dink jy, het jy as kind jou taal geleer? Jy sal sekerlik sê by jou ma! Die meeste mense in die wêreld dink so. Die uitdrukking “moedertaal” bestaan in byna alle nasies. Die Engelse en die Chinese ken dit. Miskien omdat ma’s meer tyd met hul kinders bestee. Maar onlangse studies het ander resultate opgelewer. Hulle bewys ons taal is meestal die taal van ons pa’s. Navorsers het die genetiese materiaal en tale van gemengde stamme ondersoek. In sulke stamme kom die ouers uit verskillende kulture. Die stamme het duisende jare gelede ontstaan. Die rede daarvoor was groot migrasiebewegings. Die gemengde stamme se genetiese materiaal is geneties ontleed. Toe is dit met die stam se taal vergelyk. Die meeste stamme praat die taal van hul manlike voorsate. Dit beteken die land se taal kom van die Y-chromosoom. Mans het dus hul taal na vreemde lande saamgebring. En die vroue daar het dan die nuwe taal van die mans aangeneem. Maar selfs vandag nog het pa’s ’n groot invloed op ons taal. Want terwyl hulle leer, is babas op die taal van hul pa ingestel. Pa’s praat aansienlik minder met hul kinders. Die manlike sinstruktuur is ook eenvoudiger as die vroulike. So is die pa se taal meer geskik vir babas. Dit oorweldig hulle nie en is gevolglik makliker om te leer praat. Dit is hoekom kinders eerder “Pappa” as “Mamma” probeer naboots wanneer hulle praat. Later vorm die ma se woordeskat egter die kind se taal. So beïnvloed ma’s sowel as pa’s ons taal. Dit behoort dus ouertaal genoem te word!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
18 [agttien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Huis skoonmaak
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af