goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > српски > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

48 [agt en veertig]

Vakansieaktiwiteite

 

48 [четрдесет и осам]@48 [agt en veertig]
48 [четрдесет и осам]

48 [četrdeset i osam]
Активности на годишњем одмору

Aktivnosti na godišnjem odmoru

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is die strand skoon?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens daar swem?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is dit nie gevaarlik om daar te swem nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens hier ’n sonsambreel huur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens hier ’n lêstoel huur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens hier ’n boot huur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek sou graag wou branderry.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek sou graag wou duik.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek sou graag wou waterski.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens ’n branderplank huur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens duiktoerusting huur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens waterski’s huur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is net ’n beginner.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is middelmatig goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is taamlik goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die skihyser?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy dan ski’s by jou?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy dan skistewels by jou?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is die strand skoon?
Ј_   л_   п_а_а   ч_с_а_   
J_   l_   p_a_a   č_s_a_   
Је ли плажа чиста?
Je li plaža čista?
Ј_   л_   п____   ч_____   
J_   l_   p____   č_____   
Је ли плажа чиста?
Je li plaža čista?
__   __   _____   ______   
__   __   _____   ______   
Је ли плажа чиста?
Je li plaža čista?
  Kan mens daar swem?
М_ж_   л_   с_   т_м_   к_п_т_?   
M_ž_   l_   s_   t_m_   k_p_t_?   
Може ли се тамо купати?
Može li se tamo kupati?
М___   л_   с_   т___   к______   
M___   l_   s_   t___   k______   
Може ли се тамо купати?
Može li se tamo kupati?
____   __   __   ____   _______   
____   __   __   ____   _______   
Може ли се тамо купати?
Može li se tamo kupati?
  Is dit nie gevaarlik om daar te swem nie?
Н_ј_   л_   о_а_н_   т_м_   с_   к_п_т_?   
N_j_   l_   o_a_n_   t_m_   s_   k_p_t_?   
Није ли опасно тамо се купати?
Nije li opasno tamo se kupati?
Н___   л_   о_____   т___   с_   к______   
N___   l_   o_____   t___   s_   k______   
Није ли опасно тамо се купати?
Nije li opasno tamo se kupati?
____   __   ______   ____   __   _______   
____   __   ______   ____   __   _______   
Није ли опасно тамо се купати?
Nije li opasno tamo se kupati?
 
 
 
 
  Kan mens hier ’n sonsambreel huur?
М_ж_   л_   с_   о_д_   и_н_ј_и_и   с_н_о_р_н_   
M_ž_   l_   s_   o_d_   i_n_j_i_i   s_n_o_r_n_   
Може ли се овде изнајмити сунцобран?
Može li se ovde iznajmiti suncobran?
М___   л_   с_   о___   и________   с_________   
M___   l_   s_   o___   i________   s_________   
Може ли се овде изнајмити сунцобран?
Može li se ovde iznajmiti suncobran?
____   __   __   ____   _________   __________   
____   __   __   ____   _________   __________   
Може ли се овде изнајмити сунцобран?
Može li se ovde iznajmiti suncobran?
  Kan mens hier ’n lêstoel huur?
М_ж_   л_   с_   о_д_   и_н_ј_и_и   л_ж_љ_а_   
M_ž_   l_   s_   o_d_   i_n_j_i_i   l_ž_l_k_?   
Може ли се овде изнајмити лежаљка?
Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
М___   л_   с_   о___   и________   л_______   
M___   l_   s_   o___   i________   l________   
Може ли се овде изнајмити лежаљка?
Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
____   __   __   ____   _________   ________   
____   __   __   ____   _________   _________   
Може ли се овде изнајмити лежаљка?
Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
  Kan mens hier ’n boot huur?
М_ж_   л_   с_   о_д_   и_н_ј_и_и   ч_м_ц_   
M_ž_   l_   s_   o_d_   i_n_j_i_i   č_m_c_   
Може ли се овде изнајмити чамац?
Može li se ovde iznajmiti čamac?
М___   л_   с_   о___   и________   ч_____   
M___   l_   s_   o___   i________   č_____   
Може ли се овде изнајмити чамац?
Može li se ovde iznajmiti čamac?
____   __   __   ____   _________   ______   
____   __   __   ____   _________   ______   
Може ли се овде изнајмити чамац?
Može li se ovde iznajmiti čamac?
 
 
 
 
  Ek sou graag wou branderry.
Ј_   б_х   р_д_   с_р_а_   /   с_р_а_а_   
J_   b_h   r_d_   s_r_a_   /   s_r_a_a_   
Ја бих радо сурфао / сурфала.
Ja bih rado surfao / surfala.
Ј_   б__   р___   с_____   /   с_______   
J_   b__   r___   s_____   /   s_______   
Ја бих радо сурфао / сурфала.
Ja bih rado surfao / surfala.
__   ___   ____   ______   _   ________   
__   ___   ____   ______   _   ________   
Ја бих радо сурфао / сурфала.
Ja bih rado surfao / surfala.
  Ek sou graag wou duik.
Ј_   б_х   р_д_   р_н_о   /   р_н_л_.   
J_   b_h   r_d_   r_n_o   /   r_n_l_.   
Ја бих радо ронио / ронила.
Ja bih rado ronio / ronila.
Ј_   б__   р___   р____   /   р______   
J_   b__   r___   r____   /   r______   
Ја бих радо ронио / ронила.
Ja bih rado ronio / ronila.
__   ___   ____   _____   _   _______   
__   ___   ____   _____   _   _______   
Ја бих радо ронио / ронила.
Ja bih rado ronio / ronila.
  Ek sou graag wou waterski.
Ј_   б_х   р_д_   с_и_а_   /   с_и_а_а   н_   в_д_.   
J_   b_h   r_d_   s_i_a_   /   s_i_a_a   n_   v_d_.   
Ја бих радо скијао / скијала на води.
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
Ј_   б__   р___   с_____   /   с______   н_   в____   
J_   b__   r___   s_____   /   s______   n_   v____   
Ја бих радо скијао / скијала на води.
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
__   ___   ____   ______   _   _______   __   _____   
__   ___   ____   ______   _   _______   __   _____   
Ја бих радо скијао / скијала на води.
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
 
 
 
 
  Kan mens ’n branderplank huur?
М_ж_   л_   с_   и_н_ј_и_и   д_с_а   з_   с_р_а_е_   
M_ž_   l_   s_   i_n_j_i_i   d_s_a   z_   s_r_a_j_?   
Може ли се изнајмити даска за сурфање?
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
М___   л_   с_   и________   д____   з_   с_______   
M___   l_   s_   i________   d____   z_   s________   
Може ли се изнајмити даска за сурфање?
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
____   __   __   _________   _____   __   ________   
____   __   __   _________   _____   __   _________   
Може ли се изнајмити даска за сурфање?
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
  Kan mens duiktoerusting huur?
М_ж_   л_   с_   и_н_ј_и_и   о_р_м_   з_   р_њ_њ_?   
M_ž_   l_   s_   i_n_j_i_i   o_r_m_   z_   r_n_e_j_?   
Може ли се изнајмити опрема за роњење?
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
М___   л_   с_   и________   о_____   з_   р______   
M___   l_   s_   i________   o_____   z_   r________   
Може ли се изнајмити опрема за роњење?
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
____   __   __   _________   ______   __   _______   
____   __   __   _________   ______   __   _________   
Може ли се изнајмити опрема за роњење?
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
  Kan mens waterski’s huur?
М_г_   л_   с_   и_н_ј_и_и   в_д_н_   с_и_е_   
M_g_   l_   s_   i_n_j_i_i   v_d_n_   s_i_e_   
Могу ли се изнајмити водене скије?
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
М___   л_   с_   и________   в_____   с_____   
M___   l_   s_   i________   v_____   s_____   
Могу ли се изнајмити водене скије?
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
____   __   __   _________   ______   ______   
____   __   __   _________   ______   ______   
Могу ли се изнајмити водене скије?
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
 
 
 
 
  Ek is net ’n beginner.
Ј_   с_м   т_к   п_ч_т_и_.   
J_   s_m   t_k   p_č_t_i_.   
Ја сам тек почетник.
Ja sam tek početnik.
Ј_   с__   т__   п________   
J_   s__   t__   p________   
Ја сам тек почетник.
Ja sam tek početnik.
__   ___   ___   _________   
__   ___   ___   _________   
Ја сам тек почетник.
Ja sam tek početnik.
  Ek is middelmatig goed.
Ј_   с_м   п_о_е_н_   д_б_р   /   д_б_а_   
J_   s_m   p_o_e_n_   d_b_r   /   d_b_a_   
Ја сам просечно добар / добра.
Ja sam prosečno dobar / dobra.
Ј_   с__   п_______   д____   /   д_____   
J_   s__   p_______   d____   /   d_____   
Ја сам просечно добар / добра.
Ja sam prosečno dobar / dobra.
__   ___   ________   _____   _   ______   
__   ___   ________   _____   _   ______   
Ја сам просечно добар / добра.
Ja sam prosečno dobar / dobra.
  Ek is taamlik goed.
С_а_а_и_   с_   в_ћ   с   т_м_   
S_a_a_i_   s_   v_c_   s   t_m_   
Сналазим се већ с тим.
Snalazim se već s tim.
С_______   с_   в__   с   т___   
S_______   s_   v___   s   t___   
Сналазим се већ с тим.
Snalazim se već s tim.
________   __   ___   _   ____   
________   __   ____   _   ____   
Сналазим се већ с тим.
Snalazim se već s tim.
 
 
 
 
  Waar is die skihyser?
Г_е   ј_   с_и   л_ф_?   
G_e   j_   s_i   l_f_?   
Где је ски лифт?
Gde je ski lift?
Г__   ј_   с__   л____   
G__   j_   s__   l____   
Где је ски лифт?
Gde je ski lift?
___   __   ___   _____   
___   __   ___   _____   
Где је ски лифт?
Gde je ski lift?
  Het jy dan ski’s by jou?
И_а_   л_   с_   с_б_м   с_и_е_   
I_a_   l_   s_   s_b_m   s_i_e_   
Имаш ли са собом скије?
Imaš li sa sobom skije?
И___   л_   с_   с____   с_____   
I___   l_   s_   s____   s_____   
Имаш ли са собом скије?
Imaš li sa sobom skije?
____   __   __   _____   ______   
____   __   __   _____   ______   
Имаш ли са собом скије?
Imaš li sa sobom skije?
  Het jy dan skistewels by jou?
И_а_   л_   о_у_у   з_   с_и_а_е   т_?   
I_a_   l_   o_u_́_   z_   s_i_a_j_   t_?   
Имаш ли обућу за скијање ту?
Imaš li obuću za skijanje tu?
И___   л_   о____   з_   с______   т__   
I___   l_   o_____   z_   s_______   t__   
Имаш ли обућу за скијање ту?
Imaš li obuću za skijanje tu?
____   __   _____   __   _______   ___   
____   __   ______   __   ________   ___   
Имаш ли обућу за скијање ту?
Imaš li obuću za skijanje tu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Onbekende tale

Daar bestaan duisende tale regoor die wêreld. Taalkundiges skat daar is 6 000 tot 7 000. Die presiese getal is egter nog onbekend. Dis omdat daar so baie onontdekte tale is. Dié tale word meestal in afgeleë gebiede gepraat. Een voorbeeld van so ’n gebied is die Amasone. Daar woon baie mense nog in afsondering. Hulle het geen kontak met ander kulture nie. Nogtans het hulle natuurlik hul eie taal. Ook in ander wêrelddele is daar nog onbekende tale. Ons weet nog nie hoeveel tale daar in Sentraal-Afrika is nie. Nieu-Guinee is ook nog nie taalkundig deeglik nagevors nie. Wanneer ’n nuwe taal ontdek word, is dit altyd opspraakwekkend. Omtrent twee jaar gelede het wetenskaplikes Koro ontdek. Koro word in die klein dorpies van noordelike Indië gepraat. Slegs sowat 1 000 mense praat dié taal. Dit word net gepraat Koro bestaan nie in geskrewe vorm nie. Navorsers wonder hoe Koro so lank oorleef het. Koro behoort tot die Tibetaans-Birmaanse taalfamilie. Daar is omtrent 300 van dié tale in die hele Asië. Maar Koro is nie na verwant aan enige van dié tale nie. Dit moet dus ’n geskiedenis van sy eie hê. Ongelukkig sterf kleiner tale vinnig uit. Soms verdwyn ’n taal binne een generasie. Gevolglik het navorsers min tyd om hulle te bestudeer. Maar daar is ’n bietjie hoop vir Koro. Dit gaan in ’n oudiowoordeboek gedokumenteer word…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
48 [agt en veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vakansieaktiwiteite
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af