goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > slovenčina > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

77 [sewe en sewentig]

iets regverdig 3

 

77 [sedemdesiatsedem]@77 [sewe en sewentig]
77 [sedemdesiatsedem]

niečo zdôvodniť 3

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waarom eet u nie die koek nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek moet gewig verloor.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom drink u nie die bier nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek moet nog bestuur.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom drink jy nie die koffie nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is koud.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom drink jy nie die tee nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het nie suiker nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom eet u nie die sop nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het dit nie bestel nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom eet u nie die vleis nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is ’n vegetariër.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waarom eet u nie die koek nie?
P_e_o   n_j_t_   t_r_u_   
   
Prečo nejete tortu?
P____   n_____   t_____   
   
Prečo nejete tortu?
_____   ______   ______   
   
Prečo nejete tortu?
  Ek moet gewig verloor.
M_s_m   s_h_d_ú_.   
   
Musím schudnúť.
M____   s________   
   
Musím schudnúť.
_____   _________   
   
Musím schudnúť.
  Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
N_j_m   j_,   p_e_o_e   m_s_m   s_h_d_ú_.   
   
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
N____   j__   p______   m____   s________   
   
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
_____   ___   _______   _____   _________   
   
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
 
 
 
 
  Waarom drink u nie die bier nie?
P_e_o   n_p_j_t_   p_v_?   
   
Prečo nepijete pivo?
P____   n_______   p____   
   
Prečo nepijete pivo?
_____   ________   _____   
   
Prečo nepijete pivo?
  Ek moet nog bestuur.
M_s_m   e_t_   š_f_r_v_ť_   
   
Musím ešte šoférovať.
M____   e___   š_________   
   
Musím ešte šoférovať.
_____   ____   __________   
   
Musím ešte šoférovať.
  Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
N_p_j_m   h_,   p_e_o_e   m_s_m   e_t_   š_f_r_v_ť_   
   
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
N______   h__   p______   m____   e___   š_________   
   
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
_______   ___   _______   _____   ____   __________   
   
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
 
 
 
 
  Waarom drink jy nie die koffie nie?
P_e_o   n_p_j_š   k_v_?   
   
Prečo nepiješ kávu?
P____   n______   k____   
   
Prečo nepiješ kávu?
_____   _______   _____   
   
Prečo nepiješ kávu?
  Dit is koud.
J_   s_u_e_á_   
   
Je studená.
J_   s_______   
   
Je studená.
__   ________   
   
Je studená.
  Ek drink dit nie omdat dit koud is.
N_p_j_m   j_,   p_e_o_e   j_   s_u_e_á_   
   
Nepijem ju, pretože je studená.
N______   j__   p______   j_   s_______   
   
Nepijem ju, pretože je studená.
_______   ___   _______   __   ________   
   
Nepijem ju, pretože je studená.
 
 
 
 
  Waarom drink jy nie die tee nie?
P_e_o   n_p_j_š   t_n   č_j_   
   
Prečo nepiješ ten čaj?
P____   n______   t__   č___   
   
Prečo nepiješ ten čaj?
_____   _______   ___   ____   
   
Prečo nepiješ ten čaj?
  Ek het nie suiker nie.
N_m_m   c_k_r_   
   
Nemám cukor.
N____   c_____   
   
Nemám cukor.
_____   ______   
   
Nemám cukor.
  Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
N_p_j_m   h_,   p_e_o_e   n_m_m   c_k_r_   
   
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
N______   h__   p______   n____   c_____   
   
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
_______   ___   _______   _____   ______   
   
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
 
 
 
 
  Waarom eet u nie die sop nie?
P_e_o   n_j_t_   t_   p_l_e_k_?   
   
Prečo nejete tú polievku?
P____   n_____   t_   p________   
   
Prečo nejete tú polievku?
_____   ______   __   _________   
   
Prečo nejete tú polievku?
  Ek het dit nie bestel nie.
N_o_j_d_a_   s_m   j_.   
   
Neobjednal som ju.
N_________   s__   j__   
   
Neobjednal som ju.
__________   ___   ___   
   
Neobjednal som ju.
  Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
N_j_m   j_,   p_e_o_e   s_m   j_   n_o_j_d_a_.   
   
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
N____   j__   p______   s__   j_   n__________   
   
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
_____   ___   _______   ___   __   ___________   
   
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
 
 
 
 
  Waarom eet u nie die vleis nie?
P_e_o   n_j_t_   t_   m_s_?   
   
Prečo nejete to mäso?
P____   n_____   t_   m____   
   
Prečo nejete to mäso?
_____   ______   __   _____   
   
Prečo nejete to mäso?
  Ek is ’n vegetariër.
S_m   v_g_t_r_á_.   
   
Som vegetarián.
S__   v__________   
   
Som vegetarián.
___   ___________   
   
Som vegetarián.
  Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
N_j_m   h_,   p_e_o_e   s_m   v_g_t_r_á_.   
   
Nejem ho, pretože som vegetarián.
N____   h__   p______   s__   v__________   
   
Nejem ho, pretože som vegetarián.
_____   ___   _______   ___   ___________   
   
Nejem ho, pretože som vegetarián.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Een taal, baie variante

Selfs wanneer ons net een taal praat, praat ons verskeie tale. Want geen taal is ’n geslote stelsel nie. Elke taal het baie verskillende dimensies. Taal is ’n lewende konstruksie. Sprekers oriënteer hulself altyd volgens hul gespreksgenote. Daarom wissel mense die taal af wat hulle praat. Die variasies kom in verskeie vorms voor. Elke taal het byvoorbeeld ’n geskiedenis. Dit het verander en sal nog meer verander. Dit sien ’n mens in die feit dat oumense anders as jongmense praat. Daar is ook verskeie dialekte in die meeste tale. Baie dialeksprekers kan egter by hul omgewing aanpas. In sekere situasies praat hulle die standaardtaal. Verskillende sosiale groepe het verskillende tale. Jeugtaal of jagtertaal is hiervan voorbeelde. By die werk praat die meeste mense anders as by die huis. By die werk gebruik baie ook beroepstaal. Daar is ook verskille tussen die gesproke en geskrewe taal. Die gesproke taal is meestal eenvoudiger as die geskrewe taal. Die verskil kan baie groot wees. Dis die geval waar skryftaal lank nie verander nie. Sprekers moet dan eers leer hoe om die taal in geskrewe vorm te gebruik. Die taal van mans en vroue verskil ook dikwels. In Westelike samelewings is die verskil nie groot nie. Maar daar is lande waar vroue baie anders as mans praat. In party kulture het hoflikheid ook sy eie taalvorms. Daarom is dit nie altyd so maklik om te praat nie! Terwyl ons dit doen, moet ons tegelyk aan baie dinge aandag gee…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
77 [sewe en sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
iets regverdig 3
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af