goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > slovenčina > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

 

76 [sedemdesiatšesť]@76 [ses en sewentig]
76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waarom het jy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek was siek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het sy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Sy was moeg.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het hy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was nie geïnteresseerd nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het julle nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons motor is stukkend.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het die mense nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hulle het die trein verpas.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het jy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek mag nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waarom het jy nie gekom nie?
P_e_o   s_   n_p_i_i_l_   
   
Prečo si neprišiel?
P____   s_   n_________   
   
Prečo si neprišiel?
_____   __   __________   
   
Prečo si neprišiel?
  Ek was siek.
B_l   s_m   c_o_ý_   
   
Bol som chorý.
B__   s__   c_____   
   
Bol som chorý.
___   ___   ______   
   
Bol som chorý.
  Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
N_p_i_i_l   s_m_   p_e_o_e   s_m   b_l   c_o_ý_   
   
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
N________   s___   p______   s__   b__   c_____   
   
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
_________   ____   _______   ___   ___   ______   
   
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
 
 
 
 
  Waarom het sy nie gekom nie?
P_e_o   n_p_i_l_?   
   
Prečo neprišla?
P____   n________   
   
Prečo neprišla?
_____   _________   
   
Prečo neprišla?
  Sy was moeg.
B_l_   u_a_e_á_   
   
Bola unavená.
B___   u_______   
   
Bola unavená.
____   ________   
   
Bola unavená.
  Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
N_p_i_l_,   p_e_o_e   b_l_   u_a_e_á_   
   
Neprišla, pretože bola unavená.
N________   p______   b___   u_______   
   
Neprišla, pretože bola unavená.
_________   _______   ____   ________   
   
Neprišla, pretože bola unavená.
 
 
 
 
  Waarom het hy nie gekom nie?
P_e_o   n_p_i_i_l_   
   
Prečo neprišiel?
P____   n_________   
   
Prečo neprišiel?
_____   __________   
   
Prečo neprišiel?
  Hy was nie geïnteresseerd nie.
N_m_l   c_u_.   
   
Nemal chuť.
N____   c____   
   
Nemal chuť.
_____   _____   
   
Nemal chuť.
  Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
N_p_i_i_l_   p_e_o_e   n_m_l   c_u_.   
   
Neprišiel, pretože nemal chuť.
N_________   p______   n____   c____   
   
Neprišiel, pretože nemal chuť.
__________   _______   _____   _____   
   
Neprišiel, pretože nemal chuť.
 
 
 
 
  Waarom het julle nie gekom nie?
P_e_o   s_e   n_p_i_l_?   
   
Prečo ste neprišli?
P____   s__   n________   
   
Prečo ste neprišli?
_____   ___   _________   
   
Prečo ste neprišli?
  Ons motor is stukkend.
N_š_   a_t_   j_   p_k_z_n_.   
   
Naše auto je pokazené.
N___   a___   j_   p________   
   
Naše auto je pokazené.
____   ____   __   _________   
   
Naše auto je pokazené.
  Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
N_p_i_l_   s_e_   p_e_o_e   n_š_   a_t_   j_   p_k_z_n_.   
   
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
N_______   s___   p______   n___   a___   j_   p________   
   
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
________   ____   _______   ____   ____   __   _________   
   
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
 
 
 
 
  Waarom het die mense nie gekom nie?
P_e_o   t_   ľ_d_a   n_p_i_l_?   
   
Prečo tí ľudia neprišli?
P____   t_   ľ____   n________   
   
Prečo tí ľudia neprišli?
_____   __   _____   _________   
   
Prečo tí ľudia neprišli?
  Hulle het die trein verpas.
Z_e_k_l_   v_a_.   
   
Zmeškali vlak.
Z_______   v____   
   
Zmeškali vlak.
________   _____   
   
Zmeškali vlak.
  Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
N_p_i_l_,   p_e_o_e   z_e_k_l_   v_a_.   
   
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
N________   p______   z_______   v____   
   
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
_________   _______   ________   _____   
   
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
 
 
 
 
  Waarom het jy nie gekom nie?
P_e_o   s_   n_p_i_i_l_   
   
Prečo si neprišiel?
P____   s_   n_________   
   
Prečo si neprišiel?
_____   __   __________   
   
Prečo si neprišiel?
  Ek mag nie.
N_s_e_   s_m_   
   
Nesmel som.
N_____   s___   
   
Nesmel som.
______   ____   
   
Nesmel som.
  Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
N_p_i_i_l   s_m_   l_b_   s_m   n_s_e_.   
   
Neprišiel som, lebo som nesmel.
N________   s___   l___   s__   n______   
   
Neprišiel som, lebo som nesmel.
_________   ____   ____   ___   _______   
   
Neprišiel som, lebo som nesmel.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
76 [ses en sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
iets regverdig 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af