goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > русский > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

12 [twaalf]

Drinkgoed / verversings

 

12 [двенадцать]@12 [twaalf]
12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]
Напитки

Napitki

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek drink tee.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink koffie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek drink mineraalwater.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy tee met suurlemoen?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy koffie met suiker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy water met ys?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is ’n partytjie hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die mense drink sjampanje.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die mense drink wyn en bier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy alkohol?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy whisky?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drink jy coke met rum?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van sjampanje nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van wyn nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van bier nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die baba hou van melk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek drink tee.
Я   п_ю   ч_й_   
Y_   p_y_   c_a_.   
Я пью чай.
Ya pʹyu chay.
Я   п__   ч___   
Y_   p___   c____   
Я пью чай.
Ya pʹyu chay.
_   ___   ____   
__   ____   _____   
Я пью чай.
Ya pʹyu chay.
  Ek drink koffie.
Я   п_ю   к_ф_.   
Y_   p_y_   k_f_.   
Я пью кофе.
Ya pʹyu kofe.
Я   п__   к____   
Y_   p___   k____   
Я пью кофе.
Ya pʹyu kofe.
_   ___   _____   
__   ____   _____   
Я пью кофе.
Ya pʹyu kofe.
  Ek drink mineraalwater.
Я   п_ю   м_н_р_л_н_ю   в_д_.   
Y_   p_y_   m_n_r_l_n_y_   v_d_.   
Я пью минеральную воду.
Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
Я   п__   м__________   в____   
Y_   p___   m___________   v____   
Я пью минеральную воду.
Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
_   ___   ___________   _____   
__   ____   ____________   _____   
Я пью минеральную воду.
Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
 
 
 
 
  Drink jy tee met suurlemoen?
Т_   п_ё_ь   ч_й   с   л_м_н_м_   
T_   p_y_s_ʹ   c_a_   s   l_m_n_m_   
Ты пьёшь чай с лимоном?
Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
Т_   п____   ч__   с   л_______   
T_   p______   c___   s   l_______   
Ты пьёшь чай с лимоном?
Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
__   _____   ___   _   ________   
__   _______   ____   _   ________   
Ты пьёшь чай с лимоном?
Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
  Drink jy koffie met suiker?
Т_   п_ё_ь   к_ф_   с   с_х_р_м_   
T_   p_y_s_ʹ   k_f_   s   s_k_a_o_?   
Ты пьёшь кофе с сахаром?
Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
Т_   п____   к___   с   с_______   
T_   p______   k___   s   s________   
Ты пьёшь кофе с сахаром?
Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
__   _____   ____   _   ________   
__   _______   ____   _   _________   
Ты пьёшь кофе с сахаром?
Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
  Drink jy water met ys?
Т_   п_ё_ь   в_д_   с_   л_д_м_   
T_   p_y_s_ʹ   v_d_   s_   l_d_m_   
Ты пьёшь воду со льдом?
Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
Т_   п____   в___   с_   л_____   
T_   p______   v___   s_   l_____   
Ты пьёшь воду со льдом?
Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
__   _____   ____   __   ______   
__   _______   ____   __   ______   
Ты пьёшь воду со льдом?
Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
 
 
 
 
  Daar is ’n partytjie hier.
З_е_ь   в_ч_р_н_а_   
Z_e_ʹ   v_c_e_i_k_.   
Здесь вечеринка.
Zdesʹ vecherinka.
З____   в_________   
Z____   v__________   
Здесь вечеринка.
Zdesʹ vecherinka.
_____   __________   
_____   ___________   
Здесь вечеринка.
Zdesʹ vecherinka.
  Die mense drink sjampanje.
Л_д_   п_ю_   ш_м_а_с_о_.   
L_u_i   p_y_t   s_a_p_n_k_y_.   
Люди пьют шампанское.
Lyudi pʹyut shampanskoye.
Л___   п___   ш__________   
L____   p____   s____________   
Люди пьют шампанское.
Lyudi pʹyut shampanskoye.
____   ____   ___________   
_____   _____   _____________   
Люди пьют шампанское.
Lyudi pʹyut shampanskoye.
  Die mense drink wyn en bier.
Л_д_   п_ю_   в_н_   и   п_в_.   
L_u_i   p_y_t   v_n_   i   p_v_.   
Люди пьют вино и пиво.
Lyudi pʹyut vino i pivo.
Л___   п___   в___   и   п____   
L____   p____   v___   i   p____   
Люди пьют вино и пиво.
Lyudi pʹyut vino i pivo.
____   ____   ____   _   _____   
_____   _____   ____   _   _____   
Люди пьют вино и пиво.
Lyudi pʹyut vino i pivo.
 
 
 
 
  Drink jy alkohol?
Т_   п_ё_ь   а_к_г_л_?   
T_   p_y_s_ʹ   a_k_g_l_?   
Ты пьёшь алкоголь?
Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
Т_   п____   а________   
T_   p______   a________   
Ты пьёшь алкоголь?
Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
__   _____   _________   
__   _______   _________   
Ты пьёшь алкоголь?
Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
  Drink jy whisky?
Т_   п_ё_ь   в_с_и_   
T_   p_y_s_ʹ   v_s_i_   
Ты пьёшь виски?
Ty pʹyëshʹ viski?
Т_   п____   в_____   
T_   p______   v_____   
Ты пьёшь виски?
Ty pʹyëshʹ viski?
__   _____   ______   
__   _______   ______   
Ты пьёшь виски?
Ty pʹyëshʹ viski?
  Drink jy coke met rum?
Т_   п_ё_ь   к_л_   с   р_м_м_   
T_   p_y_s_ʹ   k_l_   s   r_m_m_   
Ты пьёшь колу с ромом?
Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
Т_   п____   к___   с   р_____   
T_   p______   k___   s   r_____   
Ты пьёшь колу с ромом?
Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
__   _____   ____   _   ______   
__   _______   ____   _   ______   
Ты пьёшь колу с ромом?
Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
 
 
 
 
  Ek hou nie van sjampanje nie.
Я   н_   л_б_ю   ш_м_а_с_о_.   
Y_   n_   l_u_l_u   s_a_p_n_k_y_.   
Я не люблю шампанское.
Ya ne lyublyu shampanskoye.
Я   н_   л____   ш__________   
Y_   n_   l______   s____________   
Я не люблю шампанское.
Ya ne lyublyu shampanskoye.
_   __   _____   ___________   
__   __   _______   _____________   
Я не люблю шампанское.
Ya ne lyublyu shampanskoye.
  Ek hou nie van wyn nie.
Я   н_   л_б_ю   в_н_.   
Y_   n_   l_u_l_u   v_n_.   
Я не люблю вино.
Ya ne lyublyu vino.
Я   н_   л____   в____   
Y_   n_   l______   v____   
Я не люблю вино.
Ya ne lyublyu vino.
_   __   _____   _____   
__   __   _______   _____   
Я не люблю вино.
Ya ne lyublyu vino.
  Ek hou nie van bier nie.
Я   н_   л_б_ю   п_в_.   
Y_   n_   l_u_l_u   p_v_.   
Я не люблю пиво.
Ya ne lyublyu pivo.
Я   н_   л____   п____   
Y_   n_   l______   p____   
Я не люблю пиво.
Ya ne lyublyu pivo.
_   __   _____   _____   
__   __   _______   _____   
Я не люблю пиво.
Ya ne lyublyu pivo.
 
 
 
 
  Die baba hou van melk.
М_а_е_е_   л_б_т   м_л_к_.   
M_a_e_e_s   l_u_i_   m_l_k_.   
Младенец любит молоко.
Mladenets lyubit moloko.
М_______   л____   м______   
M________   l_____   m______   
Младенец любит молоко.
Mladenets lyubit moloko.
________   _____   _______   
_________   ______   _______   
Младенец любит молоко.
Mladenets lyubit moloko.
  Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
Р_б_н_к   л_б_т   к_к_о   и   я_л_ч_ы_   с_к_   
R_b_n_k   l_u_i_   k_k_o   i   y_b_o_h_y_   s_k_   
Ребёнок любит какао и яблочный сок.
Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
Р______   л____   к____   и   я_______   с___   
R______   l_____   k____   i   y_________   s___   
Ребёнок любит какао и яблочный сок.
Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
_______   _____   _____   _   ________   ____   
_______   ______   _____   _   __________   ____   
Ребёнок любит какао и яблочный сок.
Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
  Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
Ж_н_и_а   л_б_т   а_е_ь_и_о_ы_   и   г_е_п_р_т_в_й   с_к_   
Z_e_s_c_i_a   l_u_i_   a_e_ʹ_i_o_y_   i   g_e_p_r_t_v_y   s_k_   
Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.
Ж______   л____   а___________   и   г____________   с___   
Z__________   l_____   a___________   i   g____________   s___   
Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.
_______   _____   ____________   _   _____________   ____   
___________   ______   ____________   _   _____________   ____   
Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
12 [twaalf]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Drinkgoed / verversings
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af