goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > nynorsk > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

 

64 [sekstifire]@64 [vier en sestig]
64 [sekstifire]

Nekting 1

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek verstaan nie die woord nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek verstaan nie die sin nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek verstaan nie die betekenis nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die onderwyser
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verstaan u die onderwyser?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, ek verstaan hom goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die onderwyseres
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verstaan u die onderwyseres?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, ek verstaan haar goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die mense
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verstaan u die mense?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die vriendin
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u ’n vriendin?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, ek het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die dogter
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u ’n dogter?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek het nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek verstaan nie die woord nie.
E_   f_r_t_r   i_k_e   d_t   o_d_t_   
   
Eg forstår ikkje det ordet.
E_   f______   i____   d__   o_____   
   
Eg forstår ikkje det ordet.
__   _______   _____   ___   ______   
   
Eg forstår ikkje det ordet.
  Ek verstaan nie die sin nie.
E_   f_r_t_r   i_k_e   d_n   s_t_i_g_.   
   
Eg forstår ikkje den setninga.
E_   f______   i____   d__   s________   
   
Eg forstår ikkje den setninga.
__   _______   _____   ___   _________   
   
Eg forstår ikkje den setninga.
  Ek verstaan nie die betekenis nie.
E_   f_r_t_r   i_k_e   k_a   d_t   b_t_r_   
   
Eg forstår ikkje kva det betyr.
E_   f______   i____   k__   d__   b_____   
   
Eg forstår ikkje kva det betyr.
__   _______   _____   ___   ___   ______   
   
Eg forstår ikkje kva det betyr.
 
 
 
 
  die onderwyser
l_r_r_n   
   
læraren
l______   
   
læraren
_______   
   
læraren
  Verstaan u die onderwyser?
S_j_n_r   d_   l_r_r_n_   
   
Skjønar du læraren?
S______   d_   l_______   
   
Skjønar du læraren?
_______   __   ________   
   
Skjønar du læraren?
  Ja, ek verstaan hom goed.
J_,   e_   s_j_n_r   h_n   g_d_.   
   
Ja, eg skjønar han godt.
J__   e_   s______   h__   g____   
   
Ja, eg skjønar han godt.
___   __   _______   ___   _____   
   
Ja, eg skjønar han godt.
 
 
 
 
  die onderwyseres
l_r_r_n   
   
læraren
l______   
   
læraren
_______   
   
læraren
  Verstaan u die onderwyseres?
S_j_n_r   d_   l_r_r_n_   
   
Skjønar du læraren?
S______   d_   l_______   
   
Skjønar du læraren?
_______   __   ________   
   
Skjønar du læraren?
  Ja, ek verstaan haar goed.
J_,   e_   s_j_n_r   h_n_e   g_d_.   
   
Ja, eg skjønar henne godt.
J__   e_   s______   h____   g____   
   
Ja, eg skjønar henne godt.
___   __   _______   _____   _____   
   
Ja, eg skjønar henne godt.
 
 
 
 
  die mense
f_l_   
   
folk
f___   
   
folk
____   
   
folk
  Verstaan u die mense?
F_r_t_r   d_   d_i   f_l_a_   
   
Forstår du dei folka?
F______   d_   d__   f_____   
   
Forstår du dei folka?
_______   __   ___   ______   
   
Forstår du dei folka?
  Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
N_i_   e_   f_r_t_r   d_i   i_k_e   s_   g_d_.   
   
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
N___   e_   f______   d__   i____   s_   g____   
   
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
____   __   _______   ___   _____   __   _____   
   
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
 
 
 
 
  die vriendin
v_n_n_a   
   
veninna
v______   
   
veninna
_______   
   
veninna
  Het u ’n vriendin?
H_r   d_   e_   v_n_n_e   /   e_n   k_æ_a_t_   
   
Har du ei veninne / ein kjærast?
H__   d_   e_   v______   /   e__   k_______   
   
Har du ei veninne / ein kjærast?
___   __   __   _______   _   ___   ________   
   
Har du ei veninne / ein kjærast?
  Ja, ek het.
J_,   d_t   h_r   e_.   
   
Ja, det har eg.
J__   d__   h__   e__   
   
Ja, det har eg.
___   ___   ___   ___   
   
Ja, det har eg.
 
 
 
 
  die dogter
d_t_e_a   
   
dottera
d______   
   
dottera
_______   
   
dottera
  Het u ’n dogter?
H_r   d_   e_   d_t_e_?   
   
Har du ei dotter?
H__   d_   e_   d______   
   
Har du ei dotter?
___   __   __   _______   
   
Har du ei dotter?
  Nee, ek het nie.
N_i_   d_t   h_r   e_   i_k_e_   
   
Nei, det har eg ikkje.
N___   d__   h__   e_   i_____   
   
Nei, det har eg ikkje.
____   ___   ___   __   ______   
   
Nei, det har eg ikkje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Skeppende taal

Skeppingsvermoë is deesdae ’n belangrike eienskap. Almal wil skeppend wees. Want skeppende mense word as intelligent beskou. Ons taal moet ook skeppend wees. Vroeër het mense so korrek moontlik probeer praat. Nou praat ’n mens eerder so skeppend moontlik. Reklame en die nuwe media is voorbeelde hiervan. Hulle wys hoe ’n mens met taal kan speel. Die laaste sowat 50 jaar het die belangrikheid van skeppingsvermoë sterk toegeneem. Daar is selfs navorsing oor dié verskynsel. Sielkundiges, opvoeders en filosowe ondersoek die skeppende proses. Skeppingsvermoë word nou omskryf as die vermoë om iets nuuts te skep. ’n Skeppende spreker skep dus nuwe taalvorms. Dit kan woorde of taalstrukture wees. Taalkundiges kan aan skeppende taal sien hoe taal verander. Maar almal verstaan nie die nuwe taalkundige elemente nie. Om skeppende taal te verstaan, het jy kennis nodig. ’n Mens moet weet hoe taal werk. En ’n mens moet die wêreld ken waarin die spreker leef. Net dan kan ’n mens verstaan wat hulle wil sê. Jeugtaal is ’n voorbeeld hiervan. Kinders en jongmense dink heeltyd nuwe begrippe uit. Volwassenes verstaan dikwels nie dié woorde nie. Daar is nou selfs woordeboeke wat jeugtaal verduidelik. Maar hulle is gewoonlik na net een geslag reeds verouderd! Skeppende taal kan egter geleer word. Instrukteurs bied verskeie kursusse daaroor aan. Die belangrikste reël is altyd: aktiveer jou innerlike stem!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
64 [vier en sestig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ontkenning 1
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af