goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > čeština > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

79 [nege en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 2

 

79 [sedmdesát devět]@79 [nege en sewentig]
79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek dra ’n blou rok.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dra ’n rooi rok.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dra ’n groen rok.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek koop ’n swart sak.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek koop ’n bruin sak.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek koop ’n wit sak.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n nuwe motor nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n vinnige motor nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar bo woon ’n ou vrou.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons gaste was gawe mense.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons gaste was interessante mense.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het liewe kinders.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar die bure het stoute kinders.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is u kinders soet?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek dra ’n blou rok.
M_m   n_   s_b_   m_d_é   š_t_.   
   
Mám na sobě modré šaty.
M__   n_   s___   m____   š____   
   
Mám na sobě modré šaty.
___   __   ____   _____   _____   
   
Mám na sobě modré šaty.
  Ek dra ’n rooi rok.
M_m   n_   s_b_   č_r_e_é   š_t_.   
   
Mám na sobě červené šaty.
M__   n_   s___   č______   š____   
   
Mám na sobě červené šaty.
___   __   ____   _______   _____   
   
Mám na sobě červené šaty.
  Ek dra ’n groen rok.
M_m   n_   s_b_   z_l_n_   š_t_.   
   
Mám na sobě zelené šaty.
M__   n_   s___   z_____   š____   
   
Mám na sobě zelené šaty.
___   __   ____   ______   _____   
   
Mám na sobě zelené šaty.
 
 
 
 
  Ek koop ’n swart sak.
K_u_í_   č_r_o_   t_š_u_   
   
Koupím černou tašku.
K_____   č_____   t_____   
   
Koupím černou tašku.
______   ______   ______   
   
Koupím černou tašku.
  Ek koop ’n bruin sak.
K_u_í_   h_ě_o_   t_š_u_   
   
Koupím hnědou tašku.
K_____   h_____   t_____   
   
Koupím hnědou tašku.
______   ______   ______   
   
Koupím hnědou tašku.
  Ek koop ’n wit sak.
K_u_í_   b_l_u   t_š_u_   
   
Koupím bílou tašku.
K_____   b____   t_____   
   
Koupím bílou tašku.
______   _____   ______   
   
Koupím bílou tašku.
 
 
 
 
  Ek het ’n nuwe motor nodig.
P_t_e_u_i   n_v_   a_t_.   
   
Potřebuji nové auto.
P________   n___   a____   
   
Potřebuji nové auto.
_________   ____   _____   
   
Potřebuji nové auto.
  Ek het ’n vinnige motor nodig.
P_t_e_u_i   r_c_l_   a_t_.   
   
Potřebuji rychlé auto.
P________   r_____   a____   
   
Potřebuji rychlé auto.
_________   ______   _____   
   
Potřebuji rychlé auto.
  Ek het ’n gerieflike motor nodig.
P_t_e_u_i   p_h_d_n_   a_t_.   
   
Potřebuji pohodlné auto.
P________   p_______   a____   
   
Potřebuji pohodlné auto.
_________   ________   _____   
   
Potřebuji pohodlné auto.
 
 
 
 
  Daar bo woon ’n ou vrou.
T_m   n_h_ř_   b_d_í   n_j_k_   s_a_á   ž_n_.   
   
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
T__   n_____   b____   n_____   s____   ž____   
   
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
___   ______   _____   ______   _____   _____   
   
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
  Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
T_m   n_h_ř_   b_d_í   n_j_k_   t_u_t_   ž_n_.   
   
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
T__   n_____   b____   n_____   t_____   ž____   
   
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
___   ______   _____   ______   ______   _____   
   
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
  Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
T_m   n_h_ř_   b_d_í   n_j_k_   z_ě_a_á   ž_n_.   
   
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
T__   n_____   b____   n_____   z______   ž____   
   
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
___   ______   _____   ______   _______   _____   
   
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
 
 
 
 
  Ons gaste was gawe mense.
N_š_   h_s_é   b_l_   m_l_.   
   
Naši hosté byli milí.
N___   h____   b___   m____   
   
Naši hosté byli milí.
____   _____   ____   _____   
   
Naši hosté byli milí.
  Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
N_š_   h_s_é   b_l_   z_v_ř_l_   l_d_.   
   
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
N___   h____   b___   z_______   l____   
   
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
____   _____   ____   ________   _____   
   
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
  Ons gaste was interessante mense.
N_š_   h_s_é   b_l_   z_j_m_v_   l_d_.   
   
Naši hosté byli zajímaví lidé.
N___   h____   b___   z_______   l____   
   
Naši hosté byli zajímaví lidé.
____   _____   ____   ________   _____   
   
Naši hosté byli zajímaví lidé.
 
 
 
 
  Ek het liewe kinders.
M_m   m_l_   d_t_.   
   
Mám milé děti.
M__   m___   d____   
   
Mám milé děti.
___   ____   _____   
   
Mám milé děti.
  Maar die bure het stoute kinders.
A_e   m_   s_u_e_é   m_j_   d_z_   d_t_.   
   
Ale mí sousedé mají drzé děti.
A__   m_   s______   m___   d___   d____   
   
Ale mí sousedé mají drzé děti.
___   __   _______   ____   ____   _____   
   
Ale mí sousedé mají drzé děti.
  Is u kinders soet?
J_o_   v_š_   d_t_   h_d_é_   
   
Jsou vaše děti hodné?
J___   v___   d___   h_____   
   
Jsou vaše děti hodné?
____   ____   ____   ______   
   
Jsou vaše děti hodné?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe kinders reg leer praat

Sodra ’n mens gebore is, begin hy met ander mense kommunikeer. Babas huil wanneer hulle iets wil hê. Na ’n paar maande kan hulle reeds ’n paar eenvoudige woorde sê. Op twee jaar kan hulle sinne van omtrent drie woorde sê. Jy kan nie ’n invloed hê op wanneer kinders begin praat nie. Maar jy kan ’n invloed hê op hoe goed kinders hul moedertaal leer! Daarvoor moet jy egter ’n paar dinge in ag neem. Die hoofsaak is dat die kind altyd gemotiveer moet wees terwyl hy leer. Hy moet sien dat hy iets bereik wanneer hy praat. Babas is bly oor ’n glimlag as positiewe terugvoering. Ouer kinders wil ’n gesprek met hul omgewing voer. Hulle oriënteer hulself na die taal van die mense om hulle. Daarom is die ouers en opvoeders se taalvaardigheid belangrik. Kinders moet ook leer dat taal waardevol is! Maar dit moet ook altyd pret wees. Voorlesing wys vir kinders hoe opwindend taal kan wees. Ouers moet ook soveel moontlik saam met hul kind doen. Wanneer ’n kind baie dinge beleef, wil hy daaroor praat. Kinders wat tweetalig grootword, het vaste reëls nodig. Hulle moet weet watter taal deur wie gepraat word. So leer hul brein om tussen die twee tale te onderskei. Wanneer kinders begin skoolgaan, verander hul taal. Hulle leer ’n nuwe spreektaal. Dis belangrik dat ouers oplet hoe hul kind praat. Studies het bewys dat die eerste taal die brein vir altyd vorm. Wat ons as kinders leer, gaan lewenslank met ons saam. Wie sy moedertaal as kind behoorlik leer, sal later daaruit voordeel trek. Hy leer nuwe dinge vinniger en beter – nie net vreemde tale nie…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
79 [nege en sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Byvoeglike naamwoorde 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af