Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   panjabi   >   Innholdsfortegnelse


23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

 


ਕਿੱਲ

ਸੂਈ

 

 
Hvor har du lært spansk?
ਨੈੱਟਵਰਕ
tusīṁ sapēnī kithōṁ sikhī?
Snakker du portugisisk også?
ਨੱਟ
Kī tusīṁ puratagālī vī jāṇadē hō?
Ja, og jeg kan litt italiensk også.
ਪੈਲੇਟ ਚਾਕੂ
Jī hāṁ, atē maiṁ thōṛhī jihī iṭālī'ana vī jāṇadā/ jāṇadī hāṁ.
 
 
 
 
Jeg synes du snakker veldig bra.
ਪੈਲੇਟ
Mainū lagadā hai tusīṁ bahuta cagā bōladē hō?
Språkene ligner på hverandre.
ਪਿੱਚਫੋਰਕ
Iha bhāśānvāṁ kāphī ikō jihī'āṁ hana.
Jeg kan godt forstå dem.
ਰੰਦਾ
Maiṁ uhanāṁ nū baṛī cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
 
 
 
 
Men å snakke og skrive er vanskelig.
ਪਲਾਸ
Para bōlaṇā atē likhaṇā muśakila hai.
Jeg gjør mange feil.
ਠੇਲ੍ਹਾ-ਗੱਡੀ
Maiṁ huṇa vī ka'ī galatī'āṁ karadā/ karadī hāṁ.
Du må alltid korrigere meg, takk.
ਪਾਂਜਾ
Kirapā karakē hamēśāṁ mērī'āṁ galatī'āṁ ṭhīka karanā.
 
 
 
 
Uttalen din er veldig bra.
ਮੁਰੰਮਤ
Tuhāḍā ācaraṇa cagā hai.
Du har en liten aksent.
ਰੱਸੀ
Tusīṁ thōṛhē jihē savarāghāta nāla bōladē hō.
Man kan høre hvor du kommer fra.
ਰੂਲਰ
Tusīṁ kithōṁ dē vasanīka hō, iha patā lagadā hai.
 
 
 
 
Hva er morsmålet ditt?
ਆਰਾ
Tuhāḍī māṁ – bōlī kihaṛī hai?
Går du på språkkurs?
ਕੈਂਚੀ
Kī tusīṁ kō'ī bhāśā dā kōrasa kara rahē hō?
Hvilken lærebok bruker du?
ਪੇਚ
Tusīṁ kisa pusataka dā isatēmāla kara rahē hō?
 
 
 
 
Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå.
ਪੇਚਕਸ
Usadā nāma mainū ajē yāda nahīṁ.
Jeg husker ikke tittelen.
ਸਿਲਾਈ ਧਾਗਾ
Mainū ajē usadā nāma yāda nahīṁ ā rihā.
Det har jeg glemt.
ਬੇਲਚਾ
Maiṁ bhula gi'ā/ ga'ī.
 
 
 
 
 


Gjett språket!

______ er et medlem av den Romanske språkfamilien. Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk. Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene. ______ snakkes også i deler av Aragon og Valencia. Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår ______. Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre. Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer. Det er viktig å merke seg at ______ ikke er en dialekt av Spansk.

Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk. Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket. Strukturen i ______ ligner veldig på andre i det Romanske språk. Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk. De som snakker ______ er veldig stolt av språket sitt. At folk skal lære seg ______, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer. Lær ______ - dette språket har en framtid!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - panjabi for nybegynnere