Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


14 [tizennégy]

Színek

 


‫14 [أربعة عشر]‬

‫الألوان‬

 

 
A hó fehér.
‫الثلج أبيض.‬
eththalaj abyadh
A nap sárga.
‫الشمس صفراء.‬
eshshamss safra
A narancs narancssárga.
‫البرتقالة برتقالية.‬
elbortokala bortokalia
 
 
 
 
A cseresznye piros.
‫الكرزة حمراء.‬
elkarza hamra
Az ég kék.
‫السماء زرقاء.‬
essama zarka
A fű zöld.
‫العُشب أخضر.‬
eloshb akhddar
 
 
 
 
A föld barna.
‫التربة بُـنـِّيـة.‬
ettorba bonnia
A felhő szürke.
‫السحابة رمادية.‬
essahaba ramadia
A kerekek feketék.
‫إطارات العجلات سوداء.‬
itaraat elajalaat sawda
 
 
 
 
Milyen színű a hó? Fehér.
‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬
maa lawn elththalij? abyadh
Milyen színű a nap? Sárga.
‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬
maa lawn eshshams? asfar
Milyen színű a narancs? Narancssárga.
‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬
maa lawn elburtokala? Bortokaalii
 
 
 
 
Milyen színű a cseresznye? Piros.
‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬
maa lawn elkaraza? ahmar
Milyen színű az ég? Kék.
‫ما لون السماء؟ أزرق.‬
maa lawn essamaa? Azrak
Milyen színű a fű? Zöld.
‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬
maa lawn eloshsheb? akhdhar
 
 
 
 
Milyen színű a föld? Barna.
‫ما لون التربة؟ بنية.‬
maa lawn etorba? Bonniya
Milyen színű a felhő? Szürke.
‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬
maa lawn essahaba? Ramadiya
Milyen színűek a kerekek? Feketék.
‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬
maa lawn itaaraat elajalaat? aswad
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők "gyenge" kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat. A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ezt azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek