Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   poljski   >   Sadržaj
53 [pedeset i tri]

Prodavaonice
53 [pięćdziesiąt trzy]

Sklepy
 Kliknite na tekst!   
Tražimo trgovinu sportske opreme.
Tražimo mesnicu.
Tražimo ljekarnu.
 
Naime, želimo kupiti nogometnu loptu.
Naime, želimo kupiti salamu.
Naime, želimo kupiti lijekove.
 
Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu.
Tražimo mesnicu da bismo kupili salame.
Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove.
 
Tražim zlatara.
Tražim fotografsku radnju.
Tražim slastičarnu.
 
Namjeravam, naime, kupiti prsten.
Namjeravam, naime, kupiti film.
Namjeravam, naime, kupiti tortu.
 
Tražim zlatara da kupim prsten.
Tražim fotografsku radnju da kupim film.
Tražim slastičarnu da kupim tortu.
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app


Promjena jezika = promjena osobnosti

Naš jezik pripada nama. On je važan dio naše osobnosti. Mnogi ljudi pak govore više jezika. Znači li to da imamo više ličnosti? Istraživači smatraju: Da! Kod promjene jezika mijenja se i naša osobnost. To znači da se drugačije ponašamo. Do tog zaključka su došli američki znanstvenici. Istraživali su ponašanje dvojezičnih žena. Te žene su odrasle uz engleski i španjolski jezik. Jednako dobro su poznavale oba jezika i obje kulture. Usprkos tomu, njihovo ponašanje je ovisilo o jeziku. Osjećale su se sigurnije kad su govorile na španjolskom. Također su se dobro osjećale ako je i njihova okolina pričala na španjolskom. Kad su počele govoriti na engleskom, njihovo ponašanje se promijenilo. Bile su manje samouvjerene i često nesigurne. Istraživači su primijetili da su se žene tada činile usamljenije. Jezik koji govorimo utječe na naše ponašanje. Istraživači još ne znaju zašto je to tako. Moguće je da se orijentiramo prema kulturološkim normama. Dok govorimo jezik, mislimo na kulturu iz koje on potječe. To se dešava potpuno automatski. Stoga se pokušavamo prilagoditi kulturi. Ponašamo se onako kako je uobičajeno za tu kulturu. U eksperimentalnim ispitivanjima kineski su govornici bili jako suzdržani. Dok su govorili engleski, postali su otvoreniji. Možda mijenjamo svoje ponašanje kako bi se bolje integrirali. Želimo biti poput onih s kojima pričamo...

previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - poljski za početnike