Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   bjeloruski   >   Sadržaj
6 [šest]

Čitati i pisati
6 [шэсць]

Learn Belarusian
Чытаць і пісаць
Learn Belarusian
   
 Kliknite na tekst!   
Ja čitam.
Learn Belarusian
Ja čitam jedno slovo.
Learn Belarusian
Ja čitam jednu riječ.
Learn Belarusian
 
Ja čitam jednu rečenicu.
Learn Belarusian
Ja čitam jedno pismo.
Learn Belarusian
Ja čitam jednu knjigu.
Learn Belarusian
 
Ja čitam.
Learn Belarusian
Ti čitaš.
Learn Belarusian
On čita.
Learn Belarusian
 
Ja pišem.
Learn Belarusian
Ja pišem jedno slovo.
Learn Belarusian
Ja pišem jednu riječ.
Learn Belarusian
 
Ja pišem jednu rečenicu.
Learn Belarusian
Ja pišem jedno pismo.
Learn Belarusian
Ja pišem jednu knjigu.
Learn Belarusian
 
Ja pišem.
Learn Belarusian
Ti pišeš.
Learn Belarusian
On piše.
Learn Belarusian
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Internacionalizmi

Globalizacija ne staje s jezicima. Porast internacionalizama je očigledan. Internacionalizmi su riječi kojih ima u mnogim jezicima. Riječi pritom imaju isto ili slično značenje. Izgovor je često isti. Pravopis riječi je također često jako sličan. Zanimljivo je širenje internacionalizama. Ono se ne obazire na granice. Barem ne na geografske. A posebno ne na jezične granice. Postoje riječi koje se mogu razumjeti na svakom kontinentu. Riječ hotel je dobar primjer za to. Ta riječ postoji gotovo svugdje u svijetu. Mnogo internacionalizama dolazi iz područja znanosti. Tehnički pojmovi se također brzo šire diljem svijeta. Stari internacionalizmi imaju zajednički korijen. Razvili su se iz iste riječi. Internacionalizmi se obično temelje na posuđenicama. To znači da su riječi uklopljene u druge jezike. Kulturni krugovi igraju važnu ulogu kod preuzimanja. Svaka civilizacija ima svoju tradiciju. Zato se novi koncepti ne provode svugdje. Kulturalne norme odlučuju koje ideje će se usvojiti. Neke stvari postoje samo u određenim dijelovima zemlje. Druge stvari se brzo šire cijelim svijetom. Ali tek dok se stvari proširuju, širi se i njihovo ime. Upravo zato su internacionalizmi tako uzbudljivi! Otkrivajući jezike, otkrivamo i kulture...
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - bjeloruski za početnike