Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

 


‫91 [واحد وتسعون]‬

‫الجمل الجانبية باستخدام

 

 
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
‫ربما سيتحسن الطقس غدًا.‬
robbamaa sayatahassn ettakas
Kust te teate seda?
‫كيف عرفت هذا؟‬
kayfa arafta hathaa?
Ma loodan, et see läheb paremaks.
‫آمل أنه سيتحسن.‬
aamol annaho sayatahassan
 
 
 
 
Ta tuleb päris kindlalt.
‫سيأتي بكل تأكيد.‬
saya'tii bekolli ta'kiid
On see kindel?
‫هل هذا أكيد؟‬
hal hathaa akiid?
Ma tean, et ta tuleb.
‫أعلم أنه سيأتي.‬
aelam annaho saya'tii
 
 
 
 
Ta helistab kindlasti.
‫سيتصل بالتأكيد.‬
sayattasilo bet'akiid
Tõesti?
‫حقـًا؟‬
hakkan?
Ma arvan, et ta helistab.
‫أعتقد أنه سيتصل.‬
aaeatakido annaho sayattasel
 
 
 
 
See vein on kindlasti vana.
‫النبيذ عتيق مؤكداً.‬
ennebiith atiikon mo'akkad
Teate te seda kindlalt?
‫أتعرف ذلك بالضبط؟‬
ataearif thalik bedhdhabet
Ma pakun, et see on vana.
‫أظن أنه عتيق.‬
adhonno annaho atiik
 
 
 
 
Meie ülemus näeb hea välja.
‫مديرنا يبدو حسن المظهر.‬
modiironaa yabdoo hasana elmadhhar
Arvate?
‫أتراه هكذا؟‬
ataraaho hakathaa?
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
‫أنا أرى حتى أنه يبدو حسنا جداً.‬
anaa araa hatta annaho yabdoo hasanan jeddan
 
 
 
 
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
‫لدى المدير صديقة بالتأكيد.‬
ladaa elmodiir sadiikaton bet'kiid
Arvate tõesti?
‫أتعتقد ذلك حقا؟‬
ataeatakido thalik hakkan?
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
‫إنه ممكن جداً أن لديه صديقة.‬
ennaho momken jeddan anna ladayhi sadiika
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Hispaania keel

Hispaania keel kuulub maailma keelte hulka. See on emakeeleks rohkem kui 380 miljonile inimesele. Lisaks räägib palju inimesi hispaania keelt teise keelena. Seepärast on hispaania keel üks suurimaid keeli maailmas. See on ka tuntuim romaani keel. Hispaanlased ise kutsuvad oma keelt español'ks või castellano'ks. Sõna castellano paljastab ka hispaania keele päritolu. See arenes välja Castille' piirkonna kohalikust keelest. Enamik hispaanlasi rääkisid castellano keelt umbes 16. sajandil. Tänapäeval kasutatakse mõisteid español ja castellano ühes ja samas tähenduses. Kuid keelel võib olla ka poliitiline mõõde. Hispaania keelt hajutasid erinevad vallutused ja kolooniad. Hispaania keelt räägitakse ka Lääne-Aafrikas ja Filipiinidel. Aga kõige rohkem hispaaniakeelseid inimesi elab Ameerikas. Kesk- ja Lõuna-Ameerikas on valdavaks keeleks just hispaania keel. Samas on ka USAs hispaaniakeelsete inimeste arv tõusuteel. USAs räägib hispaania keelt umbes 50 miljonit inimest. Seda on rohkem kui Hispaanias! Ameerika hispaania keel erineb Euroopa hispaania keelest. Erinevus seisneb kõige rohkem sõnavaras ja grammatikas. Ameerikas näiteks kasutatakse erinevat minevikuvormi. Ka sõnavaras on palju erinevusi. Mõned sõnad on kasutuses vaid Ameerikas, teised aga vaid Hispaanias. Kuid Ameerikas ei ole ühtset hispaania keelt. Ameerika hispaania keelel on palju variatsioone. Hispaania keel on inglise keele järel kõige õpitum keel maailmas. Ja selle võib selgeks saada võrdlemisi kiiresti. Mis sa ootad? - ¡Vamos! 

Arvake ära, mis keelega tegu on!

Brasiilia ______ keel kuulub romaani keelte hulka. See on tekkinud Euroopa ______ keelest. ______ koloniaalpoliitika tõttu viidi see Lõuna-Ameerikasse. Täna on Brasiilia suurim ______keelne rahvus maailmas. Brasiilia ______ keelt räägib umbes 190 miljonit inimest emakeelena. Keelel on ka suur mõju teistele Lõuna-Ameerika riikidele... Olemas on lausa segakeel, mis endas ______- ja hispaaniakeelseid elemente sisaldab. Vanasti lähtus Brasiilia keeleliselt lähedalt Euroopa eeskujust.

Alates 1930. aastatest ärkas uus teadlikkus Brasiilia kultuuri jaoks. Brasiillased olid oma keele üle uhked ning tahtsid selle omapärasid rõhutada. Nende kahe keele kooshoidmiseks tehti jõupingutusi. Näiteks eksisteerib kokkulepe ühtse õigekirja kohta. Suurim erinevus kahe variandi vahel seisneb täna häälduses. Samuti leidub brasiillaste sõnavaras indianisme, mis Euroopas puuduvad. Avastage see põnev keel, see kuulub maailma tähtsaimate hulka!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele