|
|
¿En dónde aprendió (usted) español?
|
Onde (você) aprendeu o espanhol?
|
|  |
¿Puede (usted) también hablar portugués?
|
(Você) Também fala português?
|
|  |
Sí, y también puedo hablar un poco de italiano.
|
Sim e também sei um pouco de italiano.
|
|  |
|
|
Pienso que (usted) habla muy bien.
|
Eu acho que você fala muito bem.
|
|  |
Los idiomas son bastante parecidos.
|
As línguas são bastante semelhantes.
|
|  |
Yo puedo entenderlos bien.
| |
|  |
|
|
Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
|
Mas falar e escrever é difícil.
|
|  |
Aún cometo muchos errores.
|
Eu ainda faço / cometo (am.) muitos erros.
|
|  |
Por favor, corríjame siempre.
|
Por favor corrija-me sempre.
|
|  |
|
|
Su pronunciación es muy buena.
|
A sua pronúncia é muito boa.
|
|  |
(Usted) tiene un poco de acento.
|
Você tem um pequeno sotaque.
|
|  |
Uno puede deducir de dónde viene (usted).
|
Nota-se, de onde você vem.
|
|  |
|
|
¿Cuál es su lengua materna?
|
Qual é a sua língua materna?
|
|  |
¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
|
Está a fazer / fazendo (am.) um curso de línguas?
|
|  |
¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
|
Qual é o material de ensino que você usa?
|
|  |
|
|
En este momento no sé cómo se llama.
|
Eu não sei de momento como isso se chama.
|
|  |
El título no me viene a la cabeza.
| |
|  |
|
Eu esqueci-me / me esqueci (am.) disto.
|
|  |
|
|
|