Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Greek   >   Table of contents


36 [thirty-six]

Public transportation

 


36 [τριάντα έξι]

Αστική συγκοινωνία

 

 
Where is the bus stop?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Poú eínai i stási tou leoforeíou?
Which bus goes to the city centre / center (am.)?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Poio leoforeío páei sto kéntro?
Which bus do I have to take?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poia grammí prépei na páro?
 
 
 
 
Do I have to change?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Prépei na káno metepivívasi?
Where do I have to change?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú prépei na káno metepivívasi?
How much does a ticket cost?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Póso kostízei éna eisitírio?
 
 
 
 
How many stops are there before downtown / the city centre?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
You have to get off here.
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Prépei na katévete edó.
You have to get off at the back.
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Prépei na katévete apó tin píso pórta.
 
 
 
 
The next train is in 5 minutes.
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
The next tram is in 10 minutes.
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
The next bus is in 15 minutes.
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
To epómeno leoforeío érchetai se 15 leptá.
 
 
 
 
When is the last train?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Póte anachoreí o teleftaíos syrmós tou metró?
When is the last tram?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Póte anachoreí to teleftaío tram?
When is the last bus?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Póte anachoreí to teleftaío leoforeío?
 
 
 
 
Do you have a ticket?
Έχετε εισιτήριο;
Échete eisitírio?
A ticket? – No, I don’t have one.
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Eisitírio? – Óchi, den écho.
Then you have to pay a fine.
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Tóte prépei na plirósete próstimo.
 
 
 
 
 


The development of language

Why we speak with each other is clear. We want to exchange ideas and understand each other. How exactly language originated, on the other hand, is less clear. Various theories exist about this. What's certain is that language is a very old phenomenon. Certain physical traits were a prerequisite for speaking. They were necessary in order for us to form sounds. People as far back as the Neanderthals had the ability to apply their voice. In this way, they could distinguish themselves from animals. Additionally, a loud, firm voice was important for defence. A person could threaten or frighten enemies with it. Back then, tools had already been made and fire had been discovered. This knowledge had to be passed along somehow. Speech was also important for hunting in groups. As early as 2 million years ago there was a simple understanding among people. The first linguistic elements were signs and gestures. But people wanted to be able to communicate in the dark too. More importantly, they also had the need to talk to each other without looking. Therefore, the voice developed, and it replaced the gestures. Language in today's sense is at least 50,000 years old. When Homo sapiens left Africa, they distributed language around the world. The languages separated from each other in the different regions. That is to say, various language families came into being. However, they only contained the fundamentals of language systems. The first languages were much less complex than languages today. They were further developed through grammar, phonology and semantics. It could be said that different languages have different solutions. But the problem was always the same: How do I show what I'm thinking?

Guess the language!

Brazilian ______ is counted among the Romance languages. It arose from European ______. It travelled as far as South America long ago through ******al's colonial politics. Today Brazil is the largest ______-speaking nation in the world. Approximately 190 million people speak Brazilian ______ as their native language. The language has great influence in other South American countries too. There is even a hybrid language that contains ______ and Spanish. Earlier, Brazil tended to use European ______.

Starting in the 1930s, a new awareness awakened within Brazilian culture. Brazilians were proud of their language and wanted to accentuate its peculiarities. There were, however, repeated efforts to keep the two languages together. For example, an agreement has since been made over a common orthography. Today the biggest difference between the two forms is in the pronunciation. The Brazilian vocabulary also contains a few "Indianisms" that are absent in Europe. Discover this exciting language - it is one of the most important in the world!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 English UK - Greek for beginners