Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Arabisch   >   Inhalt


35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

 


‫35 [خمسة وثلاثون]‬

‫فى المطار‬

 

 
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.
‫أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.‬
arid 'ann 'ahjaz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina
Ist das ein Direktflug?
‫هل هو طيران مباشر؟‬
hl hu tayaran mbashr
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
‫من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.‬
mn fadalaka, maqead ealaa alnnafidhat lighayr almudkhinina
 
 
 
 
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
‫أريد أن أؤكد الحجز.‬
arid 'an 'uwakkid alhajz
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
‫أريد إلغاء الحجز.‬
arid 'iilgha' alhajz
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.
‫أريد تبديل الحجز.‬
arid tabdil alhajz
 
 
 
 
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?
‫متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟‬
mtaa taqlue alttayirat alttaliat 'iilaa ruma
Sind noch zwei Plätze frei?
‫أ ما زال هناك مقعدان؟‬
a ma zal hunak maqeadan
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.
‫لا ،لم يبق سوى مقعد واحد.‬
lla ,lam yabq siwaa maqead wahid
 
 
 
 
Wann landen wir?
‫متى سنهبط؟‬
mtaa sanahbt
Wann sind wir da?
‫متى سنصل؟‬
mta snsl
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?
‫متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟‬
mtaa tasir alhafilat 'iilaa markaz almadinat
 
 
 
 
Ist das Ihr Koffer?
‫هل هذه حقيبتك؟‬
hl hadhih haqibatk
Ist das Ihre Tasche?
‫هل هذة حقيبتك الصغيرة؟‬
hl hudhdhat haqibtuk alssaghirat
Ist das Ihr Gepäck?
‫هل هذه أمتعتك؟‬
hl hadhih 'amtaeatk
 
 
 
 
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
‫ما وزن الأمتعة المسموح بها؟‬
ma wazn al'umtieat almasmuh biha
Zwanzig Kilo.
‫عشرون كيلو.‬
eshirun kilw
Was, nur zwanzig Kilo?
‫كم؟ فقط عشرون كيلو؟‬
kma faqat eshrwn kilw
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Lernen verändert das Gehirn

Wer viel Sport macht, formt seinen Körper. Offenbar ist es aber auch möglich, sein Gehirn zu trainieren. Das heißt, wer Sprachen gut lernen will, braucht nicht nur Talent. Es ist genauso wichtig, regelmäßig zu üben. Denn das Üben kann Strukturen im Gehirn positiv beeinflussen. Natürlich ist ein besonderes Talent für Sprachen meist angeboren. Trotzdem kann intensives Training bestimmte Hirnstrukturen verändern. Das Volumen des Sprachzentrums nimmt zu. Auch verändern sich die Nervenzellen von Menschen, die viel üben. Lange glaubte man, das Gehirn sei nicht veränderbar. Es galt: Was wir nicht als Kinder lernen, lernen wir nie mehr. Gehirnforscher sind aber zu einem ganz anderen Ergebnis gekommen. Sie konnten zeigen, dass unser Gehirn ein Leben lang beweglich bleibt. Man könnte sagen, es funktioniert wie ein Muskel. Deshalb kann es bis ins hohe Alter aufgebaut werden. Jeder Input wird im Gehirn verarbeitet. Wenn das Gehirn trainiert ist, verarbeitet es Inputs aber viel besser. Das heißt, es arbeitet schneller und effizienter. Dieses Prinzip gilt bei jungen und alten Menschen gleichermaßen. Man muss aber nicht unbedingt lernen, um sein Gehirn zu trainieren. Auch Lesen ist eine sehr gute Übung. Besonders anspruchsvolle Literatur fördert unser Sprachzentrum. Das bedeutet, unser Wortschatz wird größer. Zudem verbessert sich unser Gefühl für Sprache. Interessant ist, dass nicht nur das Sprachzentrum Sprache verarbeitet. Auch der Bereich, der die Motorik steuert, verarbeitet neue Inhalte. Deshalb ist es wichtig, möglichst oft das ganze Gehirn zu stimulieren. Also: Bewegen Sie Ihren Körper UND Ihr Gehirn!

Erraten Sie die Sprache!

Das ______e gehört zu den romanischen Sprachen. Mit dem Spanischen und dem Katalanischen ist es eng verwandt. Entwickelt hat es sich aus dem Vulgärlatein der römischen Soldaten. Für etwa 10 Millionen Menschen ist das europäische ______ die Muttersprache. Es ist aber auch eine der wichtigsten Weltsprachen… Das liegt an der Vergangenheit ******als als Kolonialmacht. Im 15. und 16. Jahrhundert brachte die Seefahrernation ihre Sprache auf andere Kontinente. In Teilen Afrikas und Asiens wird heute noch ______ gesprochen.

Die betreffenden Länder orientieren sich sprachlich meist stark am europäischen Vorbild. In Brasilien ist das anders. Die dort gesprochene Sprache weist einige Besonderheiten auf und gilt als eigene Varietät. Dennoch können sich *********en mit Brasilianern in der Regel gut verständigen. Insgesamt sprechen weltweit mehr als 240 Millionen Menschen ______. Außerdem gibt es etwa 20 Kreolsprachen, die auf dem ______en basieren. ______ gehört heute zu den Weltsprachen.

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Arabisch für Anfänger