goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > latviešu > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

88 [seksen sekiz]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

 

88 [astoņdesmit astoņi]@88 [seksen sekiz]
88 [astoņdesmit astoņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 2

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oğlum bebekle oynamak istemiyordu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kızım futbol oynamak istemiyordu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Karım benimle satranç oynamak istemiyordu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Odayı toplamak istemiyorlardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yatmak istemiyorlardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir dilekte bulunmama izin vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kendime bir elbise almama izin vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir fondan almama izin vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Uçakta sigara içmen serbest miydi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hastanede bira içmen serbest miydi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Köpeği otele alman serbest miydi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Oğlum bebekle oynamak istemiyordu.
M_n_   d_l_   n_g_i_ē_a   s_ē_ē_i_s   a_   l_l_i_   
   
Mans dēls negribēja spēlēties ar lelli.
M___   d___   n________   s________   a_   l_____   
   
Mans dēls negribēja spēlēties ar lelli.
____   ____   _________   _________   __   ______   
   
Mans dēls negribēja spēlēties ar lelli.
  Kızım futbol oynamak istemiyordu.
M_n_   m_i_a   n_g_i_ē_a   s_ē_ē_   f_t_o_u_   
   
Mana meita negribēja spēlēt futbolu.
M___   m____   n________   s_____   f_______   
   
Mana meita negribēja spēlēt futbolu.
____   _____   _________   ______   ________   
   
Mana meita negribēja spēlēt futbolu.
  Karım benimle satranç oynamak istemiyordu.
M_n_   s_e_a   n_g_i_ē_a   a_   m_n_   s_ē_ē_   š_h_.   
   
Mana sieva negribēja ar mani spēlēt šahu.
M___   s____   n________   a_   m___   s_____   š____   
   
Mana sieva negribēja ar mani spēlēt šahu.
____   _____   _________   __   ____   ______   _____   
   
Mana sieva negribēja ar mani spēlēt šahu.
 
 
 
 
  Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı.
M_n_   b_r_i   n_g_i_ē_a   i_t   p_s_a_g_t_e_.   
   
Mani bērni negribēja iet pastaigāties.
M___   b____   n________   i__   p____________   
   
Mani bērni negribēja iet pastaigāties.
____   _____   _________   ___   _____________   
   
Mani bērni negribēja iet pastaigāties.
  Odayı toplamak istemiyorlardı.
V_ņ_   n_g_i_ē_a   u_k_p_   i_t_b_.   
   
Viņi negribēja uzkopt istabu.
V___   n________   u_____   i______   
   
Viņi negribēja uzkopt istabu.
____   _________   ______   _______   
   
Viņi negribēja uzkopt istabu.
  Yatmak istemiyorlardı.
V_ņ_   n_g_i_ē_a   i_t   g_l_ā_   
   
Viņi negribēja iet gultā.
V___   n________   i__   g_____   
   
Viņi negribēja iet gultā.
____   _________   ___   ______   
   
Viņi negribēja iet gultā.
 
 
 
 
  Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu.
V_ņ_   n_d_ī_s_ē_a   ē_t   s_l_ē_u_u_   
   
Viņš nedrīkstēja ēst saldējumu.
V___   n__________   ē__   s_________   
   
Viņš nedrīkstēja ēst saldējumu.
____   ___________   ___   __________   
   
Viņš nedrīkstēja ēst saldējumu.
  Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu.
V_ņ_   n_d_ī_s_ē_a   ē_t   š_k_l_d_.   
   
Viņš nedrīkstēja ēst šokolādi.
V___   n__________   ē__   š________   
   
Viņš nedrīkstēja ēst šokolādi.
____   ___________   ___   _________   
   
Viņš nedrīkstēja ēst šokolādi.
  Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu.
V_ņ_   n_d_ī_s_ē_a   ē_t   k_n_e_t_s_   
   
Viņš nedrīkstēja ēst konfektes.
V___   n__________   ē__   k_________   
   
Viņš nedrīkstēja ēst konfektes.
____   ___________   ___   __________   
   
Viņš nedrīkstēja ēst konfektes.
 
 
 
 
  Bir dilekte bulunmama izin vardı.
E_   d_ī_s_ē_u   s_v   k_u_   k_   v_l_t_e_.   
   
Es drīkstēju sev kaut ko vēlēties.
E_   d________   s__   k___   k_   v________   
   
Es drīkstēju sev kaut ko vēlēties.
__   _________   ___   ____   __   _________   
   
Es drīkstēju sev kaut ko vēlēties.
  Kendime bir elbise almama izin vardı.
E_   d_ī_s_ē_u   n_p_r_t   s_v   k_e_t_.   
   
Es drīkstēju nopirkt sev kleitu.
E_   d________   n______   s__   k______   
   
Es drīkstēju nopirkt sev kleitu.
__   _________   _______   ___   _______   
   
Es drīkstēju nopirkt sev kleitu.
  Bir fondan almama izin vardı.
E_   d_ī_s_ē_u   p_ņ_m_   š_k_l_d_s   k_n_e_t_.   
   
Es drīkstēju paņemt šokolādes konfekti.
E_   d________   p_____   š________   k________   
   
Es drīkstēju paņemt šokolādes konfekti.
__   _________   ______   _________   _________   
   
Es drīkstēju paņemt šokolādes konfekti.
 
 
 
 
  Uçakta sigara içmen serbest miydi?
V_i   t_   d_ī_s_ē_i   l_d_a_ī_ā   s_ē_ē_?   
   
Vai tu drīkstēji lidmašīnā smēķēt?
V__   t_   d________   l________   s______   
   
Vai tu drīkstēji lidmašīnā smēķēt?
___   __   _________   _________   _______   
   
Vai tu drīkstēji lidmašīnā smēķēt?
  Hastanede bira içmen serbest miydi?
V_i   t_   d_ī_s_ē_i   s_i_n_c_   d_e_t   a_u_   
   
Vai tu drīkstēji slimnīcā dzert alu?
V__   t_   d________   s_______   d____   a___   
   
Vai tu drīkstēji slimnīcā dzert alu?
___   __   _________   ________   _____   ____   
   
Vai tu drīkstēji slimnīcā dzert alu?
  Köpeği otele alman serbest miydi?
V_i   t_   d_ī_s_ē_i   ņ_m_   l_d_i   u_   v_e_n_c_   s_n_?   
   
Vai tu drīkstēji ņemt līdzi uz viesnīcu suni?
V__   t_   d________   ņ___   l____   u_   v_______   s____   
   
Vai tu drīkstēji ņemt līdzi uz viesnīcu suni?
___   __   _________   ____   _____   __   ________   _____   
   
Vai tu drīkstēji ņemt līdzi uz viesnīcu suni?
 
 
 
 
  Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı.
B_ī_d_e_ā_   b_r_i   d_ī_s_ē_a   i_g_   p_l_k_   ā_ā_   
   
Brīvdienās bērni drīkstēja ilgi palikt ārā.
B_________   b____   d________   i___   p_____   ā___   
   
Brīvdienās bērni drīkstēja ilgi palikt ārā.
__________   _____   _________   ____   ______   ____   
   
Brīvdienās bērni drīkstēja ilgi palikt ārā.
  Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı.
V_ņ_   d_ī_s_ē_a   i_g_   s_ē_ē_i_s   p_g_l_ā_   
   
Viņi drīkstēja ilgi spēlēties pagalmā.
V___   d________   i___   s________   p_______   
   
Viņi drīkstēja ilgi spēlēties pagalmā.
____   _________   ____   _________   ________   
   
Viņi drīkstēja ilgi spēlēties pagalmā.
  Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı.
V_ņ_   d_ī_s_ē_a   i_g_   p_l_k_   n_m_d_.   
   
Viņi drīkstēja ilgi palikt nomodā.
V___   d________   i___   p_____   n______   
   
Viņi drīkstēja ilgi palikt nomodā.
____   _________   ____   ______   _______   
   
Viņi drīkstēja ilgi palikt nomodā.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebekler gramer kurallarını öğrenebilirler

Çocuklar çok çabuk büyür, ve çok çabuk öğrenirler. Çocukların nasıl öğrendikleri daha araştırılmadı. Öğrenim süreçleri otomatik gerçekleşir. Çocuklar öğrendiklerinin farkında olmazlar. Yine de her yeni gün daha fazlasını bilmektedirler. Bu dilde de görülmektedir. Bebekler ilk aylarında sadece bağırmayı bilirler. Bir kaç aylıkken kısa kelimeler konuşurlar. Bu kelimelerden sonra cümleler oluşturmaktadırlar. Ve bir gün geliyor anadillerini konuşurlar. Yetişkinlerde maalesef bu böyle işlememektedir. Onlar, öğrenmek için kitaplara veya başka materyallere ihtiyaç duyarlar. Sadece böyle örneğin gramer kurallarını öğrenebilirler. Bebekler ise daha dört aylık iken gramer öğrenirler! Araştırmacılar alman bebeklerine yabancı gramer kurallarını öğrettiler. Bunun için onlara İtalyanca cümleler dinlettiler. Bu cümlelerin belirli bir söz dizimi vardı. Bebekler doğru cümleleri yaklaşık on beş dakika boyunca dinlediler. Öğrenimlerinden sonra tekrar cümleler dinletildi. Bu sefer ama bazı cümlelerde hatalar vardı. Bebekler cümleleri dinlerken beyin akışları ölçüldü. Böylece araştırmacılar bebeklerin beyinlerinin verdikleri tepkileri görebildiler. Ve bebekler cümlelerde farklı aktiviteler gösterdiler! Cümleleri çok kısa öğrenmelerine rağmen, hataları kayıt altına almışlar. Tabii bebekler bazı cümlelerin neden yanlış olduğunu idrak edemezler. Onlar sadece ses kalıplarına yönelirler. Ve bu – en azından bebeklerde – bir dili öğrenmek için yeterli oluyor…

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
88 [seksen sekiz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin