goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > latviešu > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

69 [altmış dokuz]

ihtiyacı olmak – istemek

 

69 [sešdesmit deviņi]@69 [altmış dokuz]
69 [sešdesmit deviņi]

vajadzēt – gribēt

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir yatağa ihtiyacım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Uyumak istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir yatak varmı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir lambaya ihtiyacım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Okumak istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir lamba var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir telefona ihtiyacım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Telefon etmek istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir telefon var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kameraya ihtiyacım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fotoğraf çekmek istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir kamera var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir e-posta göndermek istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir bilgisayar var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir şey yazmak istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bir yatağa ihtiyacım var.
M_n   v_j_g   g_l_u_   
   
Man vajag gultu.
M__   v____   g_____   
   
Man vajag gultu.
___   _____   ______   
   
Man vajag gultu.
  Uyumak istiyorum.
E_   g_i_u   g_l_t_   
   
Es gribu gulēt.
E_   g____   g_____   
   
Es gribu gulēt.
__   _____   ______   
   
Es gribu gulēt.
  Burada bir yatak varmı?
V_i   t_   i_   g_l_a_   
   
Vai te ir gulta?
V__   t_   i_   g_____   
   
Vai te ir gulta?
___   __   __   ______   
   
Vai te ir gulta?
 
 
 
 
  Bir lambaya ihtiyacım var.
M_n   v_j_g   l_m_u_   
   
Man vajag lampu.
M__   v____   l_____   
   
Man vajag lampu.
___   _____   ______   
   
Man vajag lampu.
  Okumak istiyorum.
E_   g_i_u   l_s_t_   
   
Es gribu lasīt.
E_   g____   l_____   
   
Es gribu lasīt.
__   _____   ______   
   
Es gribu lasīt.
  Burada bir lamba var mı?
V_i   t_   i_   l_m_a_   
   
Vai te ir lampa?
V__   t_   i_   l_____   
   
Vai te ir lampa?
___   __   __   ______   
   
Vai te ir lampa?
 
 
 
 
  Bir telefona ihtiyacım var.
M_n   v_j_g   t_l_f_n_.   
   
Man vajag telefonu.
M__   v____   t________   
   
Man vajag telefonu.
___   _____   _________   
   
Man vajag telefonu.
  Telefon etmek istiyorum.
E_   g_i_u   p_e_v_n_t_   
   
Es gribu piezvanīt.
E_   g____   p_________   
   
Es gribu piezvanīt.
__   _____   __________   
   
Es gribu piezvanīt.
  Burada bir telefon var mı?
V_i   t_   i_   t_l_f_n_?   
   
Vai te ir telefons?
V__   t_   i_   t________   
   
Vai te ir telefons?
___   __   __   _________   
   
Vai te ir telefons?
 
 
 
 
  Bir kameraya ihtiyacım var.
M_n   v_j_g   f_t_a_a_ā_u_   
   
Man vajag fotoaparātu.
M__   v____   f___________   
   
Man vajag fotoaparātu.
___   _____   ____________   
   
Man vajag fotoaparātu.
  Fotoğraf çekmek istiyorum.
E_   g_i_u   f_t_g_a_ē_.   
   
Es gribu fotografēt.
E_   g____   f__________   
   
Es gribu fotografēt.
__   _____   ___________   
   
Es gribu fotografēt.
  Burada bir kamera var mı?
V_i   t_   i_   f_t_a_a_ā_s_   
   
Vai te ir fotoaparāts?
V__   t_   i_   f___________   
   
Vai te ir fotoaparāts?
___   __   __   ____________   
   
Vai te ir fotoaparāts?
 
 
 
 
  Bir bilgisayara ihtiyacım var.
M_n   v_j_g   d_t_r_.   
   
Man vajag datoru.
M__   v____   d______   
   
Man vajag datoru.
___   _____   _______   
   
Man vajag datoru.
  Bir e-posta göndermek istiyorum.
E_   g_i_u   n_s_t_t   e_p_s_a   v_s_u_i_   
   
Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
E_   g____   n______   e______   v_______   
   
Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
__   _____   _______   _______   ________   
   
Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
  Burada bir bilgisayar var mı?
V_i   t_   i_   d_t_r_?   
   
Vai te ir dators?
V__   t_   i_   d______   
   
Vai te ir dators?
___   __   __   _______   
   
Vai te ir dators?
 
 
 
 
  Bir tükenmeze ihtiyacım var.
M_n   v_j_g   p_l_s_a_v_.   
   
Man vajag pildspalvu.
M__   v____   p__________   
   
Man vajag pildspalvu.
___   _____   ___________   
   
Man vajag pildspalvu.
  Bir şey yazmak istiyorum.
E_   g_i_u   k_u_   k_   u_r_k_t_t_   
   
Es gribu kaut ko uzrakstīt.
E_   g____   k___   k_   u_________   
   
Es gribu kaut ko uzrakstīt.
__   _____   ____   __   __________   
   
Es gribu kaut ko uzrakstīt.
  Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
V_i   t_   i_   p_p_r_   l_p_   u_   p_l_s_a_v_?   
   
Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
V__   t_   i_   p_____   l___   u_   p__________   
   
Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
___   __   __   ______   ____   __   ___________   
   
Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dillerin çok olduğu ülke, Endonezya

Endonezya Cumhuriyeti dünyada en büyük ülkelerden bir tanesidir. Bu ada ülkesinde yaklaşık 240 milyon insan yaşamaktadır. Bu insanlar birçok farklı etnik gruplara aitler. Endonezya’da yaklaşık 500 tane etnik grubun olduğu tahmin ediliyor. Bu grupların çeşitli kültürel gelenekleri var, ve çok farklı diller konuşmaktadırlar! Endonezya’da yaklaşık 250 dil konuşuluyor. Buna birçok lehçeler de eklenmektedir. Endonezya’nın dilleri çoğu zaman etnik gruplara göre sınıflandırılıyor. Örneğin Cava dili ve Balines dili var. Bu çok var olan diller tabii soruna da yol açmaktadır, mesela etkili bir ekonomi ve yönetimi engellemektedirler. Bundan dolayı Endonezya’ya tek bir ulusal dil getirilmiştir. 1945 bağımsızlığının ilanı ile Bahasa Endonezya’nın resmi dilidir. Bu dil, ana dilin yanı sıra tüm okullarda okutulmaktadır. Buna rağmen Endonezya’da yaşayan herkes bu dili konuşabilmemektedir. Sadece halkın %70'i bu Endonezya dili olan Bahasaya'ya hâkim. ,,Yalnızca‘‘ 20 Milyon kişinin anadili Bahasa. Var olan yerel dillerin halen önemli anlamları var. Dil sevenler için Endonezya dili çok ilgi çekicidir. Çünkü bu dili öğrenmenin çok artıları var. Bu dil çok kolay bir dildir, gramer kuralları çabuk öğrenilebilir. Telaffuzu da yazımını dikkate alaraktan gerçekleştirilebiliniz. İmla kuralları da çok zor değil. Endonezya dilinde bulunan birçok kelime başka dillerden alınmıştır. Ve: Endonezya dili çok yakın zamanda önemli diller arasında yerini alacak... Bunlar da bu dili öğrenmeye başlamak için birçok neden değil midir?

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
69 [altmış dokuz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
ihtiyacı olmak – istemek
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin