goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > latviešu > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

 

58 [piecdesmit astoņi]@58 [elli sekiz]
58 [piecdesmit astoņi]

Ķermeņa daļas

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir adam resmi yapıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Önce kafasını.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Adamın şapkası var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Saçlar gözükmüyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kulaklar da gözükmüyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sırt da gözükmüyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Adam dans ediyor ve gülüyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Adamın uzun bir burnu var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Elinde bir baston var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Boğazında da bir şal var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kış ve hava soğuk.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kolları kuvvetli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bacakları da kuvvetli.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Adam kardan.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Pantolonu ve paltosu yok.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama adam üşümüyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O bir kardan adam.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bir adam resmi yapıyorum.
E_   z_m_j_   v_r_e_i_   
   
Es zīmēju vīrieti.
E_   z_____   v_______   
   
Es zīmēju vīrieti.
__   ______   ________   
   
Es zīmēju vīrieti.
  Önce kafasını.
V_s_i_m_   g_l_u_   
   
Vispirms galvu.
V_______   g_____   
   
Vispirms galvu.
________   ______   
   
Vispirms galvu.
  Adamın şapkası var.
V_r_e_i_   i_   p_a_m_l_.   
   
Vīrietim ir platmale.
V_______   i_   p________   
   
Vīrietim ir platmale.
________   __   _________   
   
Vīrietim ir platmale.
 
 
 
 
  Saçlar gözükmüyor.
M_t_s   n_r_d_.   
   
Matus neredz.
M____   n______   
   
Matus neredz.
_____   _______   
   
Matus neredz.
  Kulaklar da gözükmüyor.
A_s_s   a_ī   n_r_d_.   
   
Ausis arī neredz.
A____   a__   n______   
   
Ausis arī neredz.
_____   ___   _______   
   
Ausis arī neredz.
  Sırt da gözükmüyor.
M_g_r_   a_ī   n_r_d_.   
   
Muguru arī neredz.
M_____   a__   n______   
   
Muguru arī neredz.
______   ___   _______   
   
Muguru arī neredz.
 
 
 
 
  Gözleri ve ağızı çiziyorum.
E_   z_m_j_   a_i_   u_   m_t_.   
   
Es zīmēju acis un muti.
E_   z_____   a___   u_   m____   
   
Es zīmēju acis un muti.
__   ______   ____   __   _____   
   
Es zīmēju acis un muti.
  Adam dans ediyor ve gülüyor.
V_r_e_i_   d_j_   u_   s_e_a_.   
   
Vīrietis dejo un smejas.
V_______   d___   u_   s______   
   
Vīrietis dejo un smejas.
________   ____   __   _______   
   
Vīrietis dejo un smejas.
  Adamın uzun bir burnu var.
V_r_e_i_   i_   g_r_   d_g_n_.   
   
Vīrietim ir garš deguns.
V_______   i_   g___   d______   
   
Vīrietim ir garš deguns.
________   __   ____   _______   
   
Vīrietim ir garš deguns.
 
 
 
 
  Elinde bir baston var.
R_k_s   v_ņ_   t_r   s_i_ķ_.   
   
Rokās viņš tur spieķi.
R____   v___   t__   s______   
   
Rokās viņš tur spieķi.
_____   ____   ___   _______   
   
Rokās viņš tur spieķi.
  Boğazında da bir şal var.
A_   k_k_u   v_ņ_m   i_   š_l_e_   
   
Ap kaklu viņam ir šalle.
A_   k____   v____   i_   š_____   
   
Ap kaklu viņam ir šalle.
__   _____   _____   __   ______   
   
Ap kaklu viņam ir šalle.
  Kış ve hava soğuk.
I_   z_e_a   u_   i_   a_k_t_.   
   
Ir ziema un ir auksts.
I_   z____   u_   i_   a______   
   
Ir ziema un ir auksts.
__   _____   __   __   _______   
   
Ir ziema un ir auksts.
 
 
 
 
  Kolları kuvvetli.
R_k_s   i_   s_ē_ī_a_.   
   
Rokas ir spēcīgas.
R____   i_   s________   
   
Rokas ir spēcīgas.
_____   __   _________   
   
Rokas ir spēcīgas.
  Bacakları da kuvvetli.
K_j_s   a_ī   i_   s_ē_ī_a_.   
   
Kājas arī ir spēcīgas.
K____   a__   i_   s________   
   
Kājas arī ir spēcīgas.
_____   ___   __   _________   
   
Kājas arī ir spēcīgas.
  Adam kardan.
V_r_   i_   n_   s_i_g_.   
   
Vīrs ir no sniega.
V___   i_   n_   s______   
   
Vīrs ir no sniega.
____   __   __   _______   
   
Vīrs ir no sniega.
 
 
 
 
  Pantolonu ve paltosu yok.
V_ņ_m   n_v   b_k_u   u_   m_t_ļ_.   
   
Viņam nav bikšu un mēteļa.
V____   n__   b____   u_   m______   
   
Viņam nav bikšu un mēteļa.
_____   ___   _____   __   _______   
   
Viņam nav bikšu un mēteļa.
  Ama adam üşümüyor.
B_t   v_r_m   n_s_l_t_   
   
Bet vīram nesalst.
B__   v____   n_______   
   
Bet vīram nesalst.
___   _____   ________   
   
Bet vīram nesalst.
  O bir kardan adam.
T_s   i_   s_i_g_v_r_.   
   
Tas ir sniegavīrs.
T__   i_   s__________   
   
Tas ir sniegavīrs.
___   __   ___________   
   
Tas ir sniegavīrs.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Evrensel bir gramer var mıdır?

Bir dili öğreniyor isek onun gramerini de öğreniyoruz. Anadilini öğrenen çocuklarda bu kendiliğinden gerçekleşmektedir. Onlar, beyinlerinin birçok farklı kuralları öğrendiğinin farkında bile değiller. Buna rağmen anadillerini baştan doğru öğreniyorlar. Birçok dilin var olması, birçok gramerin var olduğu anlamına gelir. Peki, evrensel bir gramer var mıdır? Bu soru, bilimi uzun zamandır meşgul etmektedir. Yeni bilimsel araştırmalar buna cevap verebilir. Çünkü beyin araştırmacıları ilginç bir keşif elde etmişler. Deneklerden gramer kurallarını öğrenmelerini istemişler. Bu test edilen kişiler birer dil öğrenen öğrencilerdi. Bu öğrenciler ya Japonca ya da İtalyanca öğreniyorlardı. Verilen gramer kurallarının yarısından çoğu uydurulmuş kurallardı. Denekler ama bunun farkında değillerdi. Öğrenme süreçleri bittikten sonra onlara cümleler gösterilmiştir. Bu cümlelere bakaraktan doğru olup olmadıklarını tespit etmeleri istendi. Bu çalışmayı yaparken beyinleri analiz edildi. Buna göre araştırmacılar beyinlerini ölçüp, verilen cümlelere nasıl bir tepki verdiklerini kontrol edebiliyorlardı. Ve görülen o ki, beynimiz grameri tanımaktadır! Dili işlerken bazı beyin bölgelerimiz aktif olur. Örneğin Boca-Merkezi de bundan bir tanesidir. Bunun yeri sol ön beyinde bulunmaktadır. Öğrenciler gerçek gramer kurallarını işlerken bu bölgeleri çok aktifti. Uydurulmuş olan kurallarda ise etkinliği baya azalmıştır. Buna istinaden tüm gramerlerin ortak bir temele dayandıkları, ayrıca aynı prensip doğrultusunda hareket ettikleri düşünülebilir. Ve bu Prensipler ise doğuştan bizde mevcut…

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
58 [elli sekiz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Vücudun bölümleri
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin