goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > latviešu > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

 

28 [divdesmit astoņi]@28 [yirmi sekiz]
28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Duş arızalı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sıcak su gelmiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Odada telefon yok.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Odada televizyon yok.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Odanın balkonu yok.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oda fazla gürültülü.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oda fazla küçük.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oda fazla karanlık.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kalorifer çalışmıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Klima çalışmıyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Televizyon bozuk.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu hoşuma gitmiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu benim için fazla pahalı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada yakında bir pansiyon var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada yakında bir restoran var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Duş arızalı.
D_š_   n_d_r_o_a_.   
   
Duša nedarbojas.
D___   n__________   
   
Duša nedarbojas.
____   ___________   
   
Duša nedarbojas.
  Sıcak su gelmiyor.
N_v   s_l_ā   ū_e_s_   
   
Nav siltā ūdens.
N__   s____   ū_____   
   
Nav siltā ūdens.
___   _____   ______   
   
Nav siltā ūdens.
  Bunu tamir ettirebilir misiniz?
V_i   t_   n_v_r_t_   s_l_b_t_   
   
Vai to nevarētu salabot?
V__   t_   n_______   s_______   
   
Vai to nevarētu salabot?
___   __   ________   ________   
   
Vai to nevarētu salabot?
 
 
 
 
  Odada telefon yok.
I_t_b_   n_v   t_l_f_n_.   
   
Istabā nav telefona.
I_____   n__   t________   
   
Istabā nav telefona.
______   ___   _________   
   
Istabā nav telefona.
  Odada televizyon yok.
I_t_b_   n_v   t_l_v_z_r_.   
   
Istabā nav televizora.
I_____   n__   t__________   
   
Istabā nav televizora.
______   ___   ___________   
   
Istabā nav televizora.
  Odanın balkonu yok.
I_t_b_i   n_v   b_l_o_a_   
   
Istabai nav balkona.
I______   n__   b_______   
   
Istabai nav balkona.
_______   ___   ________   
   
Istabai nav balkona.
 
 
 
 
  Oda fazla gürültülü.
I_t_b_   i_   p_r   s_a_u_   
   
Istaba ir par skaļu.
I_____   i_   p__   s_____   
   
Istaba ir par skaļu.
______   __   ___   ______   
   
Istaba ir par skaļu.
  Oda fazla küçük.
I_t_b_   i_   p_r   m_z_.   
   
Istaba ir par mazu.
I_____   i_   p__   m____   
   
Istaba ir par mazu.
______   __   ___   _____   
   
Istaba ir par mazu.
  Oda fazla karanlık.
I_t_b_   i_   p_r   t_m_u_   
   
Istaba ir par tumšu.
I_____   i_   p__   t_____   
   
Istaba ir par tumšu.
______   __   ___   ______   
   
Istaba ir par tumšu.
 
 
 
 
  Kalorifer çalışmıyor.
A_k_r_   n_d_r_o_a_.   
   
Apkure nedarbojas.
A_____   n__________   
   
Apkure nedarbojas.
______   ___________   
   
Apkure nedarbojas.
  Klima çalışmıyor.
G_i_a   k_n_i_i_n_e_i_   n_d_r_o_a_.   
   
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
G____   k_____________   n__________   
   
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
_____   ______________   ___________   
   
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
  Televizyon bozuk.
T_l_v_z_r_   n_d_r_o_a_.   
   
Televizors nedarbojas.
T_________   n__________   
   
Televizors nedarbojas.
__________   ___________   
   
Televizors nedarbojas.
 
 
 
 
  Bu hoşuma gitmiyor.
T_s   m_n   n_p_t_k_   
   
Tas man nepatīk.
T__   m__   n_______   
   
Tas man nepatīk.
___   ___   ________   
   
Tas man nepatīk.
  Bu benim için fazla pahalı.
T_s   m_n   i_   p_r   d_r_u_   
   
Tas man ir par dārgu.
T__   m__   i_   p__   d_____   
   
Tas man ir par dārgu.
___   ___   __   ___   ______   
   
Tas man ir par dārgu.
  Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
V_i   J_m_   n_v   k_s   l_t_k_?   
   
Vai Jums nav kas lētāks?
V__   J___   n__   k__   l______   
   
Vai Jums nav kas lētāks?
___   ____   ___   ___   _______   
   
Vai Jums nav kas lētāks?
 
 
 
 
  Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
V_i   t_   t_v_m_   i_   k_d_   j_u_i_š_   v_e_n_c_?   
   
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
V__   t_   t_____   i_   k___   j_______   v________   
   
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
___   __   ______   __   ____   ________   _________   
   
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
  Burada yakında bir pansiyon var mı?
V_i   t_   t_v_m_   i_   k_d_   p_n_i_a_   
   
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
V__   t_   t_____   i_   k___   p_______   
   
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
___   __   ______   __   ____   ________   
   
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
  Burada yakında bir restoran var mı?
V_i   t_   t_v_m_   i_   k_d_   r_s_o_ā_s_   
   
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
V__   t_   t_____   i_   k___   r_________   
   
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
___   __   ______   __   ____   __________   
   
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dil ve reklam

Reklam özel bir iletişim şeklini oluşturmaktadır. Üretici ve müşteri arasında iletişim sağlamak istemektedir. Tüm iletişim türleri gibi onun da uzun bir hikâyesi var. Antik döneminde bile siyasetçiler veya tavernalar için reklam yapılmaktaydı. Reklam dili özel hitabet kavramları kullanmaktadır. Çünkü bir hedefi var, bu durumda planlı bir iletişim kaynağıdır. Kendisini fark etmeliyiz ve ilgimizi çekmeli. Özellikle ürüne karşı istek doğmalı ve onu satın almalıyız. Bundan dolayı reklam dili çok basittir. Çok az kelime ve anlaşılır sloganlar kullanılmaktadır. Böylece içerikleri hafızamız iyi kayıt edebilmektedir. Sıfat ve sıfatın üstünlük derecesi gibi kelime türleri sık kullanılmaktadırlar. Bu yaklaşım tarzı ürünü avantajlı betimlemektedir. Reklam dili bu yüzden çoğu zaman pozitif olarak renklendirilir. İlginç olanı ise reklam dilinin kültürlerden etkilenmesidir. Bu, bize reklam dilinin toplum hakkında birçok bilgi ilettiğini göstermektedir. Günümüzde birçok ülkede güzellik ve gençlik gibi kavramlar egemen. Gelecek ve emniyet gibi kelimeleri de sıkça duymaktayız. Özellikle batı toplumlarda İngilizce kullanımı tercih edilmektedir, çünkü İngilizce modern ve uluslararası olarak görülmektedir. Bundan dolayı teknik ürünlere iyi uymaktadır. Roman dilleri ise zevk ve tutku gibi temel kavramları içermektedir. Özellikle yiyecek ve kozmetik alanında kullanımı tercih edilmektedir. Lehçe kullananlar ise memleket ve gelenek değerlerini vurgulamak istemektedir. Ürün isimleri Neogolizm adı verilen yeni oluşturulan kelimelerdir. Çoğu zaman hiçbir anlam içermemektedirler, sadece bir sesten ibarettirler. Bazı ürün isimleri kariyer bile yapabiliyorlar. Bir elektrik süpürgenin adı mesela bir fiil oldu - to hoover!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
28 [yirmi sekiz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Otelde – şikâyetler
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin