goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > latviešu > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

26 [yirmi altı]

Doğada

 

26 [divdesmit seši]@26 [yirmi altı]
26 [divdesmit seši]

Dabā

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki kuleyi görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki dağı görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki köyü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki nehri görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki köprüyü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki gölü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buradaki taş hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu hoş buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu ilginç buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu harika buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu çirkin buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu sıkıcı buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu korkunç buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Oradaki kuleyi görüyor musun?
V_i   t_   t_r   r_d_i   t_r_i_   
   
Vai tu tur redzi torni?
V__   t_   t__   r____   t_____   
   
Vai tu tur redzi torni?
___   __   ___   _____   ______   
   
Vai tu tur redzi torni?
  Oradaki dağı görüyor musun?
V_i   t_   t_r   r_d_i   k_l_u_   
   
Vai tu tur redzi kalnu?
V__   t_   t__   r____   k_____   
   
Vai tu tur redzi kalnu?
___   __   ___   _____   ______   
   
Vai tu tur redzi kalnu?
  Oradaki köyü görüyor musun?
V_i   t_   t_r   r_d_i   c_e_a_u_   
   
Vai tu tur redzi ciematu?
V__   t_   t__   r____   c_______   
   
Vai tu tur redzi ciematu?
___   __   ___   _____   ________   
   
Vai tu tur redzi ciematu?
 
 
 
 
  Oradaki nehri görüyor musun?
V_i   t_   t_r   r_d_i   u_i_   
   
Vai tu tur redzi upi?
V__   t_   t__   r____   u___   
   
Vai tu tur redzi upi?
___   __   ___   _____   ____   
   
Vai tu tur redzi upi?
  Oradaki köprüyü görüyor musun?
V_i   t_   t_r   r_d_i   t_l_u_   
   
Vai tu tur redzi tiltu?
V__   t_   t__   r____   t_____   
   
Vai tu tur redzi tiltu?
___   __   ___   _____   ______   
   
Vai tu tur redzi tiltu?
  Oradaki gölü görüyor musun?
V_i   t_   t_r   r_d_i   e_e_u_   
   
Vai tu tur redzi ezeru?
V__   t_   t__   r____   e_____   
   
Vai tu tur redzi ezeru?
___   __   ___   _____   ______   
   
Vai tu tur redzi ezeru?
 
 
 
 
  Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
T_s   p_t_s   m_n   p_t_k_   
   
Tas putns man patīk.
T__   p____   m__   p_____   
   
Tas putns man patīk.
___   _____   ___   ______   
   
Tas putns man patīk.
  Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
T_s   k_k_   m_n   p_t_k_   
   
Tas koks man patīk.
T__   k___   m__   p_____   
   
Tas koks man patīk.
___   ____   ___   ______   
   
Tas koks man patīk.
  Buradaki taş hoşuma gidiyor.
T_s   a_m_n_   m_n   p_t_k_   
   
Tas akmens man patīk.
T__   a_____   m__   p_____   
   
Tas akmens man patīk.
___   ______   ___   ______   
   
Tas akmens man patīk.
 
 
 
 
  Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
T_s   p_r_s   m_n   p_t_k_   
   
Tas parks man patīk.
T__   p____   m__   p_____   
   
Tas parks man patīk.
___   _____   ___   ______   
   
Tas parks man patīk.
  Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
T_s   d_r_s   m_n   p_t_k_   
   
Tas dārzs man patīk.
T__   d____   m__   p_____   
   
Tas dārzs man patīk.
___   _____   ___   ______   
   
Tas dārzs man patīk.
  Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
Š_   p_ķ_   m_n   p_t_k_   
   
Šī puķe man patīk.
Š_   p___   m__   p_____   
   
Šī puķe man patīk.
__   ____   ___   ______   
   
Šī puķe man patīk.
 
 
 
 
  Bunu hoş buluyorum.
M_n   t_s   š_i_t   j_u_s_   
   
Man tas šķiet jauks.
M__   t__   š____   j_____   
   
Man tas šķiet jauks.
___   ___   _____   ______   
   
Man tas šķiet jauks.
  Bunu ilginç buluyorum.
M_n   t_s   š_i_t   i_t_r_s_n_s_   
   
Man tas šķiet interesants.
M__   t__   š____   i___________   
   
Man tas šķiet interesants.
___   ___   _____   ____________   
   
Man tas šķiet interesants.
  Bunu harika buluyorum.
M_n   t_s   š_i_t   b_ī_u_s_a_s_s_   
   
Man tas šķiet brīnumskaists.
M__   t__   š____   b_____________   
   
Man tas šķiet brīnumskaists.
___   ___   _____   ______________   
   
Man tas šķiet brīnumskaists.
 
 
 
 
  Bunu çirkin buluyorum.
M_n   t_s   š_i_t   n_g_ī_s_   
   
Man tas šķiet neglīts.
M__   t__   š____   n_______   
   
Man tas šķiet neglīts.
___   ___   _____   ________   
   
Man tas šķiet neglīts.
  Bunu sıkıcı buluyorum.
M_n   t_s   š_i_t   g_r_a_c_g_.   
   
Man tas šķiet garlaicīgs.
M__   t__   š____   g__________   
   
Man tas šķiet garlaicīgs.
___   ___   _____   ___________   
   
Man tas šķiet garlaicīgs.
  Bunu korkunç buluyorum.
M_n   t_s   š_i_t   š_u_m_g_.   
   
Man tas šķiet šausmīgs.
M__   t__   š____   š________   
   
Man tas šķiet šausmīgs.
___   ___   _____   _________   
   
Man tas šķiet šausmīgs.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitif diller, negatif diller

Çoğu insanlar ya iyimser ya da kötümserler. Bu diller için de geçerli olabilir! Bilim insanları defalarca dillerin kelime hazinelerini araştırmaktadırlar. Bunu yaparken ilginç sonuçlar elde etmektedirler. Örneğin İngilizcede pozitif kelimeden ziyade negatif kelimeler daha fazla mevcut. Negatif duygular için iki katı fazla kelime vardır. Batı toplumlarda kelime hazinesi konuşan kişiyi etkilemektedir. Orada insanlar çok yakınmakla birlikte birçok şeyi de eleştirirler. Genel olarak bakıldığında daha negatif bir dil kullanmaktadırlar. Negatif kelimeler başka bir sebepten dolayı da ilginçler. Onlar çünkü pozitif kelimelerden fazla bilgi içermektedirler. Bunun sebebi gelişim hikâyemizde yatıyor olabilir. Tüm canlılar için her an tehlikeyi fark etmek önemli olmuştur. Risklere karşı çabuk hareket etmek zorundalardı. Ayrıca tehlikeli durumlarda başka insanları da uyarmak isterlerdi. Bunun için hızlı bir şekilde çok bilgiyi aktarabilmek önemliydi. Az kelime ile mümkün mertebe çok şey söylenmeliydi. Bundan başka aslında negatif dilin pek de bir artısı yoktur. Şunu herkes düşünebilir; Hep negatif ifadeler kullanan insanlar mutlaka sevilen insanlar değillerdir. Bir de negatif bir dil duygularımıza da yansır. Pozitif bir dil ise pozitif sonuçlar doğurabilir. Meslek hayatında pozitif ifadeler kullanan insanlar daha başarılı olurlar. Bundan dolayı dilimizi biraz daha dikkatli kullanmalıyız. Çünkü hangi kelimeyi kullanacağımıza kendimiz karar veririz. Ve dilimiz aracılığı ile gerçeklerimizi de oluşturmaktayız. Dolayısıyla: pozitif konuşun!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
26 [yirmi altı]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Doğada
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin