goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > հայերեն > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

 

60 [վաթսուն]@60 [ሱሳ]
60 [վաթսուն]

60 [vat’sun]
բանկում

bankum

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   հ_շ_ե_ա_ա_   բ_ց_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   h_s_v_h_m_r   b_t_’_e_   
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Ե_   ո_____   ե_   հ_________   բ_____   
Y__   u___   y__   h__________   b_______   
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
__   ______   __   __________   ______   
___   ____   ___   ___________   ________   
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
  ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
Ա_ս_ե_   ի_   ա_ձ_ա_ի_ն   է_   
A_s_e_h   i_   a_d_n_g_r_   e   
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
Ա_____   ի_   ա________   է_   
A______   i_   a_________   e   
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
______   __   _________   __   
_______   __   __________   _   
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
  ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
Ե_   ա_ա   ի_   հ_ս_ե_:   
Y_v   a_a   i_   h_s_s_y_n   
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
Ե_   ա__   ի_   հ______   
Y__   a__   i_   h________   
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
__   ___   __   _______   
___   ___   __   _________   
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
 
 
 
 
  ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ի_   հ_շ_ե_ա_ա_ի_   գ_ւ_ա_   փ_խ_ն_ե_:   
Y_s   u_u_   y_m   i_   h_s_v_h_m_r_n   g_m_r   p_v_k_a_t_’_e_   
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Ե_   ո_____   ե_   ի_   հ___________   գ_____   փ________   
Y__   u___   y__   i_   h____________   g____   p_____________   
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
__   ______   __   __   ____________   ______   _________   
___   ____   ___   __   _____________   _____   ______________   
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
  ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ի_   հ_շ_ի   հ_մ_ր_ց   գ_ւ_ա_   հ_ն_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   i_   h_s_v_   h_m_r_t_’   g_m_r   h_n_l   
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Ե_   ո_____   ե_   ի_   հ____   հ______   գ_____   հ_____   
Y__   u___   y__   i_   h_____   h________   g____   h____   
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
__   ______   __   __   _____   _______   ______   ______   
___   ____   ___   __   ______   _________   _____   _____   
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
  ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ի_   հ_շ_ի   հ_մ_ր_ց   ա_դ_ր_ա_ի_   հ_ն_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   i_   h_s_v_   h_m_r_t_’   a_d_r_a_i_   h_n_l   
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
Ե_   ո_____   ե_   ի_   հ____   հ______   ա_________   հ_____   
Y__   u___   y__   i_   h_____   h________   a_________   h____   
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
__   ______   __   __   _____   _______   __________   ______   
___   ____   ___   __   ______   _________   __________   _____   
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
 
 
 
 
  „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ճ_մ_ո_դ_կ_ն   տ_մ_   հ_ն_ն_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   c_a_p_v_r_a_a_   t_m_   h_n_z_e_   
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
Ե_   ո_____   ե_   ճ__________   տ___   հ_______   
Y__   u___   y__   c_____________   t___   h_______   
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
__   ______   __   ___________   ____   ________   
___   ____   ___   ______________   ____   ________   
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
  ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
Ո_ք_՞_   ե_   վ_ր_ա_ճ_ր_ե_ը_   
V_r_’_՞_   y_n   v_r_z_v_h_r_e_y   
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
Ո_____   ե_   վ_____________   
V_______   y__   v______________   
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
______   __   ______________   
________   ___   _______________   
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
  ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
Ո_տ_՞_   ս_ո_ա_ր_մ_   
V_r_e_g_   s_o_a_r_m   
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
Ո_____   ս_________   
V_______   s________   
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
______   __________   
________   _________   
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
 
 
 
 
  ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
Ե_   ս_ա_ո_մ   ե_   գ_ւ_ա_ի   փ_խ_ն_ո_մ   Գ_ր_ա_ի_յ_ց_   
Y_s   s_a_u_   y_m   g_m_r_   p_v_k_a_t_’_m   G_r_a_i_y_t_’   
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Ե_   ս______   ե_   գ______   փ________   Գ___________   
Y__   s_____   y__   g_____   p____________   G____________   
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
__   _______   __   _______   _________   ____________   
___   ______   ___   ______   _____________   _____________   
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
  ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
Ս_   ի_   հ_շ_ի   հ_մ_ր_   է_   
S_   i_   h_s_v_   h_m_r_   e   
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
Ս_   ի_   հ____   հ_____   է_   
S_   i_   h_____   h_____   e   
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
__   __   _____   ______   __   
__   __   ______   ______   _   
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
  እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
Գ_ւ_ա_ը   փ_խ_ն_ո_մ_   կ_տ_ր_ե_   է_   
G_m_r_   p_v_k_a_t_’_m_   k_t_r_e_   e   
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
Գ______   փ_________   կ_______   է_   
G_____   p_____________   k_______   e   
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
_______   __________   ________   __   
______   ______________   ________   _   
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
 
 
 
 
  ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ա_ս   գ_ւ_ա_ը   փ_խ_ն_կ_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   a_s   g_m_r_   p_v_k_a_a_e_   
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Ե_   ո_____   ե_   ա__   գ______   փ_________   
Y__   u___   y__   a__   g_____   p___________   
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
__   ______   __   ___   _______   __________   
___   ____   ___   ___   ______   ____________   
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
  ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
Ի_ձ   ա_ե_ի_յ_ն   դ_լ_ա_   է   հ_ր_ա_ո_:   
I_d_   a_e_i_y_n   d_l_a_   e   h_r_a_o_   
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
Ի__   ա________   դ_____   է   հ________   
I___   a________   d_____   e   h_______   
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
___   _________   ______   _   _________   
____   _________   ______   _   ________   
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
  በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
Խ_դ_ո_մ   ե_   ի_ձ   մ_ն_   դ_ա_ա_ի_ն_ր   տ_ե_:   
K_n_r_m   y_m   i_d_   m_n_   d_a_a_i_h_e_   t_e_’   
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
Խ______   ե_   ի__   մ___   դ__________   տ____   
K______   y__   i___   m___   d___________   t____   
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
_______   __   ___   ____   ___________   _____   
_______   ___   ____   ____   ____________   _____   
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
 
 
 
 
  ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
Ա_ս_ե_   բ_ն_ո_ա_   կ_՞_   
A_s_e_h   b_n_o_a_   k_՞   
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
Ա_____   բ_______   կ___   
A______   b_______   k__   
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
______   ________   ____   
_______   ________   ___   
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
  ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
Ի_չ_ա_ն   գ_ւ_ա_   կ_ր_լ_   է   հ_ն_լ   բ_ն_ո_ա_ի_:   
I_c_’_’_՞_   g_m_r   k_r_l_   e   h_n_l   b_n_o_a_i_s_   
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
Ի______   գ_____   կ_____   է   հ____   բ__________   
I_________   g____   k_____   e   h____   b___________   
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
_______   ______   ______   _   _____   ___________   
__________   _____   ______   _   _____   ____________   
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
  ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
Ո_ր   վ_ր_ա_ի_   ք_ր_ե_ը   կ_ր_լ_   է   ա_ս_ե_   օ_տ_գ_ր_ե_:   
V_՞_   v_r_a_i_   k_a_t_r_   k_r_l_   e   a_s_e_h   o_t_g_r_s_l   
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
Ո__   վ_______   ք______   կ_____   է   ա_____   օ__________   
V___   v_______   k_______   k_____   e   a______   o__________   
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
___   ________   _______   ______   _   ______   ___________   
____   ________   ________   ______   _   _______   ___________   
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
60 [ሱሳ]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ባንክ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ