goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > हिन्दी > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

 

३९ [उनतालीस]@39 [ሳላሳንትሽዓተን]
३९ [उनतालीस]

39 [unataalees]
गाड़ी खराब हो गई

gaadee kharaab ho gaee

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
በንዚን የብለይን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናበይ ክድውል እኽእል?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓኪም ጸውዑ!
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ፖሊስ ጸውዑ!
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
य_ा_   स_स_   न_़_ी_   प_ट_र_ल   प_प   क_ा_   ह_?   
y_h_a_   s_b_s_   n_z_d_e_   p_t_o_   p_m_   k_h_a_   h_i_   
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
य___   स___   न_____   प______   प__   क___   ह__   
y_____   s_____   n_______   p_____   p___   k_____   h___   
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
____   ____   ______   _______   ___   ____   ___   
______   ______   ________   ______   ____   ______   ____   
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
  ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
म_र_   ट_य_   फ_ट   ग_ा   ह_   
m_r_   t_a_a_   p_o_t   g_y_   h_i   
मेरा टायर फूट गया है
mera taayar phoot gaya hai
म___   ट___   फ__   ग__   ह_   
m___   t_____   p____   g___   h__   
मेरा टायर फूट गया है
mera taayar phoot gaya hai
____   ____   ___   ___   __   
____   ______   _____   ____   ___   
मेरा टायर फूट गया है
mera taayar phoot gaya hai
  እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
क_य_   आ_   प_ि_ा   ब_ल   स_त_   ह_ं_   
k_a   a_p   p_h_y_   b_d_l   s_k_t_   h_i_?   
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
kya aap pahiya badal sakate hain?
क___   आ_   प____   ब__   स___   ह___   
k__   a__   p_____   b____   s_____   h____   
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
kya aap pahiya badal sakate hain?
____   __   _____   ___   ____   ____   
___   ___   ______   _____   ______   _____   
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
kya aap pahiya badal sakate hain?
 
 
 
 
  ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
म_झ_   ए_   –   द_   ल_ट_   ड_ज_ल   च_ह_ए   
m_j_e   e_   –   d_   l_t_r   d_e_a_   c_a_h_e   
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
mujhe ek – do litar deezal chaahie
म___   ए_   –   द_   ल___   ड____   च____   
m____   e_   –   d_   l____   d_____   c______   
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
mujhe ek – do litar deezal chaahie
____   __   _   __   ____   _____   _____   
_____   __   _   __   _____   ______   _______   
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
mujhe ek – do litar deezal chaahie
  በንዚን የብለይን።
प_ट_र_ल   ख_्_   ह_   ग_ा   ह_   
p_t_o_   k_a_m   h_   g_y_   h_i   
पेट्रोल खत्म हो गया है
petrol khatm ho gaya hai
प______   ख___   ह_   ग__   ह_   
p_____   k____   h_   g___   h__   
पेट्रोल खत्म हो गया है
petrol khatm ho gaya hai
_______   ____   __   ___   __   
______   _____   __   ____   ___   
पेट्रोल खत्म हो गया है
petrol khatm ho gaya hai
  ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
क_य_   आ_क_   प_स   प_ट_र_ल   क_   ड_ब_ब_   ह_?   
k_a   a_p_k_   p_a_   p_t_o_   k_   d_b_a   h_i_   
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
kya aapake paas petrol ka dibba hai?
क___   आ___   प__   प______   क_   ड_____   ह__   
k__   a_____   p___   p_____   k_   d____   h___   
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
kya aapake paas petrol ka dibba hai?
____   ____   ___   _______   __   ______   ___   
___   ______   ____   ______   __   _____   ____   
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
kya aapake paas petrol ka dibba hai?
 
 
 
 
  ናበይ ክድውል እኽእል?
म_ं   क_ा_   स_   फ_न   क_   स_त_   /   स_त_   ह_ँ_   
m_i_   k_h_a_   s_   p_o_   k_r   s_k_t_   /   s_k_t_e   h_o_?   
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
म__   क___   स_   फ__   क_   स___   /   स___   ह___   
m___   k_____   s_   p___   k__   s_____   /   s______   h____   
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
___   ____   __   ___   __   ____   _   ____   ____   
____   ______   __   ____   ___   ______   _   _______   _____   
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
  ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
म_झ_   भ_्_ी_र_   स_व_   क_   ज_र_र_   ह_   
m_j_e   b_a_n_e_a_a_   s_v_   k_e   z_r_r_t   h_i   
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
म___   भ_______   स___   क_   ज_____   ह_   
m____   b___________   s___   k__   z______   h__   
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
____   ________   ____   __   ______   __   
_____   ____________   ____   ___   _______   ___   
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
  ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
म_ं   ग_र_ज   ढ_ँ_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   g_i_e_   d_o_n_h   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
main gairej dhoondh raha / rahee hoon
म__   ग____   ढ___   र__   /   र__   ह__   
m___   g_____   d______   r___   /   r____   h___   
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
main gairej dhoondh raha / rahee hoon
___   _____   ____   ___   _   ___   ___   
____   ______   _______   ____   _   _____   ____   
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
main gairej dhoondh raha / rahee hoon
 
 
 
 
  ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
ए_   द_र_घ_न_   ह_ई   ह_   
e_   d_r_h_t_n_   h_e_   h_i   
एक दुर्घटना हुई है
ek durghatana huee hai
ए_   द_______   ह__   ह_   
e_   d_________   h___   h__   
एक दुर्घटना हुई है
ek durghatana huee hai
__   ________   ___   __   
__   __________   ____   ___   
एक दुर्घटना हुई है
ek durghatana huee hai
  እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
य_ा_   स_स_   न_़_ी_   ट_ल_फ_न   ब_थ   क_ा_   ह_?   
y_h_a_   s_b_s_   n_z_d_e_   t_l_p_o_   b_o_h   k_h_a_   h_i_   
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
य___   स___   न_____   ट______   ब__   क___   ह__   
y_____   s_____   n_______   t_______   b____   k_____   h___   
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
____   ____   ______   _______   ___   ____   ___   
______   ______   ________   ________   _____   ______   ____   
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
  ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
क_य_   आ_क_   प_स   म_ब_इ_   फ_न   ह_?   
k_a   a_p_k_   p_a_   m_b_i_   p_o_   h_i_   
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
kya aapake paas mobail phon hai?
क___   आ___   प__   म_____   फ__   ह__   
k__   a_____   p___   m_____   p___   h___   
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
kya aapake paas mobail phon hai?
____   ____   ___   ______   ___   ___   
___   ______   ____   ______   ____   ____   
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
kya aapake paas mobail phon hai?
 
 
 
 
  ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
ह_े_   म_द   क_   ज_र_र_   ह_   
h_m_n   m_d_d   k_e   z_r_r_t   h_i   
हमें मदद की ज़रुरत है
hamen madad kee zarurat hai
ह___   म__   क_   ज_____   ह_   
h____   m____   k__   z______   h__   
हमें मदद की ज़रुरत है
hamen madad kee zarurat hai
____   ___   __   ______   __   
_____   _____   ___   _______   ___   
हमें मदद की ज़रुरत है
hamen madad kee zarurat hai
  ሓኪም ጸውዑ!
ड_क_ट_   क_   ब_ल_इ_े   
d_k_a_   k_   b_l_i_e   
डॉक्टर को बुलाइये
doktar ko bulaiye
ड_____   क_   ब______   
d_____   k_   b______   
डॉक्टर को बुलाइये
doktar ko bulaiye
______   __   _______   
______   __   _______   
डॉक्टर को बुलाइये
doktar ko bulaiye
  ፖሊስ ጸውዑ!
प_ल_स   क_   ब_ल_इ_े   
p_l_s   k_   b_l_i_e   
पुलिस को बुलाइये
pulis ko bulaiye
प____   क_   ब______   
p____   k_   b______   
पुलिस को बुलाइये
pulis ko bulaiye
_____   __   _______   
_____   __   _______   
पुलिस को बुलाइये
pulis ko bulaiye
 
 
 
 
  ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
क_प_ा   अ_न_   क_ग_़   द_ख_इ_े   
k_p_y_   a_a_e   k_a_a_   d_k_a_y_   
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
krpaya apane kaagaz dikhaiye
क____   अ___   क____   द______   
k_____   a____   k_____   d_______   
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
krpaya apane kaagaz dikhaiye
_____   ____   _____   _______   
______   _____   ______   ________   
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
krpaya apane kaagaz dikhaiye
  መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
क_प_ा   अ_न_   ल_इ_ै_्_   द_ख_इ_े   
k_p_y_   a_a_a   l_i_a_n_   d_k_a_y_   
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
krpaya apana laisains dikhaiye
क____   अ___   ल_______   द______   
k_____   a____   l_______   d_______   
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
krpaya apana laisains dikhaiye
_____   ____   ________   _______   
______   _____   ________   ________   
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
krpaya apana laisains dikhaiye
  ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
क_प_ा   अ_न_   ग_ड_ी   क_   क_ग_़   द_ख_इ_े   
k_p_y_   a_a_e   g_a_e_   k_   k_a_a_   d_k_a_y_   
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye
क____   अ___   ग____   क_   क____   द______   
k_____   a____   g_____   k_   k_____   d_______   
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye
_____   ____   _____   __   _____   _______   
______   _____   ______   __   ______   ________   
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
39 [ሳላሳንትሽዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጉድለት መኪና
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ