79 [డెబ్బై తొమ్మిది] |
విశేషణాలు 2
|
![]() |
೭೯ [ಎಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತು] |
||
ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೨
|
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
|
ನಾನು ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu nīli aṅgiyannu dharisiddēne.
|
||
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
|
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu kempu aṅgiyannu dharisiddēne.
|
||
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
|
ನಾನು ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu hasiru aṅgiyannu dharisiddēne.
| ||
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
|
ನಾನು ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu kappu cīlavannu koḷḷuttēne.
|
||
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
|
ನಾನು ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu kandu cīlavannu koḷḷuttēne.
|
||
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
|
ನಾನು ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu biḷi cīlavannu koḷḷuttēne.
| ||
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
|
ನನಗೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu hosa gāḍi bēku.
|
||
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
|
ನನಗೆ ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu vēgavāda gāḍi bēku.
|
||
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
|
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu hitakaravāda gāḍi bēku.
| ||
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
|
ಅಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Alli mēle obba vayas'sāda mahiḷe vāsisuttāḷe.
|
||
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
|
ಅಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Alli mēle obba dappa mahiḷe vāsisuttāḷe.
|
||
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
|
ಅಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Alli keḷage obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe vāsisuttāḷe.
| ||
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
|
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
Nam'ma atithigaḷu oḷḷeya jana.
|
||
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
|
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ವಿನೀತ ಜನ.
Nam'ma atithigaḷu vinīta jana.
|
||
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
|
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
Nam'ma atithigaḷu svārasyakara jana.
| ||
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
|
ನನಗೆ ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳಿದ್ದಾರೆ.
Nanage muddu makkaḷiddāre.
|
||
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
|
ಆದರೆ ನೆರೆಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳು ತುಂಬಾ ತುಂಟರು.
Ādare neremaneyavara makkaḷu tumbā tuṇṭaru.
|
||
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
|
ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು ಒಳ್ಳೆಯವರೆ?
Nim'ma makkaḷu oḷḷeyavare?
| ||
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 తెలుగు - కన్నడ ఆరంభ దశలో ఉన్న వారికి
|