46 [నలభై ఆరు] |
డిస్కో లో
|
![]() |
೪೬ [ನಲವತ್ತಾರು] |
||
ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ
|
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
|
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
|
||
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
|
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
|
||
తప్పకుండా
|
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Khaṇḍitavāgiyu.
| ||
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
|
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
|
||
కొంచం గోలగా ఉంది
|
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
Svalpa śabda jāsti.
|
||
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
|
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
| ||
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
|
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
|
||
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
|
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
Illa, idē modala bāri.
|
||
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
|
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
| ||
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
|
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
|
||
తరువాత చూద్దాం
|
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
Bahuśaḥ nantara.
|
||
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
|
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
| ||
అది చాలా సులువు
|
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
Adu bahaḷa sulabha.
|
||
నేను చూపిస్తాను
|
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
|
||
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
|
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
| ||
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
|
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
|
||
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
|
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
|
||
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
|
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.
| ||
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 తెలుగు - కన్నడ ఆరంభ దశలో ఉన్న వారికి
|