goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > polski > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

69 [шездесет и девет]

требати – хтети

 

69 [sześćdziesiąt dziewięć]@69 [шездесет и девет]
69 [sześćdziesiąt dziewięć]

potrzebować – chcieć

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја требам кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу спавати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде кревет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам лампу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу читати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лампа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам телефон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим телефонирати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде телефон?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам једну камеру.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу фотографисати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде камера?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам компјутер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пошаљем е-маил.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде компјутер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам хемијску оловку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пишем нешто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја требам кревет.
P_t_z_b_j_   ł_ż_a_   
   
Potrzebuję łóżka.
P_________   ł_____   
   
Potrzebuję łóżka.
__________   ______   
   
Potrzebuję łóżka.
  Ја хоћу спавати.
C_c_   s_a_.   
   
Chcę spać.
C___   s____   
   
Chcę spać.
____   _____   
   
Chcę spać.
  Има ли овде кревет?
C_y   j_s_   t_   j_k_e_   ł_ż_o_   
   
Czy jest tu jakieś łóżko?
C__   j___   t_   j_____   ł_____   
   
Czy jest tu jakieś łóżko?
___   ____   __   ______   ______   
   
Czy jest tu jakieś łóżko?
 
 
 
 
  Ја требам лампу.
P_t_z_b_j_   l_m_y_   
   
Potrzebuję lampy.
P_________   l_____   
   
Potrzebuję lampy.
__________   ______   
   
Potrzebuję lampy.
  Ја хоћу читати.
C_c_   c_y_a_.   
   
Chcę czytać.
C___   c______   
   
Chcę czytać.
____   _______   
   
Chcę czytać.
  Има ли овде лампа?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   l_m_a_   
   
Czy jest tu jakaś lampa?
C__   j___   t_   j____   l_____   
   
Czy jest tu jakaś lampa?
___   ____   __   _____   ______   
   
Czy jest tu jakaś lampa?
 
 
 
 
  Ја требам телефон.
P_t_z_b_j_   t_l_f_n_.   
   
Potrzebuję telefonu.
P_________   t________   
   
Potrzebuję telefonu.
__________   _________   
   
Potrzebuję telefonu.
  Ја желим телефонирати.
C_c_   z_d_w_n_ć_   
   
Chcę zadzwonić.
C___   z_________   
   
Chcę zadzwonić.
____   __________   
   
Chcę zadzwonić.
  Има ли овде телефон?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   t_l_f_n_   
   
Czy jest tu jakiś telefon?
C__   j___   t_   j____   t_______   
   
Czy jest tu jakiś telefon?
___   ____   __   _____   ________   
   
Czy jest tu jakiś telefon?
 
 
 
 
  Ја требам једну камеру.
P_t_z_b_j_   a_a_a_u_   
   
Potrzebuję aparatu.
P_________   a_______   
   
Potrzebuję aparatu.
__________   ________   
   
Potrzebuję aparatu.
  Ја хоћу фотографисати.
C_c_   z_o_i_   z_j_c_a_   
   
Chcę zrobić zdjęcia.
C___   z_____   z_______   
   
Chcę zrobić zdjęcia.
____   ______   ________   
   
Chcę zrobić zdjęcia.
  Има ли овде камера?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   a_a_a_?   
   
Czy jest tu jakiś aparat?
C__   j___   t_   j____   a______   
   
Czy jest tu jakiś aparat?
___   ____   __   _____   _______   
   
Czy jest tu jakiś aparat?
 
 
 
 
  Ја требам компјутер.
P_t_z_b_j_   k_m_u_e_a_   
   
Potrzebuję komputera.
P_________   k_________   
   
Potrzebuję komputera.
__________   __________   
   
Potrzebuję komputera.
  Ја хоћу да пошаљем е-маил.
C_c_   w_s_a_   m_i_a_   
   
Chcę wysłać maila.
C___   w_____   m_____   
   
Chcę wysłać maila.
____   ______   ______   
   
Chcę wysłać maila.
  Има ли овде компјутер?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   k_m_u_e_?   
   
Czy jest tu jakiś komputer?
C__   j___   t_   j____   k________   
   
Czy jest tu jakiś komputer?
___   ____   __   _____   _________   
   
Czy jest tu jakiś komputer?
 
 
 
 
  Ја требам хемијску оловку.
P_t_z_b_j_   d_u_o_i_u_   
   
Potrzebuję długopisu.
P_________   d_________   
   
Potrzebuję długopisu.
__________   __________   
   
Potrzebuję długopisu.
  Ја хоћу да пишем нешто.
C_c_   c_ś   n_p_s_ć_   
   
Chcę coś napisać.
C___   c__   n_______   
   
Chcę coś napisać.
____   ___   ________   
   
Chcę coś napisać.
  Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   k_r_k_   p_p_e_u   i   j_k_ś   d_u_o_i_?   
   
Czy jest tu jakaś kartka papieru i jakiś długopis?
C__   j___   t_   j____   k_____   p______   i   j____   d________   
   
Czy jest tu jakaś kartka papieru i jakiś długopis?
___   ____   __   _____   ______   _______   _   _____   _________   
   
Czy jest tu jakaś kartka papieru i jakiś długopis?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Индонезија, земља многих језика

Република Индонезија је једна од највећих земаља на свету. У овој острвској земљи живи око 240 милиона људи. Сви они припадају разним народним групацијама. Према неким проценама, у Индонезији живи око 500 етничких групација. Оне имају многе различите културне традиције. И говоре много различитих језика! У Индонезији се говори око 250 различитих језика. А ту су и многобројни дијалекти. Индонезијски језици се углавном класификују према народним групама. На пример, постоји јавански или балинежански језик. Мноштво језика, наравно, проузрокује многе проблеме. Оно стоји на путу ефикасне економије и администрације. Зато је у Индонезији уведен један национални језик. Од 1945. - године стицања независности Индонезије, званични језик је бахаса индонезија . Овај се језик,поред матерњег, учи у свим школама. Ипак, сви Индонежани не говоре овим језиком. Течно га говори само 75% становништва. Бахаса индонезија је матерњи језик “само” 20 милиона људи. Многи регионални језици још увек су од велике важности. За љубитеље страних језика индонежански је веома занимљив. Зато што његово учење са собом носи велике предности. Сматра се да је језик релативно лак. Граматичка правила се лако могу савладати. Код изговора се човек може ослонити на писање. Правопис такође није компликован. Многе индонежанске речи потичу из других језика. И: индонежански ће ускоро постати један од најважнијих језика... Није ли ово довољно разлога да почнете да га учите?

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
69 [шездесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
требати – хтети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)