goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > polski > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

25 [двадесет и пет]

У граду

 

25 [dwadzieścia pięć]@25 [двадесет и пет]
25 [dwadzieścia pięć]

W mieście

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих до железничке станице.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих до аеродрома.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих до центра града.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како да идем до железничке станице?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како да идем до аеродрома?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како да идем до центра града?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам такси.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам план града.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам хотел.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих изнајмити ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овде је моја кредитна картица.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овде је моја возачка дозвола.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта се има видети у граду?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идите у стари град.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Направите обилазак града.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идите до луке.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Направите обилазак лукe.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које још знаменитости постоје?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Хтео / хтела бих до железничке станице.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   d_s_a_   s_ę   n_   d_o_z_c_   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się na dworzec.
C________   /   C_________   d_____   s__   n_   d_______   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się na dworzec.
_________   _   __________   ______   ___   __   ________   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się na dworzec.
  Хтео / хтела бих до аеродрома.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   d_s_a_   s_ę   n_   l_t_i_k_.   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się na lotnisko.
C________   /   C_________   d_____   s__   n_   l________   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się na lotnisko.
_________   _   __________   ______   ___   __   _________   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się na lotnisko.
  Хтео / хтела бих до центра града.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   d_s_a_   s_ę   d_   c_n_r_m   m_a_t_.   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się do centrum miasta.
C________   /   C_________   d_____   s__   d_   c______   m______   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się do centrum miasta.
_________   _   __________   ______   ___   __   _______   _______   
   
Chciałbym / Chciałabym dostać się do centrum miasta.
 
 
 
 
  Како да идем до железничке станице?
J_k   d_t_ę   d_   d_o_c_?   
   
Jak dotrę do dworca?
J__   d____   d_   d______   
   
Jak dotrę do dworca?
___   _____   __   _______   
   
Jak dotrę do dworca?
  Како да идем до аеродрома?
J_k   d_t_ę   n_   l_t_i_k_.   
   
Jak dotrę na lotnisko.
J__   d____   n_   l________   
   
Jak dotrę na lotnisko.
___   _____   __   _________   
   
Jak dotrę na lotnisko.
  Како да идем до центра града?
J_k   d_t_ę   d_   c_n_r_m   m_a_t_?   
   
Jak dotrę do centrum miasta?
J__   d____   d_   c______   m______   
   
Jak dotrę do centrum miasta?
___   _____   __   _______   _______   
   
Jak dotrę do centrum miasta?
 
 
 
 
  Требам такси.
P_t_z_b_a   m_   j_s_   t_k_ó_k_.   
   
Potrzebna mi jest taksówka.
P________   m_   j___   t________   
   
Potrzebna mi jest taksówka.
_________   __   ____   _________   
   
Potrzebna mi jest taksówka.
  Требам план града.
P_t_z_b_y   m_   j_s_   p_a_   m_a_t_.   
   
Potrzebny mi jest plan miasta.
P________   m_   j___   p___   m______   
   
Potrzebny mi jest plan miasta.
_________   __   ____   ____   _______   
   
Potrzebny mi jest plan miasta.
  Требам хотел.
P_t_z_b_y   m_   j_s_   h_t_l_   
   
Potrzebny mi jest hotel.
P________   m_   j___   h_____   
   
Potrzebny mi jest hotel.
_________   __   ____   ______   
   
Potrzebny mi jest hotel.
 
 
 
 
  Хтео / хтела бих изнајмити ауто.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   w_p_ż_c_y_   s_m_c_ó_.   
   
Chciałbym / Chciałabym wypożyczyć samochód.
C________   /   C_________   w_________   s________   
   
Chciałbym / Chciałabym wypożyczyć samochód.
_________   _   __________   __________   _________   
   
Chciałbym / Chciałabym wypożyczyć samochód.
  Овде је моја кредитна картица.
T_   j_s_   m_j_   k_r_a   k_e_y_o_a_   
   
Tu jest moja karta kredytowa.
T_   j___   m___   k____   k_________   
   
Tu jest moja karta kredytowa.
__   ____   ____   _____   __________   
   
Tu jest moja karta kredytowa.
  Овде је моја возачка дозвола.
T_   j_s_   m_j_   p_a_o   j_z_y_   
   
Tu jest moje prawo jazdy.
T_   j___   m___   p____   j_____   
   
Tu jest moje prawo jazdy.
__   ____   ____   _____   ______   
   
Tu jest moje prawo jazdy.
 
 
 
 
  Шта се има видети у граду?
C_   m_ż_a   o_e_r_e_   w   t_m   m_e_c_e_   
   
Co można obejrzeć w tym mieście?
C_   m____   o_______   w   t__   m_______   
   
Co można obejrzeć w tym mieście?
__   _____   ________   _   ___   ________   
   
Co można obejrzeć w tym mieście?
  Идите у стари град.
P_o_z_   p_j_ć   n_   s_a_ó_k_.   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   i_z_e   n_   s_a_ó_k_.   
   
Proszę pójść na starówkę. / Niech pan / pani idzie na starówkę.
P_____   p____   n_   s________   /   N____   p__   /   p___   i____   n_   s________   
   
Proszę pójść na starówkę. / Niech pan / pani idzie na starówkę.
______   _____   __   _________   _   _____   ___   _   ____   _____   __   _________   
   
Proszę pójść na starówkę. / Niech pan / pani idzie na starówkę.
  Направите обилазак града.
P_o_z_   w_b_a_   s_ę   n_   p_z_j_ż_ż_ę   p_   m_e_c_e_   
   
Proszę wybrać się na przejażdżkę po mieście.
P_____   w_____   s__   n_   p__________   p_   m_______   
   
Proszę wybrać się na przejażdżkę po mieście.
______   ______   ___   __   ___________   __   ________   
   
Proszę wybrać się na przejażdżkę po mieście.
 
 
 
 
  Идите до луке.
P_o_z_   p_j_ć   d_   p_r_u_   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   i_z_e   d_   p_r_u_   
   
Proszę pójść do portu. / Niech pan / pani idzie do portu.
P_____   p____   d_   p_____   /   N____   p__   /   p___   i____   d_   p_____   
   
Proszę pójść do portu. / Niech pan / pani idzie do portu.
______   _____   __   ______   _   _____   ___   _   ____   _____   __   ______   
   
Proszę pójść do portu. / Niech pan / pani idzie do portu.
  Направите обилазак лукe.
P_o_z_   w_b_a_   s_ę   n_   p_z_j_ż_ż_ę   p_   p_r_i_.   
   
Proszę wybrać się na przejażdżkę po porcie.
P_____   w_____   s__   n_   p__________   p_   p______   
   
Proszę wybrać się na przejażdżkę po porcie.
______   ______   ___   __   ___________   __   _______   
   
Proszę wybrać się na przejażdżkę po porcie.
  Које још знаменитости постоје?
C_   w_r_o   j_s_c_e   z_b_c_y_?   
   
Co warto jeszcze zobaczyć?
C_   w____   j______   z________   
   
Co warto jeszcze zobaczyć?
__   _____   _______   _________   
   
Co warto jeszcze zobaczyć?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Паузе су важне за успешно учење

Они који желе да имају успеха у учењу, треба да чешће праве паузу. До овога су дошле најновије научне студије. Научници су испитивали фазе процеса учења. При том су симулирали различите ситуације учења. Информацију најбоље апсорбујемо у малим деловима. Ово нам каже да не би требало да одједном много учимо. Између наставних јединица увек треба да се кратко одморимо. Успех у учењу такође зависи од биохемијских процеса. Ради се о биохемијским процесима у мозгу. Они одређују оптимални темпо учења. Док учимо нешто ново, у мозгу се излучују извесни ензими. Они утичу на активност наших можданих ћелија. У том процесу посебну улогу имају два одређена ензима Они се излучују када се савлађују нови садржаји. Но, они се не излучују једновремено. Њихово дејство се развија са извесним временским размаком. Најбоље резултате у учењу постижемо када су оба ензима присутна. Уколико се чешће одмарамо, успех се увећава. Зато има смисла варирати дужину трајања појединих фаза учења. Дужина одмора такође треба да варира. Оптимално је правити две паузе, не дуже од десет минута. После тога, једну паузу од пет минута. Онда треба да се одморимо барем пола сата. Током ових пауза наш мозак боље памти нове садржаје. Док се одмарате, треба да напустите радно место. Добра идеја је и да се у паузама крећете. Према томе: кад учите, прошетајте! При том немојте имати грижу савести - ви и даље учите!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
25 [двадесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У граду
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)