goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > esperanto > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

 

91 [naŭdek unu]@91 [деведесет и један]
91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Време ће можда сутра бити боље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Одакле знате то?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се надам да ће бити боље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он долази сасвим сигурно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је то сигурно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знам да он долази.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он ће сигурно назвати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Стварно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја верујем да ће назвати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Вино је сигурно старо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знате ли то сигурно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја претпостављам да је старо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наш шеф добро изгледа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сматрате ли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сматрам да чак врло добро изгледа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шеф сигурно има девојку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Верујете ли стварно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Врло је могуће да има девојку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Време ће можда сутра бити боље.
L_   v_t_r_   e_l_   p_i_o_i_o_   m_r_a_.   
   
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
L_   v_____   e___   p_________   m______   
   
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
__   ______   ____   __________   _______   
   
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
  Одакле знате то?
D_   k_e   v_   s_i_s   t_o_?   
   
De kie vi scias tion?
D_   k__   v_   s____   t____   
   
De kie vi scias tion?
__   ___   __   _____   _____   
   
De kie vi scias tion?
  Ја се надам да ће бити боље.
M_   e_p_r_s   k_   ĝ_   p_i_o_i_o_.   
   
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
M_   e______   k_   ĝ_   p__________   
   
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
__   _______   __   __   ___________   
   
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
 
 
 
 
  Он долази сасвим сигурно.
L_   c_r_e   v_n_s_   
   
Li certe venos.
L_   c____   v_____   
   
Li certe venos.
__   _____   ______   
   
Li certe venos.
  Да ли је то сигурно?
Ĉ_   t_o   c_r_a_?   
   
Ĉu tio certas?
Ĉ_   t__   c______   
   
Ĉu tio certas?
__   ___   _______   
   
Ĉu tio certas?
  Знам да он долази.
M_   s_i_s   k_   l_   v_n_s_   
   
Mi scias ke li venos.
M_   s____   k_   l_   v_____   
   
Mi scias ke li venos.
__   _____   __   __   ______   
   
Mi scias ke li venos.
 
 
 
 
  Он ће сигурно назвати.
L_   c_r_e   v_k_s_   
   
Li certe vokos.
L_   c____   v_____   
   
Li certe vokos.
__   _____   ______   
   
Li certe vokos.
  Стварно?
Ĉ_   v_r_?   
   
Ĉu vere?
Ĉ_   v____   
   
Ĉu vere?
__   _____   
   
Ĉu vere?
  Ја верујем да ће назвати.
M_   k_e_a_   k_   l_   v_k_s_   
   
Mi kredas ke li vokos.
M_   k_____   k_   l_   v_____   
   
Mi kredas ke li vokos.
__   ______   __   __   ______   
   
Mi kredas ke li vokos.
 
 
 
 
  Вино је сигурно старо.
L_   v_n_   c_r_e   m_l_o_a_.   
   
La vino certe malnovas.
L_   v___   c____   m________   
   
La vino certe malnovas.
__   ____   _____   _________   
   
La vino certe malnovas.
  Знате ли то сигурно?
Ĉ_   v_   c_r_a_   p_i   t_o_   
   
Ĉu vi certas pri tio?
Ĉ_   v_   c_____   p__   t___   
   
Ĉu vi certas pri tio?
__   __   ______   ___   ____   
   
Ĉu vi certas pri tio?
  Ја претпостављам да је старо.
M_   s_p_z_s   k_   ĝ_   m_l_o_a_.   
   
Mi supozas ke ĝi malnovas.
M_   s______   k_   ĝ_   m________   
   
Mi supozas ke ĝi malnovas.
__   _______   __   __   _________   
   
Mi supozas ke ĝi malnovas.
 
 
 
 
  Наш шеф добро изгледа.
N_a   e_t_o   b_l_s_e_t_s_   
   
Nia estro belaspektas.
N__   e____   b___________   
   
Nia estro belaspektas.
___   _____   ____________   
   
Nia estro belaspektas.
  Сматрате ли?
Ĉ_   v_   o_i_i_s   t_o_?   
   
Ĉu vi opinias tion?
Ĉ_   v_   o______   t____   
   
Ĉu vi opinias tion?
__   __   _______   _____   
   
Ĉu vi opinias tion?
  Сматрам да чак врло добро изгледа.
M_   e_   o_i_i_s   k_   l_   t_e   b_l_s_e_t_s_   
   
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
M_   e_   o______   k_   l_   t__   b___________   
   
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
__   __   _______   __   __   ___   ____________   
   
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
 
 
 
 
  Шеф сигурно има девојку.
L_   e_t_o   c_r_e   h_v_s   k_r_m_k_n_n_   
   
La estro certe havas koramikinon.
L_   e____   c____   h____   k___________   
   
La estro certe havas koramikinon.
__   _____   _____   _____   ____________   
   
La estro certe havas koramikinon.
  Верујете ли стварно?
Ĉ_   v_   v_r_   k_e_a_   t_o_?   
   
Ĉu vi vere kredas tion?
Ĉ_   v_   v___   k_____   t____   
   
Ĉu vi vere kredas tion?
__   __   ____   ______   _____   
   
Ĉu vi vere kredas tion?
  Врло је могуће да има девојку.
J_   e_l_s   k_   l_   h_v_s   k_r_m_k_n_n_   
   
Ja eblas ke li havas koramikinon.
J_   e____   k_   l_   h____   k___________   
   
Ja eblas ke li havas koramikinon.
__   _____   __   __   _____   ____________   
   
Ja eblas ke li havas koramikinon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Како мозак учи граматику?

Матерњи језик почињемо да учимо још као бебе. То се догађа сасвим аутоматски. Ми то не примећујемо. Приликом учења наш мозак мора пуно да ради. Када на пример учимо граматику, он је врло запослен. Он свакога дана чује нове ствари. Он перманентно добија нове импулсе. Ипак, мозак не може да обради сваки импулс појединачно. Принуђен је да економише. Зато се оријентише на правилности. Мозак памти оно што често чује. Он региструје колико се често нешто појављује. Тада из ових примера ствара граматичко правило. Деца знају да ли је нека реченица тачна или не. Она ипак не знају зашто је то тако. Њихов мозак познаје правила иако их није учио.. Одрасли уче језикe на другачији начин. Њима су већ познате структуре матерњег језика. Те структуре чине основу за нова граматичка правила. Да би учили, одраслима је потребно подучавање. Када мозак учи граматику, пред собом има утврђен систем. Ово се види на примеру именица и глагола. Именице и глаголи се похрањују у различитим деловима мозга. Приликом њихове обраде активирају се различите мождане области. Сем тога, једноставна правила уче се другачије од компликованих. Код сложених правила више можданих подручја ради заједно. Na који тачно начин мозак учи граматику, још није истражено. Ипак, познато је да је теоретски у стању да савлада сваку граматику...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
91 [деведесет и један]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зависне реченице са да 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)