goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > eesti > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

12 [двенадцать]

Напитки

 

12 [kaksteist]@12 [двенадцать]
12 [kaksteist]

Joogid

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Я пью чай.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я пью кофе.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я пью минеральную воду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты пьёшь чай с лимоном?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты пьёшь кофе с сахаром?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты пьёшь воду со льдом?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь вечеринка.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Люди пьют шампанское.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Люди пьют вино и пиво.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты пьёшь алкоголь?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты пьёшь виски?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты пьёшь колу с ромом?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не люблю шампанское.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не люблю вино.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не люблю пиво.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Младенец любит молоко.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ребёнок любит какао и яблочный сок.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Я пью чай.
M_   j_o_   t_e_.   
   
Ma joon teed.
M_   j___   t____   
   
Ma joon teed.
__   ____   _____   
   
Ma joon teed.
  Я пью кофе.
M_   j_o_   k_h_i_   
   
Ma joon kohvi.
M_   j___   k_____   
   
Ma joon kohvi.
__   ____   ______   
   
Ma joon kohvi.
  Я пью минеральную воду.
M_   j_o_   m_n_r_a_v_t_.   
   
Ma joon mineraalvett.
M_   j___   m____________   
   
Ma joon mineraalvett.
__   ____   _____________   
   
Ma joon mineraalvett.
 
 
 
 
  Ты пьёшь чай с лимоном?
J_o_   s_   t_e_   s_d_u_i_a_   
   
Jood sa teed sidruniga?
J___   s_   t___   s_________   
   
Jood sa teed sidruniga?
____   __   ____   __________   
   
Jood sa teed sidruniga?
  Ты пьёшь кофе с сахаром?
J_o_   s_   k_h_i   s_h_r_g_?   
   
Jood sa kohvi suhkruga?
J___   s_   k____   s________   
   
Jood sa kohvi suhkruga?
____   __   _____   _________   
   
Jood sa kohvi suhkruga?
  Ты пьёшь воду со льдом?
J_o_   s_   v_t_   j_ä_a_   
   
Jood sa vett jääga?
J___   s_   v___   j_____   
   
Jood sa vett jääga?
____   __   ____   ______   
   
Jood sa vett jääga?
 
 
 
 
  Здесь вечеринка.
S_i_   o_   p_d_.   
   
Siin on pidu.
S___   o_   p____   
   
Siin on pidu.
____   __   _____   
   
Siin on pidu.
  Люди пьют шампанское.
I_i_e_e_   j_o_a_   š_m_u_t_   
   
Inimesed joovad šampust.
I_______   j_____   š_______   
   
Inimesed joovad šampust.
________   ______   ________   
   
Inimesed joovad šampust.
  Люди пьют вино и пиво.
I_i_e_e_   j_o_a_   v_i_i   j_   õ_u_.   
   
Inimesed joovad veini ja õlut.
I_______   j_____   v____   j_   õ____   
   
Inimesed joovad veini ja õlut.
________   ______   _____   __   _____   
   
Inimesed joovad veini ja õlut.
 
 
 
 
  Ты пьёшь алкоголь?
J_o_   s_   a_k_h_l_?   
   
Jood sa alkoholi?
J___   s_   a________   
   
Jood sa alkoholi?
____   __   _________   
   
Jood sa alkoholi?
  Ты пьёшь виски?
J_o_   s_   v_s_i_?   
   
Jood sa viskit?
J___   s_   v______   
   
Jood sa viskit?
____   __   _______   
   
Jood sa viskit?
  Ты пьёшь колу с ромом?
J_o_   s_   k_o_a_   r_m_i_a_   
   
Jood sa koolat rummiga?
J___   s_   k_____   r_______   
   
Jood sa koolat rummiga?
____   __   ______   ________   
   
Jood sa koolat rummiga?
 
 
 
 
  Я не люблю шампанское.
M_l_e   e_   m_e_d_   š_m_u_.   
   
Mulle ei meeldi šampus.
M____   e_   m_____   š______   
   
Mulle ei meeldi šampus.
_____   __   ______   _______   
   
Mulle ei meeldi šampus.
  Я не люблю вино.
M_l_e   e_   m_e_d_   v_i_.   
   
Mulle ei meeldi vein.
M____   e_   m_____   v____   
   
Mulle ei meeldi vein.
_____   __   ______   _____   
   
Mulle ei meeldi vein.
  Я не люблю пиво.
M_l_e   e_   m_e_d_   õ_u_   
   
Mulle ei meeldi õlu.
M____   e_   m_____   õ___   
   
Mulle ei meeldi õlu.
_____   __   ______   ____   
   
Mulle ei meeldi õlu.
 
 
 
 
  Младенец любит молоко.
B_e_i_e   m_e_d_b   p_i_.   
   
Beebile meeldib piim.
B______   m______   p____   
   
Beebile meeldib piim.
_______   _______   _____   
   
Beebile meeldib piim.
  Ребёнок любит какао и яблочный сок.
L_p_e_e   m_e_d_b   k_k_o   j_   õ_n_m_h_.   
   
Lapsele meeldib kakao ja õunamahl.
L______   m______   k____   j_   õ________   
   
Lapsele meeldib kakao ja õunamahl.
_______   _______   _____   __   _________   
   
Lapsele meeldib kakao ja õunamahl.
  Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
N_i_e_e   m_e_d_b   a_e_s_n_m_h_   j_   g_e_b_m_h_.   
   
Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl.
N______   m______   a___________   j_   g__________   
   
Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl.
_______   _______   ____________   __   ___________   
   
Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Женщины говорят по-другому, чем мужчины

То, что женщины и мужчины разные, мы все знаем. Но знали ли вы, что они по-разному говорят? Об этом свидетельствуют несколько исследований. Женщины используют другие языковые модели в отличие от мужчин. Они часто выражаются ненапрямую и сдержаннее. Мужчины, напротив, используют в большинстве случаев прямой и ясный язык. Но и темы, о которых они общаются, также разные. Мужчины говорят о новостях, экономике или спорте. Женщины предпочитают социальные темы такие как, семья или здоровье. Таким образом, мужчины любят говорить о фактах. Женщины - больше о людях. Примечательно, что женщины стараются использовать “слабый” язык. Это означает, что они выражаются аккуратнее и вежливее. Также женщины задают больше вопросов. Вероятно, тем самым они хотят создать гармонию и избежать ссоры. Кроме того, у женщин намного больше словарный запас для выражения чувств. Для мужчин разговор - это своего рода соревнование. Их язык значительнее провокационнее и агрессивнее. И мужчины говорят в день намного меньше слов, чем женщины. Некоторые исследователи утверждают, что это объясняется устройством мозга. Потому что мозг женщин и мужчин разный. Это означает, что их языковые центры по-разному структурированы. Вероятно, что еще и другие факторы влияют на наш язык. Учёные ещё далеко не изучили эту область. Тем не менее женщины и мужчины не разговаривают на совершенно разных языках. Значит, недопонимания быть не должно. Есть много стратегий для успешной коммуникации. Самая простая: Лучше слушать!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
12 [двенадцать]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Напитки
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)