goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > čeština > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

24 [двадцать четыре]

Встреча

 

24 [dvacet čtyři]@24 [двадцать четыре]
24 [dvacet čtyři]

Schůzka

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Ты опоздал на автобус?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я тебя полчаса ждал / ждала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У тебя нет с собой мобильника?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В следующий раз будь пунктуальным/ой.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В следующий раз возьми такси!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В следующий раз возьми с собой зонт!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Завтра я свободен / свободна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Давай завтра встретимся?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сожалею, но завтра я не могу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У тебя есть планы на эти выходные?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Или ты уже с кем-то договорился/ась?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я предлагаю встретиться на выходных.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Может организуем пикник?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Может поедем на пляж?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Может поедем в горы?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я встречу тебя у офиса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я встречу тебя у дома.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я встречу тебя на автобусной остановке.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ты опоздал на автобус?
U_e_   t_   a_t_b_s_   
   
Ujel ti autobus?
U___   t_   a_______   
   
Ujel ti autobus?
____   __   ________   
   
Ujel ti autobus?
  Я тебя полчаса ждал / ждала.
Č_k_l   /   Č_k_l_   j_e_   n_   t_b_   p_l   h_d_n_.   
   
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
Č____   /   Č_____   j___   n_   t___   p__   h______   
   
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
_____   _   ______   ____   __   ____   ___   _______   
   
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
  У тебя нет с собой мобильника?
N_m_š   u   s_b_   m_b_l_   
   
Nemáš u sebe mobil?
N____   u   s___   m_____   
   
Nemáš u sebe mobil?
_____   _   ____   ______   
   
Nemáš u sebe mobil?
 
 
 
 
  В следующий раз будь пунктуальным/ой.
P_í_t_   p_i_ď   p_e_n_!   
   
Příště přijď přesně!
P_____   p____   p______   
   
Příště přijď přesně!
______   _____   _______   
   
Příště přijď přesně!
  В следующий раз возьми такси!
P_í_t_   s_   v_z_i   t_x_!   
   
Příště si vezmi taxi!
P_____   s_   v____   t____   
   
Příště si vezmi taxi!
______   __   _____   _____   
   
Příště si vezmi taxi!
  В следующий раз возьми с собой зонт!
P_í_t_   s_   v_z_i   d_š_n_k_   
   
Příště si vezmi deštník!
P_____   s_   v____   d_______   
   
Příště si vezmi deštník!
______   __   _____   ________   
   
Příště si vezmi deštník!
 
 
 
 
  Завтра я свободен / свободна.
Z_t_a   m_m   v_l_o_   
   
Zítra mám volno.
Z____   m__   v_____   
   
Zítra mám volno.
_____   ___   ______   
   
Zítra mám volno.
  Давай завтра встретимся?
S_j_e_e   s_   z_t_a_   
   
Sejdeme se zítra?
S______   s_   z_____   
   
Sejdeme se zítra?
_______   __   ______   
   
Sejdeme se zítra?
  Сожалею, но завтра я не могу.
Z_t_a   b_h_ž_l   n_m_h_.   
   
Zítra bohužel nemohu.
Z____   b______   n______   
   
Zítra bohužel nemohu.
_____   _______   _______   
   
Zítra bohužel nemohu.
 
 
 
 
  У тебя есть планы на эти выходные?
M_š   n_   v_k_n_   n_c_   v   p_á_u_   
   
Máš na víkend něco v plánu?
M__   n_   v_____   n___   v   p_____   
   
Máš na víkend něco v plánu?
___   __   ______   ____   _   ______   
   
Máš na víkend něco v plánu?
  Или ты уже с кем-то договорился/ась?
N_b_   m_š   u_   n_c_   d_m_u_e_o_   
   
Nebo máš už něco domluveno?
N___   m__   u_   n___   d_________   
   
Nebo máš už něco domluveno?
____   ___   __   ____   __________   
   
Nebo máš už něco domluveno?
  Я предлагаю встретиться на выходных.
N_v_h_j_,   a_y_h_m   s_   s_t_a_i   /   s_t_a_y   o   v_k_n_u_   
   
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
N________   a______   s_   s______   /   s______   o   v_______   
   
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
_________   _______   __   _______   _   _______   _   ________   
   
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
 
 
 
 
  Может организуем пикник?
N_u_ě_á_e   p_k_i_?   
   
Neuděláme piknik?
N________   p______   
   
Neuděláme piknik?
_________   _______   
   
Neuděláme piknik?
  Может поедем на пляж?
N_p_j_d_m_   n_   p_á_?   
   
Nepojedeme na pláž?
N_________   n_   p____   
   
Nepojedeme na pláž?
__________   __   _____   
   
Nepojedeme na pláž?
  Может поедем в горы?
N_z_j_d_m_   d_   h_r_   
   
Nezajedeme do hor?
N_________   d_   h___   
   
Nezajedeme do hor?
__________   __   ____   
   
Nezajedeme do hor?
 
 
 
 
  Я встречу тебя у офиса.
V_z_e_n_   t_   z   k_n_e_á_e_   
   
Vyzvednu tě z kanceláře.
V_______   t_   z   k_________   
   
Vyzvednu tě z kanceláře.
________   __   _   __________   
   
Vyzvednu tě z kanceláře.
  Я встречу тебя у дома.
V_z_e_n_   t_   u   t_b_   d_m_.   
   
Vyzvednu tě u tebe doma.
V_______   t_   u   t___   d____   
   
Vyzvednu tě u tebe doma.
________   __   _   ____   _____   
   
Vyzvednu tě u tebe doma.
  Я встречу тебя на автобусной остановке.
V_z_e_n_   t_   n_   a_t_b_s_v_   z_s_á_c_.   
   
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
V_______   t_   n_   a_________   z________   
   
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
________   __   __   __________   _________   
   
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Языки и пословицы

В каждом языке есть пословицы. Тем самым пословицы являются важной частью национальной идентичности. В пословицах обнаруживаются ценности и нормы страны. Их форма повсеместно известна и зафиксирована, т.е. неизменна. Пословицы все короткие и выразительные. Часто в них используются метафоры. Многие пословицы имеют также поэтическую структуру. Большая часть пословиц даёт нам советы или правила поведения. Некоторые пословицы, однако, выражают чёткую критику. Также пословицы часто используют стереотипы. Т.е. речь идёт о так называемых типичных чертах для других стран или народов. У пословиц очень долгая традиция. Уже Аристотель хвалил их, называя краткими философскими произведениями. В риторике и в литературе они являются важным стилистическим средством. Особенность их в том, что они всегда остаются актуальными. В лингвистике ими занимается отдельная дисциплина. Многие пословицы существуют в нескольких языках. При этом они могут быть похоже друг на другу по лексическому составу. Говорящие на разных язык используют тогда одинаковые слова. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Другие пословицы похожи друг на друга в семантике. Это означает, одинаковое содержание передаётся другими словами. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Пословицы так помогают нам понять другие народы и культуры. Самые интересные пословицы, которые есть во всём мире. В них речь идёт о “великих” темах человеческой жизни. Тем самым эти пословицы имеют дело с универсальным опытом. Они показывают: Мы все одинаковые - без разницы, на каком языке мы говорим!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
24 [двадцать четыре]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Встреча
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)