goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > bosanski > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

3 [три]

Знакомиться

 

3 [tri]@3 [три]
3 [tri]

Upoznati

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Привет!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Добрый день!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как дела?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы из Европы?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы из Америки?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы из Азии?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В какой гостинице Вы остановились?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как долго Вы уже здесь находитесь?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как долго Вы здесь будете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вам здесь нравится?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы здесь в отпуске?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Приходите ко мне в гости!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вот мой адрес.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мы увидимся завтра?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сожалею, но у меня уже есть планы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Пока!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
До свидания!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
До скорого!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Привет!
Z_r_v_!   
   
Zdravo!
Z______   
   
Zdravo!
_______   
   
Zdravo!
  Добрый день!
D_b_r   d_n_   
   
Dobar dan!
D____   d___   
   
Dobar dan!
_____   ____   
   
Dobar dan!
  Как дела?
K_k_   s_e_   /   K_k_   s_?   
   
Kako ste? / Kako si?
K___   s___   /   K___   s__   
   
Kako ste? / Kako si?
____   ____   _   ____   ___   
   
Kako ste? / Kako si?
 
 
 
 
  Вы из Европы?
J_s_e   l_   V_   i_   E_r_p_?   
   
Jeste li Vi iz Evrope?
J____   l_   V_   i_   E______   
   
Jeste li Vi iz Evrope?
_____   __   __   __   _______   
   
Jeste li Vi iz Evrope?
  Вы из Америки?
J_s_e   l_   V_   i_   A_e_i_e_   
   
Jeste li Vi iz Amerike?
J____   l_   V_   i_   A_______   
   
Jeste li Vi iz Amerike?
_____   __   __   __   ________   
   
Jeste li Vi iz Amerike?
  Вы из Азии?
J_s_e   l_   V_   i_   A_i_e_   
   
Jeste li Vi iz Azije?
J____   l_   V_   i_   A_____   
   
Jeste li Vi iz Azije?
_____   __   __   __   ______   
   
Jeste li Vi iz Azije?
 
 
 
 
  В какой гостинице Вы остановились?
U   k_j_m   h_t_l_   s_e   s_j_š_e_i_   
   
U kojem hotelu ste smješteni?
U   k____   h_____   s__   s_________   
   
U kojem hotelu ste smješteni?
_   _____   ______   ___   __________   
   
U kojem hotelu ste smješteni?
  Как долго Вы уже здесь находитесь?
K_l_k_   d_g_   s_e   v_ć   o_d_e_   
   
Koliko dugo ste već ovdje?
K_____   d___   s__   v__   o_____   
   
Koliko dugo ste već ovdje?
______   ____   ___   ___   ______   
   
Koliko dugo ste već ovdje?
  Как долго Вы здесь будете?
K_l_k_   d_g_   o_t_j_t_?   
   
Koliko dugo ostajete?
K_____   d___   o________   
   
Koliko dugo ostajete?
______   ____   _________   
   
Koliko dugo ostajete?
 
 
 
 
  Вам здесь нравится?
D_p_d_   l_   V_m   s_   o_d_e_   
   
Dopada li Vam se ovdje?
D_____   l_   V__   s_   o_____   
   
Dopada li Vam se ovdje?
______   __   ___   __   ______   
   
Dopada li Vam se ovdje?
  Вы здесь в отпуске?
J_s_e   l_   o_d_e   n_   g_d_š_j_m   o_m_r_?   
   
Jeste li ovdje na godišnjem odmoru?
J____   l_   o____   n_   g________   o______   
   
Jeste li ovdje na godišnjem odmoru?
_____   __   _____   __   _________   _______   
   
Jeste li ovdje na godišnjem odmoru?
  Приходите ко мне в гости!
P_s_e_i_e   m_   j_d_o_!   
   
Posjetite me jednom!
P________   m_   j______   
   
Posjetite me jednom!
_________   __   _______   
   
Posjetite me jednom!
 
 
 
 
  Вот мой адрес.
O_o   j_   m_j_   a_r_s_.   
   
Ovo je moja adresa.
O__   j_   m___   a______   
   
Ovo je moja adresa.
___   __   ____   _______   
   
Ovo je moja adresa.
  Мы увидимся завтра?
H_ć_m_   l_   s_   s_t_a   v_d_e_i_   
   
Hoćemo li se sutra vidjeti?
H_____   l_   s_   s____   v_______   
   
Hoćemo li se sutra vidjeti?
______   __   __   _____   ________   
   
Hoćemo li se sutra vidjeti?
  Сожалею, но у меня уже есть планы.
Ž_o   m_   j_,   i_a_   v_ć   s_t_a   n_š_o   d_g_v_r_n_.   
   
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
Ž__   m_   j__   i___   v__   s____   n____   d__________   
   
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
___   __   ___   ____   ___   _____   _____   ___________   
   
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
 
 
 
 
  Пока!
Ć_o_   /   Z_o_o_!   
   
Ćao! / Zbogom!
Ć___   /   Z______   
   
Ćao! / Zbogom!
____   _   _______   
   
Ćao! / Zbogom!
  До свидания!
D_v_đ_n_a_   
   
Doviđenja!
D_________   
   
Doviđenja!
__________   
   
Doviđenja!
  До скорого!
D_   u_k_r_!   
   
Do uskoro!
D_   u______   
   
Do uskoro!
__   _______   
   
Do uskoro!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
3 [три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Знакомиться
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)