goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Tiếng Việt > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

 

45 [Bốn mươi lăm]@45 [patruzeci şi cinci]
45 [Bốn mươi lăm]

Ở trong rạp chiếu phim

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să mergem la cinematograf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi rulează un film bun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul este nou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este casieria?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt locuri libere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă biletele de intrare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când începe reprezentaţia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât durează filmul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se pot rezerva bilete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în spate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în faţă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau la mijloc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul a fost captivant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul nu a fost plictisitor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum a fost muzica?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum au fost actorii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Există subtitrări în limba engleză?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vrem să mergem la cinematograf.
C_ú_g   t_i   m_ố_   đ_   đ_n   r_p   c_i_u   p_i_.   
   
Chúng tôi muốn đi đến rạp chiếu phim.
C____   t__   m___   đ_   đ__   r__   c____   p____   
   
Chúng tôi muốn đi đến rạp chiếu phim.
_____   ___   ____   __   ___   ___   _____   _____   
   
Chúng tôi muốn đi đến rạp chiếu phim.
  Astăzi rulează un film bun.
H_m   n_y   c_   p_i_   r_t   h_y_   
   
Hôm nay có phim rất hay.
H__   n__   c_   p___   r__   h___   
   
Hôm nay có phim rất hay.
___   ___   __   ____   ___   ____   
   
Hôm nay có phim rất hay.
  Filmul este nou.
P_i_   r_t   m_i_   
   
Phim rất mới.
P___   r__   m___   
   
Phim rất mới.
____   ___   ____   
   
Phim rất mới.
 
 
 
 
  Unde este casieria?
Q_ầ_   b_n   v_   ở   đ_u_   
   
Quầy bán vé ở đâu?
Q___   b__   v_   ở   đ___   
   
Quầy bán vé ở đâu?
____   ___   __   _   ____   
   
Quầy bán vé ở đâu?
  Mai sunt locuri libere?
C_n   c_ỗ   t_ố_g   k_ô_g_   
   
Còn chỗ trống không?
C__   c__   t____   k_____   
   
Còn chỗ trống không?
___   ___   _____   ______   
   
Còn chỗ trống không?
  Cât costă biletele de intrare?
V_   v_o   c_a   b_o   n_i_u   t_ề_?   
   
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
V_   v__   c__   b__   n____   t____   
   
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
__   ___   ___   ___   _____   _____   
   
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
 
 
 
 
  Când începe reprezentaţia?
K_i   n_o   p_i_   b_t   đ_u_   
   
Khi nào phim bắt đầu?
K__   n__   p___   b__   đ___   
   
Khi nào phim bắt đầu?
___   ___   ____   ___   ____   
   
Khi nào phim bắt đầu?
  Cât durează filmul?
P_i_   d_i   b_o   l_u_   
   
Phim dài bao lâu?
P___   d__   b__   l___   
   
Phim dài bao lâu?
____   ___   ___   ____   
   
Phim dài bao lâu?
  Se pot rezerva bilete?
C_   t_ể   đ_t   v_   t_ư_c   k_ô_g_   
   
Có thể đặt vé trước không?
C_   t__   đ__   v_   t____   k_____   
   
Có thể đặt vé trước không?
__   ___   ___   __   _____   ______   
   
Có thể đặt vé trước không?
 
 
 
 
  Vreau să stau în spate.
T_i   m_ố_   n_ồ_   ở   đ_n_   s_u_   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng sau.
T__   m___   n___   ở   đ___   s___   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng sau.
___   ____   ____   _   ____   ____   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng sau.
  Vreau să stau în faţă.
T_i   m_ố_   n_ồ_   ở   đ_n_   t_ư_c_   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
T__   m___   n___   ở   đ___   t_____   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
___   ____   ____   _   ____   ______   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
  Vreau să stau la mijloc.
T_i   m_ố_   n_ồ_   ở   g_ữ_.   
   
Tôi muốn ngồi ở giữa.
T__   m___   n___   ở   g____   
   
Tôi muốn ngồi ở giữa.
___   ____   ____   _   _____   
   
Tôi muốn ngồi ở giữa.
 
 
 
 
  Filmul a fost captivant.
P_i_   h_i   h_p_   
   
Phim hồi hôp.
P___   h__   h___   
   
Phim hồi hôp.
____   ___   ____   
   
Phim hồi hôp.
  Filmul nu a fost plictisitor.
P_i_   k_ô_g   c_á_.   
   
Phim không chán.
P___   k____   c____   
   
Phim không chán.
____   _____   _____   
   
Phim không chán.
  Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună.
N_ư_g   q_y_n   s_c_   v_   p_i_   n_y   h_y   h_n_   
   
Nhưng quyển sách về phim này hay hơn.
N____   q____   s___   v_   p___   n__   h__   h___   
   
Nhưng quyển sách về phim này hay hơn.
_____   _____   ____   __   ____   ___   ___   ____   
   
Nhưng quyển sách về phim này hay hơn.
 
 
 
 
  Cum a fost muzica?
N_ạ_   t_ế   n_o_   
   
Nhạc thế nào?
N___   t__   n___   
   
Nhạc thế nào?
____   ___   ____   
   
Nhạc thế nào?
  Cum au fost actorii?
D_ễ_   v_ê_   d_ễ_   t_ế   n_o_   
   
Diễn viên diễn thế nào?
D___   v___   d___   t__   n___   
   
Diễn viên diễn thế nào?
____   ____   ____   ___   ____   
   
Diễn viên diễn thế nào?
  Există subtitrări în limba engleză?
C_   p_ụ   đ_   b_n_   t_ế_g   A_h   k_ô_g_   
   
Có phụ đề bằng tiếng Anh không?
C_   p__   đ_   b___   t____   A__   k_____   
   
Có phụ đề bằng tiếng Anh không?
__   ___   __   ____   _____   ___   ______   
   
Có phụ đề bằng tiếng Anh không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Viitorul limbilor

Peste 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Acest lucru o face să fie cea mai vorbită limbă din lume. Şi va rămâne valabil şi în anii următori. Viitorul numeroaselor alte limbi nu se anunţă la fel de pozitiv. Pentru că multe limbi locale vor dispărea. Astăzi, aproximativ 6000 de limbi diferite sunt vorbite în întreaga lume. Însă experţii estimează că cea mai mare parte dintre acestea sunt ameninţate. Adică aproximativ 90% dintre toate limbile vor dispărea. Majoritatea dintre acestea vor muri în acest secol. Acest lucru înseamnă că în fiecare zi, o limbă va dispărea. Importanţa diferitelor limbi se va schimba şi ea în viitor. Engleza este încă pe locul al doilea. Dar numărul de native speakeri de diferite limbi nu rămâne acelaşi. Responsabilă de acest lucru este dezvoltarea demografică. În câteva decenii, alte limbi vor fi predominante. Pe locurile doi şi trei, se vor afla în curând hindi/urdu şi araba. Engleza nu va ocupa decât locul al patrulea. Limba germană va dispărea complet din Top Ten . În locul său, limba malaeză va face parte dintre limbile cele mai importante. În timp ce numeroase limbi vor dispărea, altele îşi vor face apariţia. Acestea vor fi limbile hibride. Aceste forme lingvistice mixte vor fi vorbite peste tot, în oraşe. Variante de limbi cu totul noi se vor dezvolta şi ele. În viitor, vor exista mai multe forme ale limbii engleze. Numărul persoanelor bilingve în lume va creşte semnificativ. Cum vom vorbi în viitor? Nu ştim. Dar în 100 de ani vor exista încă diferite limbi. Aşadar, nu ne vom opri aşa devreme să învăţăm.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
45 [patruzeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La cinematograf
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)