goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > português PT > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

 

87 [oitenta e sete]@87 [optzeci şi şapte]
87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să udăm florile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să strângem în apartament.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să spălăm vasele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi factura?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi intrare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi o amendă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să ia trenul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să stăm mult.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să bem nimic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să deranjăm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tocmai am vrut să dau un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vrut să comand un taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vrut să mă duc acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A trebuit să udăm florile.
T_v_m_s   d_   r_g_r   a_   f_o_e_.   
   
Tivemos de regar as flores.
T______   d_   r____   a_   f______   
   
Tivemos de regar as flores.
_______   __   _____   __   _______   
   
Tivemos de regar as flores.
  A trebuit să strângem în apartament.
T_v_m_s   d_   a_r_m_r   o   a_a_t_m_n_o_   
   
Tivemos de arrumar o apartamento.
T______   d_   a______   o   a___________   
   
Tivemos de arrumar o apartamento.
_______   __   _______   _   ____________   
   
Tivemos de arrumar o apartamento.
  A trebuit să spălăm vasele.
T_v_m_s   d_   l_v_r   a   l_u_a_   
   
Tivemos de lavar a louça.
T______   d_   l____   a   l_____   
   
Tivemos de lavar a louça.
_______   __   _____   _   ______   
   
Tivemos de lavar a louça.
 
 
 
 
  A trebuit să plătiţi factura?
V_c_s   t_v_r_m   d_   p_g_r   a   c_n_a_   
   
Vocês tiveram de pagar a conta?
V____   t______   d_   p____   a   c_____   
   
Vocês tiveram de pagar a conta?
_____   _______   __   _____   _   ______   
   
Vocês tiveram de pagar a conta?
  A trebuit să plătiţi intrare?
V_c_s   t_v_r_m   d_   p_g_r   a   e_t_a_a_   
   
Vocês tiveram de pagar a entrada?
V____   t______   d_   p____   a   e_______   
   
Vocês tiveram de pagar a entrada?
_____   _______   __   _____   _   ________   
   
Vocês tiveram de pagar a entrada?
  A trebuit să plătiţi o amendă?
V_c_s   t_v_r_m   d_   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Vocês tiveram de pagar uma multa?
V____   t______   d_   p____   u__   m_____   
   
Vocês tiveram de pagar uma multa?
_____   _______   __   _____   ___   ______   
   
Vocês tiveram de pagar uma multa?
 
 
 
 
  Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
Q_e_   é   q_e   t_v_   q_e   s_   d_s_e_i_?   
   
Quem é que teve que se despedir?
Q___   é   q__   t___   q__   s_   d________   
   
Quem é que teve que se despedir?
____   _   ___   ____   ___   __   _________   
   
Quem é que teve que se despedir?
  Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
Q_e_   é   q_e   t_v_   q_e   i_   p_r_   c_s_   c_d_?   
   
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Q___   é   q__   t___   q__   i_   p___   c___   c____   
   
Quem é que teve que ir para casa cedo?
____   _   ___   ____   ___   __   ____   ____   _____   
   
Quem é que teve que ir para casa cedo?
  Cine a trebuit să ia trenul?
Q_e_   é   q_e   t_v_   q_e   a_a_h_r   o   c_m_o_o_   
   
Quem é que teve que apanhar o comboio?
Q___   é   q__   t___   q__   a______   o   c_______   
   
Quem é que teve que apanhar o comboio?
____   _   ___   ____   ___   _______   _   ________   
   
Quem é que teve que apanhar o comboio?
 
 
 
 
  Nu am vrut să stăm mult.
N_s   n_o   q_e_í_m_s   f_c_r   m_i_o   t_m_o_   
   
Nós não queríamos ficar muito tempo.
N__   n__   q________   f____   m____   t_____   
   
Nós não queríamos ficar muito tempo.
___   ___   _________   _____   _____   ______   
   
Nós não queríamos ficar muito tempo.
  Nu am vrut să bem nimic.
N_s   n_o   q_e_í_m_s   b_b_r   n_d_.   
   
Nós não queríamos beber nada.
N__   n__   q________   b____   n____   
   
Nós não queríamos beber nada.
___   ___   _________   _____   _____   
   
Nós não queríamos beber nada.
  Nu am vrut să deranjăm.
N_s   n_o   q_e_í_m_s   i_c_m_d_r_   
   
Nós não queríamos incomodar.
N__   n__   q________   i_________   
   
Nós não queríamos incomodar.
___   ___   _________   __________   
   
Nós não queríamos incomodar.
 
 
 
 
  Tocmai am vrut să dau un telefon.
E_   q_e_i_   p_e_i_a_e_t_   t_l_f_n_r   .   
   
Eu queria precisamente telefonar .
E_   q_____   p___________   t________   .   
   
Eu queria precisamente telefonar .
__   ______   ____________   _________   _   
   
Eu queria precisamente telefonar .
  Am vrut să comand un taxi.
E_   q_e_i_   c_a_a_   u_   t_x_.   
   
Eu queria chamar um táxi.
E_   q_____   c_____   u_   t____   
   
Eu queria chamar um táxi.
__   ______   ______   __   _____   
   
Eu queria chamar um táxi.
  Am vrut să mă duc acasă.
E_   q_e_i_   i_   p_r_   c_s_.   
   
Eu queria ir para casa.
E_   q_____   i_   p___   c____   
   
Eu queria ir para casa.
__   ______   __   ____   _____   
   
Eu queria ir para casa.
 
 
 
 
  Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
E_   p_n_e_   q_e   q_e_i_s   t_l_f_n_r   à   t_a   m_l_e_.   
   
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
E_   p_____   q__   q______   t________   à   t__   m______   
   
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
__   ______   ___   _______   _________   _   ___   _______   
   
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
  Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
E_   p_n_e_   q_e   q_e_i_s   t_l_f_n_r   p_r_   a_   i_f_r_a_õ_s_   
   
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
E_   p_____   q__   q______   t________   p___   a_   i___________   
   
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
__   ______   ___   _______   _________   ____   __   ____________   
   
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
  Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
E_   p_n_e_   q_e   q_e_i_s   p_d_r_e_c_m_n_a_   u_a   p_z_.   
   
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
E_   p_____   q__   q______   p_______________   u__   p____   
   
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
__   ______   ___   _______   ________________   ___   _____   
   
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limba chineză

Limba chineză are cei mai mulţi vorbitori în întreaga lume. Cu toate acestea, nu există o singură limbă chineză. Există mai multe limbi chineze. Toate acestea fac parte din familia limbilor sino-tibetane. Un total de aproximativ 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Majoritatea acestor persoane trăiesc în Republica Populară Chineză și în Taiwan. Există multe țări cu minorități vorbitoare de limbă chineză. Cea mai numeroasă limbă chineză este chineza elevată. Această limbă standardizată se mai numeşte şi mandarină. Mandarina este limba oficială a Republicii Populare Chineze. Alte limbi chineze sunt adesea menționate doar ca dialecte. Mandarina este, de asemenea, vorbită în Taiwan și Singapore. Mandarina este limba maternă a 850 de milioane de oameni. Ea este înțeleasă de către aproape toți vorbitorii de limbă chineză. Din acest motiv, ea este folosită pentru comunicare de către ceilalţi vorbitorii de dialecte diferite. Toţi chinezii folosesc o formă comună de scris. Forma scrisă chineză este veche de 4.000-5.000 de ani. Asta înseamnă că limba chineză are cea mai veche tradiție literară. Şi alte culturi asiatice au împrumutat forma scrisă chineză. Caracterele chineze sunt mai dificile decât sistemele alfabetice. Cu toate acestea, chineza vorbită, nu este aşa de complicată. Gramatica poate fi învățată relativ ușor. Prin urmare, elevii pot face progrese destul de repede. Și tot mai mulți oameni doresc să învețe chineza! Ca limbă străină ea devine din ce în ce mai importantă. Azi, limba chineză se poate învăţa oriunde. Aveți curajul de a o învăţa! Chineza va fi limba viitorului...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
87 [optzeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecutul verbelor modale 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)