goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > nynorsk > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

 

44 [førtifire]@44 [patruzeci şi patru]
44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici o discotecă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici un club de noapte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici un bar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce program este în seara asta la televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt bilete pentru teatru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în spate de tot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau undeva în mijloc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să stau în faţă de tot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi puteţi recomanda ceva?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când începe reprezentaţia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi puteţi face rost de un bilet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici în apropiere un teren de golf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici în apropiere un teren de tenis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Este aici o discotecă?
E_   d_t   e_t   d_s_o_e_   h_r_   
   
Er det eit diskotek her?
E_   d__   e__   d_______   h___   
   
Er det eit diskotek her?
__   ___   ___   ________   ____   
   
Er det eit diskotek her?
  Este aici un club de noapte?
E_   d_t   e_n   n_t_k_u_b   h_r_   
   
Er det ein nattklubb her?
E_   d__   e__   n________   h___   
   
Er det ein nattklubb her?
__   ___   ___   _________   ____   
   
Er det ein nattklubb her?
  Este aici un bar?
E_   d_t   e_n   p_b   h_r_   
   
Er det ein pub her?
E_   d__   e__   p__   h___   
   
Er det ein pub her?
__   ___   ___   ___   ____   
   
Er det ein pub her?
 
 
 
 
  Ce spectacol este în seara asta la teatru?
K_a   g_r   p_   t_a_e_e_   i   k_e_d_   
   
Kva går på teateret i kveld?
K__   g__   p_   t_______   i   k_____   
   
Kva går på teateret i kveld?
___   ___   __   ________   _   ______   
   
Kva går på teateret i kveld?
  Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
K_a   g_r   p_   k_n_   i   k_e_d_   
   
Kva går på kino i kveld?
K__   g__   p_   k___   i   k_____   
   
Kva går på kino i kveld?
___   ___   __   ____   _   ______   
   
Kva går på kino i kveld?
  Ce program este în seara asta la televizor?
K_a   e_   d_t   p_   T_   i   k_e_d_   
   
Kva er det på TV i kveld?
K__   e_   d__   p_   T_   i   k_____   
   
Kva er det på TV i kveld?
___   __   ___   __   __   _   ______   
   
Kva er det på TV i kveld?
 
 
 
 
  Mai sunt bilete pentru teatru?
E_   d_t   b_l_e_t_r   a_t   t_l   t_a_e_e_?   
   
Er det billettar att til teateret?
E_   d__   b________   a__   t__   t________   
   
Er det billettar att til teateret?
__   ___   _________   ___   ___   _________   
   
Er det billettar att til teateret?
  Mai sunt bilete pentru cinematograf?
E_   d_t   b_l_e_t_r   a_t   t_l   k_n_e_?   
   
Er det billettar att til kinoen?
E_   d__   b________   a__   t__   k______   
   
Er det billettar att til kinoen?
__   ___   _________   ___   ___   _______   
   
Er det billettar att til kinoen?
  Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
E_   d_t   b_l_e_t_r   a_t   t_l   f_t_a_l_a_p_n_   
   
Er det billettar att til fotballkampen?
E_   d__   b________   a__   t__   f_____________   
   
Er det billettar att til fotballkampen?
__   ___   _________   ___   ___   ______________   
   
Er det billettar att til fotballkampen?
 
 
 
 
  Vreau să stau în spate de tot.
E_   v_l   s_t_e   h_i_t   b_k_r_t_   
   
Eg vil sitje heilt bakarst.
E_   v__   s____   h____   b_______   
   
Eg vil sitje heilt bakarst.
__   ___   _____   _____   ________   
   
Eg vil sitje heilt bakarst.
  Vreau să stau undeva în mijloc.
E_   v_l   s_t_e   e_n   p_a_s   i   m_d_e_.   
   
Eg vil sitje ein plass i midten.
E_   v__   s____   e__   p____   i   m______   
   
Eg vil sitje ein plass i midten.
__   ___   _____   ___   _____   _   _______   
   
Eg vil sitje ein plass i midten.
  Vreau să stau în faţă de tot.
E_   v_l   s_t_e   h_i_t   f_a_m_.   
   
Eg vil sitje heilt framme.
E_   v__   s____   h____   f______   
   
Eg vil sitje heilt framme.
__   ___   _____   _____   _______   
   
Eg vil sitje heilt framme.
 
 
 
 
  Îmi puteţi recomanda ceva?
K_n   d_   a_b_f_l_   n_k_?   
   
Kan du anbefale noko?
K__   d_   a_______   n____   
   
Kan du anbefale noko?
___   __   ________   _____   
   
Kan du anbefale noko?
  Când începe reprezentaţia?
N_r   b_r_a_   f_r_s_i_l_n_a_   
   
Når byrjar forestillinga?
N__   b_____   f_____________   
   
Når byrjar forestillinga?
___   ______   ______________   
   
Når byrjar forestillinga?
  Îmi puteţi face rost de un bilet?
K_n   d_   s_a_f_   m_g   e_n   b_l_e_t_   
   
Kan du skaffe meg ein billett?
K__   d_   s_____   m__   e__   b_______   
   
Kan du skaffe meg ein billett?
___   __   ______   ___   ___   ________   
   
Kan du skaffe meg ein billett?
 
 
 
 
  Este aici în apropiere un teren de golf?
F_n_t   d_t   e_n   g_l_b_n_   h_r   o_k_i_g_   
   
Finst det ein golfbane her omkring?
F____   d__   e__   g_______   h__   o_______   
   
Finst det ein golfbane her omkring?
_____   ___   ___   ________   ___   ________   
   
Finst det ein golfbane her omkring?
  Este aici în apropiere un teren de tenis?
F_n_t   d_t   e_n   t_n_i_b_n_   h_r   o_k_i_g_   
   
Finst det ein tennisbane her omkring?
F____   d__   e__   t_________   h__   o_______   
   
Finst det ein tennisbane her omkring?
_____   ___   ___   __________   ___   ________   
   
Finst det ein tennisbane her omkring?
  Este aici în apropiere o piscină acoperită?
F_n_t   d_t   e_n   s_ø_m_h_l_   h_r   o_k_i_g_   
   
Finst det ein svømmehall her omkring?
F____   d__   e__   s_________   h__   o_______   
   
Finst det ein svømmehall her omkring?
_____   ___   ___   __________   ___   ________   
   
Finst det ein svømmehall her omkring?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genele influenţează limba

Faptul că vorbim o anumită limbă depinde de originea noastră. Dar genele noastre sunt responsabile şi de limba noastră. Cercetătorii scoţieni au ajuns la această concluzie. Ei au studiat din ce motive engleza este diferită de chineză. Ei au descoperit astfel că genele joacă şi ele un rol important. Căci acestea influenţează asupra dezvoltării creierului nostru. Adică, marchează structura creierului nostru. Astfel se defineşte capacitatea noastră de a învăţa limbi. Variante de două gene sunt decisive în acest sens. Atunci când o anumită variantă este rară, limbile tonale se dezvoltă. Aşadar, limbile tonale sunt vorbite de popoarele care nu au această variantă de gene. În limbile tonale, înălţimea tonurilor este cea care decide sensul cuvintelor. Chineza este un exemplu de limbă tonală. Dar atunci când varianta acestei gene este dominantă, atunci alte limbi se dezvoltă. Engleza nu este o limbă tonală. Variantele acestor gene nu sunt repartizate în mod regulat. Acest lucru înseamnă că nu întâlnim peste tot aceeaşi frecvenţă. Limbile nu supravieţuiesc decât dacă sunt transmise. Mai mult, trebuie ca cei mici să îşi imite părinţii. Trebuie ca ei să poată învăţa corect limba. Doar în aceste condiţii limba poate fi transmisă din generaţie în generaţie. Varianta cea mai veche este cea care favorizează limbile tonale. Altădată, existau fără îndoială mai multe limbi tonale decât astăzi. Dar nu trebuie să ne supraestimăm compozanta genetică. Ea nu poate decât să contribuie la explicarea evoluţiei limbilor. Nu există gene pentru engleză, nici gene pentru chineză. Fiecare poate învăţa orice limbă. Nu este nevoie de gene pentru acest lucru, doar curiozitate şi disciplină!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
44 [patruzeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Să ieşi seara în oraş
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)